Марк Клифтон - На ленте Мебиуса Страница 4

Тут можно читать бесплатно Марк Клифтон - На ленте Мебиуса. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Марк Клифтон - На ленте Мебиуса читать онлайн бесплатно

Марк Клифтон - На ленте Мебиуса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Клифтон

- Не знаю. Во всяком случае, не уверен. Пошли в дом.

Я провел Джима в кабинет. Большое окно из него выходит в сад позади дома, и мы видели все как на ладони.

Поначалу все выглядело вполне невинно - просто трое ребятишек, играющих в прятки. Мэри, дочка соседей с другой стороны улицы, стояла у дерева.

- А теперь слушайте, - сказала она. - Прячьтесь так, чтобы я могла вас найти, или не буду играть.

- Мы далеко не прячемся, - упирался Роберт. Как большинство мальчиков его возраста, он использует при разговоре полный объем легких. - Только гараж, деревья и те кусты. Ищи лучше.

- И еще другие дома, деревья и кусты! - возбужденно крикнула Стар. - Там тоже можно искать.

- Точно! - подхватил Роберт. - Целая куча домов и деревьев, особенно деревьев. Ищи лучше.

Мэри раздраженно покачала головой.

- Я не знаю, о чем вы, и мне это не интересно. Прячьтесь так, чтобы я могла вас найти.

Она повернулась лицом к дереву и принялась громко считать. Будь я один, наверняка бы решил, что у меня нелады с глазами или начались галлюцинации. Но рядом стоял Джим, видевший то же самое.

Когда Мэри начала считать, остальные двое и не подумали убегать. Они взялись за руки, потом словно замерцали... И ИСЧЕЗЛИ!

Мэри закончила счет и быстро проверила немногочисленные уголки двора, где можно было спрятаться. Не найдя никого, расплакалась и побежала к дому Хоувеллов.

- Они снова убежали! - пожаловалась девочка Рут, занятой чем-то на кухне.

Мы с Джимом продолжали стоять у окна. Я взглянул на него: он был бледен, как труп, и я вряд ли выглядел лучше.

Снова что-то замерцало. Стар, а секундой поаже и Роберт появились из воздуха и побежали к дереву, крича:

- Раз, два, три, а вот и мы!

Мэри зарыдала еще громче и убежала домой.

Я позвал Стар и Роберта. Они пришли, по-прежнему держась за руки, пристыженные и вместе с тем воинственные.

С чего же начать? Что, черт возьми, я должен им сказать?

- Это нечестно, - пальнул я наугад. - Мэри же не может вас там найти.

Стар побледнела так, что на носу ее проступили веснушки, обычно скрытые загаром, а Роберт покраснел и резко повернулся к ней.

- Я же говорил, Стар! Говорил, что это неспортивно! сказал он обвиняющим тоном, после чего обратился ко мне: Все равно Мэри не может играть в прятки. Она только глупик.

- Оставим это на минутку. Стар, а где вы, собственно, были? - спросил я.

- Недалеко, папа, - неуверенно ответила она, стараясь выкрутиться. - Играя с ней, мы уходим совсем недалеко. Она должна нас там найти.

- Ты не ответила на мой вопрос. Куда вы уходите?

Джим показал ей бронзовую монету, которую я ему прислал.

- Видишь, Стар, - сказал он на удивление спокойно. - Мы нашли это.

- Я не должна вам говорить. - Она с трудом сдерживала слезы. - Вы только средники и не поймете. - Потом почти с раскаянием обратилась ко мне: - Папа, я пыталась тебе это передать, но ты ничего не можешь прочесть. - Она хлопнула Роберта по плечу. - А Роберт делает это очень хорошо. - Она сказала это так, словно хвалила за умение пользоваться ножом и вилкой. - Даже лучше меня, потому что я не знаю, как он так быстро меня находит.

- Могу тебе сказать, Стар! - выкрикнул Роберт, пытаясь скрыть смущение за потоком слов. - У тебя просто нет воображения. Никогда не встречал никого с таким слабым воображением!

