Пол Андерсон - Орион взойдет (с примечаниями переводчика) Страница 4
Пол Андерсон - Орион взойдет (с примечаниями переводчика) читать онлайн бесплатно
- Мы не знали этого. - Улыбка скривила его рот. - К тому же наши обычаи не такие, как у вас, дорогая. Сделка была выгодна и Таленсам Ферлеям, и Кронебергам-Ланье. Но честно скажу - мы с Розенн пара... и поэтому я не в силах отвергнуть ее зато, что не могу дать имя ее ребенку. Твердой рукой подняв голову Катан за подбородок, он поглядел ей в глаза. У тебя еще будут дети, любовь моя, - сказал он.
- Тут у тебя проблем нет. А она... Что ж, у женщин Кланов нередко случались затруднения с родами. Слишком тонкие кости... печать вырождения, не помогает и примесь крови наземников... Виноваты мутации, вызванные пребыванием в стратосфере... впрочем, едва ли тебе известно, что означает последнее слово... - Изо рта его вырвался парок. - Не волнуйся... пойми не осуждай меня за то, что я нуждаюсь в наследнике.
- Закон дает тебе право забрать сына, - отреченно проговорила она. - А не можешь ли ты взять и меня с собой?
Он покачал головой:
- Нет, тогда ты лишишься корней и завянешь. Погибнет и Розенн. Она не ревнива, но представь себе, каково ей будет, если ты окажешься рядом... Не беспокойся, Катан, она будет к нему добра, как и я сам. Он вырастет и станет аэрогеном, ты ведь понимаешь, что это значит. И он будет при любой возможности навещать тебя. Однако первый визит состоится не скоро... Он уже миновал тот возраст, когда поступают в кадеты, и учить его придется в сжатые сроки. Но позже... - Он привлек ее к себе. - Только не горюй, я постоянно буду приносить тебе вести о нем.
Напрягшись, она вырвалась из объятий.
- Нет! - возразила она; гордость превыше горя звучала в ее голосе. Никогда!
Он сжал кулаки, но на лице его не было изумления.
- Не зря я боялся, что ты возненавидишь меня.
- Не то. - Она в отчаянии топнула ногой. - Я по-прежнему люблю тебя, Донал. И наверное, всегда буду любить. Но мне пора становиться собой.
4.
Гость из Клана прилетел на легком самолете, посадив его на ровное пастбище. На следующее утро он улетел с мальчиком на восток - к Скайгольму. И более не вернулся в эти края.
Он присылал Катан посылки и письма, и при случае, на праздники Иерна.
Катан вышла замуж в Карнакс - за Райвола Крепкого, овдовевшего владельца нескольких кораблей и рыбацких лодок. Жили они спокойно и были рады кратковременным визитам Иерна.
А люди вспоминали ночь вскоре после его рождения, когда под покровом Маэля остановилась странница, утверждавшая, что наделена пророческим даром. Поглядев на младенца сквозь пламя свечи, которую слепила в форме кинжала, она пробормотала:
- Следите за младенцем. Он погубит богов.
Впрочем, быть может, предание это относится к числу тех, что появляются после свершения событий.
Глава 1.
1.
Шторм зародился где-то на западе океана. Ни один человек не знал, где это случилось. Крохотные луны, прежде караулившие планету, могли бы увидеть его заранее и предупредить людей, но многие из них еще столетия назад рассыпались и пали на землю погасшими звездами, а остальные умолкли. Домен не мог следить за всем земным шаром. Металла для аэропланов не хватало, топливо обходилось слишком дорого. Никому не ведомый - кроме, быть может, нескольких моряков, которые и погибли в нем - шторм набирал силу, уходя на восток. Словом, когда суда, находившиеся возле Юропанского побережья, начали передавать о нем вести по радио, наблюдатели в Скайгольме также заметили первые зловещие изменения в облаках под собой и вызвали Погодный Корпус.
Иерна вызвали, когда он вернулся в Бейнак. Он объезжал земли Ферлеев в Дордойни, как полагалось в это время года, выслушивал арендаторов, свободных владельцев, селян, пастухов, дровосеков... их жалобы, идеи, надежды, достижения, страхи, сплетни; смягчал скорбь, улаживал разногласия, вершил сделки в меру своих способностей; председательствовал на праздниках и церемониях, как требовала того традиция; награждал за благие дела и верную службу; позволял развлекать себя, а в ответ был приятным и общительным гостем, богатым на рассказы о том, что пряталось за дальним горизонтом... словом, заново плел связи между своей семьей и этими людьми, над которыми она главенствовала.
И теперь он с помощниками ехал домой вдоль реки. Осень пылала в лесах над холмами, но воздух был еще ароматен и тепл. Солнечный свет косо пробивался с запада, утесы сверкали; искристый поток стекал со склона.
Вдалеке пропел горн дровосека, эхо ответило ему. Плащи всадников потускнели: пыль из-под копыт взметалась вверх клубами, словно дымящимися над костром.
Анс Дебирон, секретарь Иерна, пуская лошадь рысцой, подъехал к своему господину.
- Весьма удачное путешествие, мне хотелось бы сказать это вам, сир, начал он разговор.
Уроженец этих мест, недавний выпускник Консватуара в Сарлате, он склонялся к пышности фраз, хотя во всем прочем был весьма компетентным и разумным человеком. Мягкое окситанское произношение слов франсея сглаживало угловатые фразы.
- Да, все сложилось достаточно гладко, - ответил Иерн. - Я даже не мечтал, что так удачно справлюсь с делами.
- Сир, вы им нравитесь, - объявил Анс. - Вы человек честный и не требуете подробных отчетов, знакомясь с делами. О, они понимают, как сложно вам выучить их диалект со всеми нюансами его, но вы также... добры. Подобными чертами здешние хранители замков бывали наделены не часто.
- Даже мой отец, когда он объезжал окрестности? - Иерн улыбнулся недовольству наземника. - Анс, скажу, не проявлял я неуважения, не позволительного для сына: он великий человек и властвует и здесь, и в Домене, но мы с ним совершенно разные люди. - Он помедлил, а потом решился; завершенное дело рождало чувство товарищества. - По правде говоря, когда он захотел, чтобы я занял этот пост, я едва не взбунтовался.
- В самом деле? Можно спросить - почему?
Иерн пожал плечами:
- Представь себе. Меня только что направили продолжать занятия по пилотированию и метеорологии; в кадетах я только этим интересовался. К тому же в уме я составил достаточно длинный перечень развлечений. Я даже сказал отцу, что лишен талантов, необходимых администратору. И что соглашусь управлять фамильным поместьем только там, где девицы сами запрыгивают к тебе в постель. В общем, я ничего не знал о Дордойни. Ты помнишь, что у меня в Бреже родня, а там даже язык другой. - Помедлив, он продолжил:
- Пора брать на себя часть ответственности, так сказал мне отец и тем самым поставил точку в разговоре. Такой он человек. Но теперь я не жалею. Здесь чудесная страна, приятные люди. К тому же я обязан находиться в замке лишь два-три месяца в году, а остальное время могу летать. - Остатки сдержанности еще сковывали Иерна, и он был рад окончить свою исповедь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.