Мириам Аллен де Форд - «Если», 1996 № 09 Страница 4
Мириам Аллен де Форд - «Если», 1996 № 09 читать онлайн бесплатно
Ангус никогда не хвалил Фреда Торреса, старшего пилота. Если корабль пилотировал Фред и с ними происходило что-нибудь хорошее, то благодарить нужно было либо автопилот, либо станции наземного слежения. Торрес проворчал в ответ что-то, а потом обратился к Эллисон:
— Надеюсь, вы получаете удовольствие, мисс Паркер. Не так уж часто мы летаем на этой штуке только ради хорошенькой девушки.
Эллисон усмехнулась, но ничего не ответила. Фред говорил сущую правду — как правило, подобные миссии планировались за несколько недель и были многоцелевыми. Продолжался каждый такой полет не менее трех или четырех дней. Однако на сей раз обоих пилотов срочно вызвали на работу, несмотря на то, что они были выходными, и им пришлось участвовать во внеочередном полете — всего пятнадцать витков с последующей посадкой в Ванденберге. Этот полет был обставлен как глубокая воздушная разведка, хотя вполне возможно, что Фред и Ангус знали немного больше — последние несколько недель газеты были настроены особенно мрачно.
Фред Торрес, или его автопилот — это уж как посмотреть — медленно развернул корабль на 180 градусов, чтобы зайти на цель. Они продолжали снижаться. Мимо проплыл туманно-голубой южный горизонт. Теперь они снова увидят Землю, когда, опустившись гораздо ниже, окажутся на высоте, доступной обычным самолетам. Эллисон откинулась на спинку сиденья, поплотнее затянув ремни безопасности. Она погладила рукой коробку с оптическими дисками, надежно закрепленную рядом с ее креслом. Именно ради них и был затеян этот полет. Множество генералов — и, конечно же, политиков — почувствуют невероятное облегчение, когда Эллисон вернется на Землю. «Взрыв», замеченный сотрудниками Ливермора, скорее всего, был просто какой-нибудь аварией. Россия тут совершенно ни при чем.
…Вот только глубинные пробы, сделанные Эллисон по собственной инициативе над Ливермором, вызывали у нее беспокойство. Она с нетерпением ждала момента, когда сможет отправиться на свидание с Полом Хелером, хотя бы только для того чтобы посмотреть на выражение его лица, когда она ему скажет, что результаты ее проверки засекречены. Он абсолютно уверен в том, что его боссы задумали какую-то мерзость в Ливерморе. Теперь у нее появились основания думать, что Пол прав — в Ливерморе что-то происходило. Эта деятельность могла остаться незамеченной, поскольку было сделано все, чтобы ее скрыть, но у Эллисон были приборы глубокого видения. Надо сказать, что Эллисон Паркер прекрасно разбиралась в реакторах высокого напряжения, а в Ливерморе появился новый реактор такого типа, и он не числился в списках ВВР. Кроме того, она обнаружила еще кое-что: светонепроницаемые сферы, находящиеся под землей в районе реактора.
Пол Хелер это тоже предсказывал.
Специалисты из Отдела Наблюдения Нью-Мексико (ОННМ) уровня Эллисон Паркер могли по собственному усмотрению вносить дополнения в программу своих наблюдений; благодаря этому было решено немало задач. У Эллисон не возникнет никаких неприятностей, если она по собственной инициативе предпримет проверку какой-нибудь лаборатории Соединенных Штатов, нужно только вовремя представить подробный отчет. Если Пол прав, тогда может разразиться грандиозный скандал. В случае же, если он ошибся, у него будут серьезные неприятности.
Эллисон почувствовала, как ускорение мягко вдавило ее тело в кресло, а снаружи стали доноситься странные, скрежещущие звуки. Бледные оранжево-красные сполохи прорезали ночь за передними иллюминаторами. Постепенно цвета стали насыщеннее, и ощущение тяжести усилилось.
До последнего поворота оставалось около четырехсот секунд. Эллисон лениво размышляла о том, как сложатся ее отношения с Полом. Она встречалась и с гораздо более привлекательными мужчинами, но ни один из них не был так умен. Именно в этом, возможно, и заключалась главная проблема. Хелер был явно в нее влюблен, но он не имел права рассказывать Эллисон о своей засекреченной работе, а из обрывочных намеков она не могла составить о ней никакого представления.
Огненные сполохи на небе постепенно начали тускнеть, появились даже слабые оттенки синего.
Нос космического корабля снова начал опускаться, они выходили на новую орбиту. Большая Калифорнийская долина зеленым коридором лежала под ними. Справа расплывался в тумане залив Сан-Франциско. Они пролетят примерно в девяноста километрах к востоку от Ливермора. Это место было центром притяжения их полета: система слежения давала противоречивые сведения, которые заставили военных и политиков заподозрить, что Советы готовят здесь какую-то акцию. И эта же система слежения была составной частью проекта, вызвавшего у Хелера серьезные подозрения — по причинам, о которых он не желал распространяться.
В этот момент мир Эллисон Паркер перестал существовать.
Глава 1
Старый калифорнийский торговый центр доставлял Полицейскому Управлению Санта-Инеса больше всего хлопот, однако Мигелю Росасу всегда нравилось следить там за порядком. В этот теплый воскресный вечер в центре было полно покупателей, многие из них проехали не один километр по старому 101-му шоссе, чтобы попасть сюда. Торговля сегодня шла особенно бойко: отчеты о качестве и количестве выпущенного за неделю товара показывали, что конец недели будет очень продуктивным. Кроме того, синоптики утверждали, что дождь пойдет только поздно вечером. Майк бродил по торговому центру, время от времени останавливаясь поболтать с кем-нибудь, или заходил в магазины поглазеть на товары. Многие знали, насколько эффективно работает электронная аппаратура слежения, так что пока ему было совершенно нечего делать.
Майка это вполне устраивало. Росас находился на официальной службе в Полицейском Управлении вот уже три года. А до тех пор, с того самого момента как он и его сестры приехали в Калифорнию, он так или иначе работал на управление. Шериф Венц сделал его чем-то вроде своего приемного сына, так что Майк вырос в окружении полицейских и выполнял работу помощника шерифа с тех пор как ему исполнилось тринадцать, причем за это ему уже тогда начали платить деньги.
Майк ушел с территории торгового центра и начал подниматься по заросшему травой склону холма, за состоянием которого тщательно следил персонал торгового центра. Сверху были хорошо видны выкрашенные яркими красками навесы, перекрывающие переходы между магазинами.
Он включил свое переговорное устройство на тот случай, если его помощь потребуется для регулировки движения: лошадям с повозками запрещалось заезжать дальше наружных парковочных площадок. Обычно это всех устраивало, но сегодня было столько посетителей, что владельцы могли захотеть немного ослабить жесткие правила.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.