Сергей Казменко - Нашествие Страница 4

Тут можно читать бесплатно Сергей Казменко - Нашествие. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Казменко - Нашествие читать онлайн бесплатно

Сергей Казменко - Нашествие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Казменко

- А почему ты им интересуешься?

- В инспекцию Академии поступил его доклад. Собственно, это основная причина моего прилета на Кабенг.

- Интересно, - сказал Граф. Вид у него был озадаченный. Но я бы не сказал, что слова мои его как-то встревожили. Скорее, наоборот, он как бы почувствовал облегчение от того, что услышал. Он взглянул на меня, снова отвел глаза и сказал. - Очень интересно. И что же он там пишет, в этом своем докладе?

- Да, в общем, ничего особенного. Указывает на некоторые упущения но кто нынче без греха? Меня интересует, что ты лично можешь сказать о Панкерте?

- Что я могу сказать? - переспросил Граф, думая о чем-то другом. Что я могу сказать? Ну, во-первых, Панкерт не такой человек, чтобы врать. Я уверен, что все, о чем он написал в своем докладе правда. Только, видишь ли, бывают обстоятельства, когда... Ну, в общем, ради интересов дела лучше не заострять внимания на некоторых вопросах. А Панкерт - честный человек, отличный специалист. Не знаю, что бы мы делали без него на третьей биостанции, ведь, по сути дела, он все модификации биофиксаторов разрабатывал. Но характер у него... Человек не понимает, что существуют обстоятельства, когда ради достижения высших, более значимых целей просто необходимо чем-то поступиться, он всегда лезет на рожон. И в результате вокруг него всегда складывается прескандальная обстановка.

Это я знал. Когда Зигмунд объявил негласный розыск Панкерта он даже добился санкции на просмотр транспортных файлов, хотя это и не дало нам ничего нового - Вертер составил на него краткую характеристику-меморандум на основании разговоров с людьми, близко знавшими Панкерта или же работавшими с ним когда-то. Панкерт предстал в этой характеристике как человек до крайности принципиальный, который ни перед чем не остановится ради защиты своих принципов, везде готов пойти на конфликт и потому нигде, как правило, подолгу не задерживавшийся.

- Ради высших целей, говоришь? - спросил я. - Что-то не помню, чтобы ты так говорил раньше. А кто их определяет, эти высшие цели?

- Да брось ты к словам цепляться, - Граф смутился, опустил глаза.

- Ты сам скандалил с Панкертом?

- Можешь мне верить, но как раз я был с ним в прекрасных отношениях. И я старался его поддерживать. Поэтому меня так удивил его неожиданный... отлет.

Не понимал я Графа. Ну не понимал, и все. Он явно не договаривал до конца. Но что, что скрывалось за его словами? Ну поссорился тут Панкерт с кем-то, ну улетел, ну передал свой доклад в инспекцию Академии, ну грозят Графу и еще кому-то из-за этого неприятности, встревожился бы он как-то, огорчился бы это бы я понял. Но его же совсем не обеспокоил доклад Панкерта, ему же, в общем, почти и не интересно, что же там, в докладе этом, сказано. Я же вижу это, уж до такой-то степени я в людях разбираюсь. Он же, вроде, облегчение даже какое-то испытал, когда про доклад услышал. Что бы это значить могло?

- А с кем же он был в плохих отношениях? - спросил я.

- А что, из доклада это непонятно?

- Нет. По крайней мере, явно там ничего такого не говорится.

- Тогда и мне нечего сказать.

- Значит, ты просто отказываешься это говорить?

- Можно сказать и так. Знаешь, мы здесь работаем. И у нас и без тебя хватает забот. Ты уж извини, но я тебе скажу прямо - я не хочу, чтобы этот доклад Панкерта стал поводом для задержек в работе. Здесь и так все работают на пределе. У тебя, конечно, свое задание, и отменять его я не вправе. Но и подставлять кого-то под инспекцию Академии я не стану. Пойми меня правильно.

- Я постараюсь не мешать вашей работе, - сказал я. - Но свое задание я выполнить обязан. В конце концов, цель-то у нас общая. Мы все заинтересованы в том, чтобы здесь, на Кабенге, все вошло в норму. Сейчас здесь что-то не ладится, и значит, надо ставить диагноз, а не закрывать глаза на болезнь. Ты вот о помощи говорил. Обычный, между прочим, разговор для начальника базы. Так вот, академия готова помочь, но мы пока не знаем, как. Ты же должен понимать, что простое выполнение твоих запросов не есть решение проблемы. Запросы ведь никогда не соответствуют истинным потребностям.

- Кто их знает - истинные потребности?

- Никто, конечно. Но со стороны судить легче. Так что, будем работать?

- Будем работать, - сказал он, слегка пожав плечами. - С чего ты думаешь начать?

- У меня очень мало времени, Граф. Через шесть суток я должен покинуть Кабенг - ну да ты и сам помнишь расписание попутного транспорта. Я должен увидеть главное, уложившись в этот срок. Мой доклад им нужен как можно скорее.

- Что можно увидеть за шесть суток? Четыре биостанции, Каланд, массив Туруу. Да еще работа здесь, на базе - нет, это нереально. Ты же не успеешь даже понять суть того, что у нас здесь происходит.

- Я постараюсь. Ты знаешь, у меня есть некоторый опыт.

- Ну что ж, постарайся. Только учти - с транспортом у нас здесь плохо. Ты уж извини, но флаера я тебе не выделю. Пусть даже мне намылят за это шею.

- Ну это-то тебя ждет в любом случае, можешь не сомневаться. Так с чего ты предлагаешь мне начать?

- Я, знаешь, никогда не работал инспектором. Думаю, тебе следовало бы прежде всего поговорить с теми, кто работал вместе с Панкертом. Но должен тебя сразу предупредить: не жди, что ты встретишь там его противников. Люди, подобные Панкерту, склонны воевать со всеми. Даже с теми, кто испытывает к ним наилучшие чувства. Так что иди сначала к химикам, а там уж сам решай, что делать.

- Первая заповедь инспектора, - сказал я, вставая. - Выслушай мнение того, чью работу проверяешь, а потом сделай наоборот. Хорошо, я пойду к химикам - на то они и заповеди, чтобы их нарушать.

В коридоре я снова вспомнил о задании, с которым прибыл на Кабенг. И снова на душе у меня стало тоскливо и мерзко.

Такая работа.

Когда я пришел к химикам, Ваент, как оказалось, спал. Он спал уже три часа двенадцать минут, и будить его раньше, чем часа через два, не стоило. Все это сообщил мне рыжий бородатый лаборант Ваента, представившийся как Кей Рубаи. Данных о нем в моих мнемоблоках было немного. Окончил в Йене Высшую инженерную школу, затем химический факультет в Окленде. Три года стажировался на Кейталле-99, затем за пять лет сменил около десятка мест работы на Земле. С пятьдесят второго года работает вместе с Ваентом. С ним прибыл на Кабенг в шестидесятом, с тех пор ни разу не покидал планеты. Химик высшей квалификации, не раз ему предлагали самостоятельную работу, но он неизменно отказывался. Видимо работа с Ваентом стоила того.

- Если желаете, я могу ответить почти на все ваши вопросы не хуже Ваента, - предложил Рубаи. - Как-никак, столько лет вместе проработали.

- Я не против. Если, конечно, у вас нет срочной работы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.