Альфред Бестер - Снежный ком Страница 4
Альфред Бестер - Снежный ком читать онлайн бесплатно
Недурно, а? Пока я шел вниз, чувствовал, как у меня извилины шевелятся. Никак не мог понять, чем уж это черное облако так огорчило Стабилиссимуса. Я поплелся к выходу из «Прога» и на ходу принял решение — поеду-ка сейчас прямо к Контролеру и устрою у него еще один спектакль. На углу я поймал пневматическую капсулу и набрал на диске нужный адрес, Через три с половиной минуты я был на месте.
Не успел я выбраться из капсулы, как меня окружила вся наша газетная шайка.
— Где ты пропадал, старина? — спрашивает «Леджер». — Нам твои мозги были вот как нужны.
— Никак Хогана не найду, — отвечаю. — Пока с ним не встречусь, не знаю, что писать. А чего это вам вдруг мозги понадобились?
— Да не мозги вообще, а твои мозги.
Я вылез наконец-то из капсулы и показал им пустые карманы.
— Думаешь, мы тебя хотим расколоть? — удивился «Леджер». — Да нет же, просто не хватало человека, который умеет интерполировать.
— Чего?
— Это чучело хотело сказать «интерпретировать», — поправил «Рекорд». — Нам сегодня опять выдали официальную сводку. Слов много, а смысла никакого.
— Братцы, — сказал я, — вам нужен человек, который умеет фантазировать. Сегодня я от этой роли отказываюсь. А то, чего доброго, нафантазирую на свою голову.
В общем, притопал я по дорожке к главному входу, иду к кабинету Зама Вице-Контролера, а сам думаю: «Вопрос у меня не шутейный, чего я буду размениваться на всяких замов?» Разворачиваю лыжи — и в приемную самого Контролера. А до него добраться не просто — у него делопроизводители живые, не какие-то там роботы-пустобрехи. Да еще четыре секретарши. Красотки как на подбор, но чтут дисциплину.
Первая меня даже не заметила. Я пронесся мимо нее и был уже во второй прихожей, а она только начала стрекотать: «Простите, что вы хотели?» Вторую всполошил стук двери, и она успела схватить меня за руку. В общем, повисли на мне обе, но я знай себе рвусь вперед. Тут третья, и как ко мне прижмется! Понял я — заслон не прорвать. Но здесь меня уже мог услышать Контролер, поэтому я как заору:
— Долой Стабильность!
Да, да. Именно так и заорал. И еще:
— Стабильность никуда не годится! Даешь Хаос! Да здравствует Хаос!
И еще что-то в этом роде. Секретарши порядком струхнули, одна включила сигнал тревоги, тут же ввалились двое ребятишек и уже собрались считать мне ребра. Но я продолжал хулить Стабильность и прорываться в святая святых, наслаждаясь при этом жизнью — ведь на мне висели три первосортные красотки, а в ноздри лез запах «Изобилия N_5». Наконец, на шум вышел сам Контролер.
Меня тут же отпустили, и Контролер спросил:
— Из-за чего такой шум?.. Ах, это вы.
— Не сердитесь, пожалуйста, — говорю.
— Я смотрю, вы любитель пошутить, Кармайкл.
— Нет, сэр, просто у меня не было другого способа быстро добраться до вас.
— Извините, Кармайкл, но вы явно перестарались.
— Подождите минутку, сэр.
— Простите, я очень занят. — Вид у него был обеспокоенный и нетерпеливый.
— Мне нужно сказать вам два слова наедине, — настаивал я.
— Исключено. Поговорите с моим делопроизводителем. — И он повернулся к своему кабинету.
— Прошу вас, сэр…
Но он, махнув рукой, уже входил в кабинет. Я кинулся к нему и поймал за локоть. Он что-то сердито зашипел, но я повернул его к себе, обхватил руками и, когда мой рот оказался рядом с его ухом, с жаром прошептал:
— Я был наверху в «Проге». Я все знаю!
Его нижняя челюсть отвисла. Он сделал каких-то два неясных жеста и кивком головы позвал меня за собой. Я ввалился в его кабинет, а там… Я чуть не умер на месте. Там был Главный Стабилиссимус. Да, да, старый громовержец Гротинг, Он стоял у окна, и для полноты картины ему не хватало в руках по молнии.
Тут, доложу вам, братцы, я сразу отрезвел, вся спесь с меня вмиг слетела — при виде Стабилиссимуса любой отрезвеет, неважно, какой козырь у него в кармане. Я вежливо кивнул и подождал, пока Контролер закроет дверь. Эх, думаю, по ту сторону двери было бы уютнее. И чего я полез в этот «Прог»?
— Мистер Гротинг, — сказал Контролер, — это Джон Кармайкл, репортер из «Таймса».
Мы сказали друг другу: «Здравствуйте», но слышно было только Гротинга. Я едва пошевелил губами.
— Итак, Кармайкл, — продолжал Контролер, — что вы хотели сказать насчет «Прога»?
— Я был наверху, сэр.
— Что-о?
— Б-был наверху.
Тут в глазах ГСа действительно сверкнули молнии.
— Извините, если доставил вам неприятности. Я годами мечтал о том, чтобы подняться туда… и, когда сегодня представилась возможность, я не удержался… — И я рассказал им, как мне удалось прорваться наверх и что я там увидел.
Контролер был вне себя от ярости, и я понял — не спрашивайте почему, понял все, — что надо успеть выговориться, иначе ко мне примут самые крутые меры. Но к этому времени я уже кое-что скумекал. Поворачиваюсь прямо к ГСу и говорю:
— Сэр, скажите, «Прог» означает «прогнозирование»?
Ответом было молчание. Потом Гротинг медленно кивнул.
— Наверху стоит машина, которая предсказывает будущее, — продолжил я. — Каждый день вы поднимаетесь туда и получаете прогноз. Потом выдаете эти сведения газетчикам, но так, будто до всего вы дошли сами. Правильно?
Контролер гневно забулькал, но Гротинг снова кивнул.
— Сегодня, — сказал я, — был предсказан конец света.
Снова наступила тишина. Наконец Гротинг устало вздохнул и произнес:
— Похоже, мистер Кармайкл действительно знает слишком много.
— Я здесь ни при чем, — взорвался Контролер. — Я всегда настаивал на солидной охране. Выставь мы охранников…
— Охранники, — перебил Гротинг, — только нарушили бы существующую Стабильность. Люди могли заподозрить что-то неладное. Поэтому нам пришлось положиться на судьбу в надежде, что ничего не произойдет. Сейчас это «что-то» произошло, и нужно искать выход из создавшегося положения.
— Простите, сэр, — вступил я, — но я пришел сюда вовсе не потому, что хотел похвастаться. Без хвастовства я мог бы и обойтись. Меня тревожит другое: почему так встревожены вы?
Гротинг пристально посмотрел на меня, потом принялся ходить по комнате. Гнева на его лице я не видел, он просто ходил по большой комнате и думал, хладнокровно размышлял, как со мной поступить. Меня бросило в дрожь.
— Обещаю вам, — начал я, — что буду держать язык за зубами, если все дело в этом.
Он даже не повернул головы — знай себе ходит. Что со мной могут сотворить? На ум пришли разные ужасы. Упекут на всю жизнь в одиночку. Вышлют на край Вселенной, якобы для проведения исследований. Сотрут все, что накопилось в моей памяти, а это значит, что мои двадцать восемь лет — коту под хвост.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.