- А вот и есть! - запротестовала она. - Ведь это я придумала игру. Это я тебе показала, что нужно делать, разве нет?

- Ладно, ладно! - откликнулся он. - Но тебе нужно смотреть на книгу, чтобы знать, что в ней есть, и потому остается след. Я только проверяю, куда он идет, переношусь в это место - а ты там. Все просто.

Стар от удивления открыла рот.

- Я никогда об этом не думала, - призналась она.

Мы с Джимом прислушивались к их разговору. Значение того, что они говорили, постепенно проникало в наши отупевшие мозги.

- Так или не так, а все равно у тебя нет воображения, закончил спор Роберт и сел по-турецки на пол. - Ты не можешь телепортироваться в место, которого нет.

Стар села рядом с ним.

- А вот и могу! А Лунные Люди? Ведь их еще нет, они только будут.

Роберт посмотрел на нее,

- Ты же знаешь, что они уже были. - Он развел руки, словно бейсбольный судья. - То есть для твоего папы их еще не было, а для тех существ с Арктура - уже были.

- Ты тоже не телепортировался в место, которого нет, парировала Стар.- Что, съел?

Я указал Джиму на кресло, а сам упал на другое. Наконец-то контакт с чем-то привычным и ощутимым.

- А сейчас, ребята, - прервал я их попытки уйти от ответа, - начнем сначала, Если я правильно понял, вы можете переноситься в прошлое и будущее?

- Ну, конечно, папа, - ответила Стар, развязно пожав плечами. - Просто телепортируемся туда, где хотим оказаться. Это совсем не опасно.

И эти-то дети слишком малы, чтобы в одиночку переходить улицу!

Пару раз в жизни я уже переживал шок и сейчас испытывал то же самое - я слишком отупел, чтобы реагировать на что-либо. Все казалось мне почти нормальным.

- Хорошо, хорошо, - сказал я, с удивлением отметив, что пользуюсь тем же тоном, как во время спора о том, кому достанется самый большой кусок торта. - Я еще не знаю, опасно это или нет. Нужно об этом подумать. А пока скажите, как вы это делаете.

- Было бы гораздо проще, если бы ты мог это прочесть, - с сомнением сказала Стар.

- Допустим, я глупик и вам нужно рассказать это словами.

- Помнишь ленту Мебиуса? - спросила она, начиная с самых азов, словно объясняла что-то ребенку.

Да, я помнил. Помнил и когда это было: более года назад. Значит, ее беспокойный, гениальный ум все время работал над этим вопросом. А я-то решил, что она давно все забыла.

- Это полоска бумаги, один конец которой закручивают на сто восемьдесят градусов и соединяют с другим, - добавила она, словно подгоняя мою работающую слишком медленно память.

- Да, знаю. Мы все знаем эту ленту Мебиуса. Джим производил впечатление слегка удивленного - я никогда ему об этом не говорил. - А потом идет листок, который закручивают на полоборота и склеивают края...

- Бутылка Клейна, - вставил Джим.

Стар облегченно взглянула на него.

- Хорошо, что вы это знаете, так будет легче. А теперь следующий шаг: берем куб... - По лицу ее мелькнула тень сомнения. - Этого нельзя сделать руками, а только в уме, потому что это воображаемый куб.

Она вопросительно посмотрела на нас, и я сделал знак продолжать.

- А потом с ним делают то же, что и с бутылкой Клейна. Если сделать это с очень большим кубом, в котором можно разместиться, то можно телепортироваться, куда захочешь. Вот и все, - торопливо закончила она.

- Где вы были? - спросил я, не повышая голоса.

Нужно будет еще подумать над техникой, которой они пользовались. Моих знаний физики хватало, чтобы понять: именно так множились измерения - линия, плоскость, куб: геометрия Эвклида; лента Мебиуса; бутылка Клейна, не названный еще перекрученный куб: эйнштейновская физика. Да, это выглядело правдоподобно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.