Ричард Матесон - Стальной человек Страница 4
Ричард Матесон - Стальной человек читать онлайн бесплатно
- Мне нужен хороший бой.
Несколько мгновений Келли молча смотрел на толстяка. Затем он спросил:
- У вас есть свободная раздевалка? Механик и я хотели бы сейчас поесть.
- Третья дверь по коридору направо, - ответил мистер Водоу. - Ваш бой начинается в восемь тридцать.
Келли кивнул.
- О'кей.
- И чтобы без опозданий, - добавил менеджер и снова склонился над столом.
- Э... а как относительно... - начал Келли.
- Деньги после боя, - прервал его мистер Водоу. Улыбка исчезла с лица Келли.
- О'кей, - сказал он. - Увидимся после боя.
Поняв, что мистер Водоу не собирается отвечать, Келли повернулся к выходу.
- Не хлопайте дверью, - сказал менеджер, не поднимая головы. Келли осторожно прикрыл за собой дверь.
- Пошли, - бросил он Поулу. Вместе они подкатили Максо к раздевалке и, втащив его туда, поставил в угол.
- Теперь неплохо бы проверить его, - напомнил Келли.
- Теперь неплохо бы подумать о моем брюхе, - огрызнулся механик. - Я не ел уже целый день.
Келли тяжело вздохнул.
- Ну ладно, пошли, - сказал он.
Но ему трижды пришлось хлопнуть дверью, прежде чем он услышал щелканье замка. Наконец Келли пошел к выходу, качая головой. Машинально он поднял к лицу левую руку и посмотрел на запястье; там виднелся лишь бледный след от заложенных в ломбарде часов.
- Сколько времени? - спросил он механика.
- Шесть двадцать пять, - ответил Поул.
- Придется есть побыстрее. Нужно как следует проверить его перед схваткой.
- А зачем?
- Ты слышал, что я сказал? - Келли сердито посмотрел на Поула.
- Ну ладно, ладно.
- Он должен вырвать победу у этого сукиного сына Б-7, процедил Келли, едва разжимая губы.
- Конечно. Зубами.
- Ну и город! - с отвращением бросил Келли, когда они после обеда отправились на стадион.
- Я же говорил тебе, что здесь нет машинного масла, сказал Поул. - Зачем оно им? Б-2 тут больше не выступают. Максо, наверно, единственный Б-2 на тысячу миль в округе.
Келли быстро прошел по коридору и отомкнул дверь в раздевалку. Стоя на пороге, он повернулся к механику:
- Принимайся за работу, времени совсем в обрез.
Поул подошел к Максо, стащил с него брезентовый чехол, наклонился и начал отвертывать гайки. Аккуратно разложив их на скамье, он выбрал длинную отвертку и принялся за работу.
Келли задержал взгляд на кудрявой голове Максо. "Если бы я не видел, что у него внутри, - уже в который раз подумал Келли, - я не сумел бы отличить его от человека". Только механики знали, что боксеры-роботы модели Б - не настоящие люди. Часто и зрители принимали их за людей, и тогда в редакции газет шли гневные письма с протестами против выступления людей на рингах страны несмотря на запрет. Даже с кресел возле самого ринга движения боксеров-роботов, их волосы, кожа - все выглядело совершенно естественным. У Моулинга был специальный патент на все это.
При виде своего боксера Келли улыбнулся.
- Хороший парень, - пробормотал он.
Поул не слышал его слов. Он был поглощен работой, его искусные руки сновали в гуще проводов, проверяя контакты и реле.
- Ну как он, в порядке? - обеспокоенно спросил Келли.
- В полном порядке, - ответил механик. Он осторожно взял крошечную стеклянную трубочку в стальной оправе. - Если только эта штука не подкачает, - сказал он.
- Что это такое?
- Это субпара, - раздраженно объяснил Поул. - Я уже предупреждал тебя об этом восемь месяцев назад, когда Максо дрался последний раз.
Келли нахмурился.
- После этого боя мы ему купим новую, - сказал он.
- Семьдесят пять долларов, - прошептал Поул. Ему почудилось, как деньги улетают от него на зеленых крыльях.
- Не подкачает, - сказал Келли больше себе, чем Поулу.
Механик пожал плечами и вставил трубку обратно. Затем он утопил ряд кнопок на основном щитке управления. Максо шевельнулся.
- Осторожнее с левой рукой, - предупредил его Келли, сбереги ее для боя.
- Если она не работает сейчас, она не будет работать и на ринге, - ответил Поул.
Он нажал еще одну кнопку, и левая рука Максо начала описывать небольшие концентрические круги. Затем Поул нажал кнопку, вводящую в действие защитную систему робота, и, отступив на шаг, нанес удар, целясь в правую часть подбородка Максо. Тотчас же рука робота стремительно поднялась вверх и прикрыла лицо. Левый глаз Максо сверкнул, подобно рубину на солнце.
- Если левая глазная линза выйдет из строя... - пробормотал механик.
- Не выйдет, - сказал Келли, стиснув зубы. Он не отрываясь смотрел, как Поул имитировал удар левой в голову. Чуть замешкавшись, рука взлетела вверх и парировала удар. Суставы робота заскрипели.
- Достаточно, - сказал Келли. - Левая рука действует. Проверь все остальное.
- В бою ему придется отразить больше чем два удара, - заметил механик.
- Левая рука в порядке, - отчеканил Келли. - Проверяй остальное, тебе говорят.
Поул засунул руку в грудную клетку Максо и включил ножные центры - ноги стали двигаться. Робот поднял левую ногу и вытряхнул колесико. Затем он, покачиваясь, встал на обе ступни; он напоминал калеку, который после длительной болезни поднялся на ноги.
Поул протянул руку и нажал кнопку "На полную мощность", затем быстро отскочил назад. Глаза робота остановились на механике, и Максо начал скользить вперед, прикрывая лицо руками и высоко подняв плечи.
- Черт побери, - прошептал Поул, - скрип будет слышен даже в последних рядах зала.
Келли поморщился, прикусив губу. Он следил за тем, как Поул нанес удар справа и как Максо резким движением поднял руку для защиты. В горле у него все пересохло, ему стало трудно дышать.
Поул двигался быстро, робот неотступно шел за ним по пятам; его резкие судорожные движения контрастировали с мягкими плавными движениями человека.
- Да, он великолепен, - съязвил механик. - Действительно великий боксер!
Максо продолжал атаковать механика, подняв руки в защитной стойке. Поул изловчился и, наклонившись вперед, нажал кнопку "Стой". Максо замер.
- Послушай, Стил, мы должны поставить его на оборону, сказал механик. - Если он попытается перейти в наступление, Б-7 разнесет его на куски.
Келли откашлялся.
- Нет, - сказал он.
- О господи, подумай хоть немного, Стил! - взмолился Поул. - Ведь Максо лишь Б-2, ему все равно крышка, так давай спасем хотя бы часть деталей!
- Они хотят, чтобы он наступал, - сказал Келли. - Так и записано в контракте.
Поул отвернулся.
- Кому все это нужно? - прошептал он.
- Проверь-ка его еще раз.
- Зачем? От этого лучше не будет.
- Делай, как тебе говорят! - закричал Келли, давая выход ярости, накопившейся в нем за день.
Поул послушно кивнул, повернулся к роботу и нажал кнопку. Левая рука Максо взлетела вверх, затем внутри что-то треснуло, и рука упала вниз, ударившись о бок с металлическим звоном.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.