Пол Левинсон - Дело о менделевской лампе Страница 4

Тут можно читать бесплатно Пол Левинсон - Дело о менделевской лампе. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пол Левинсон - Дело о менделевской лампе читать онлайн бесплатно

Пол Левинсон - Дело о менделевской лампе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Левинсон

Через несколько минут она вернулась с бутербродами и чаем. За это время я успел съесть три виноградины, и мне сразу полегчало.

- Идет война,- сказала она и поставила поднос с едой на край стола. Бутерброды она сделала с черным хлебом, и пахли они изумительно.

- Война? - переспросил я, впиваясь зубами в ветчину. - Так вы полагаете, что Мо убил какой-то террорист?

- Не совсем так. - Сара присела рядом со мной, с чашкой в руке. - Эта война продолжается уже очень давно. Потому что это биологическая война. И корни она пустила гораздо более глубокие, чем то, что мы сейчас считаем терроризмом.

- Что-то я не понимаю.

- И не поймете. Об этом мало кто задумывается. Вот вы полагаете, что эпидемии, внезапные вспышки аллергических реакций или болезни, выкашивающие урожаи, убивающие скот, случаются сами по себе? Иногда это действительно так. Но чаще причина гораздо сложнее.

Она глотнула чаю. Было нечто особенное в освещении, в ее волосах и лице, а может, и во вкусе еды, из-за чего мне неожиданно показалось, будто я ребенком вернулся в шестидесятые годы. Я даже не удивился бы, уловив запах ладана.

- Кто вы? - спросил я.- Вернее, что вас связывало с Мо?

- Я работаю в Темпле над докторской диссертацией. Специализация - этноботаническая фармакология. И Мо… он был очень хорошим человеком.

Мне показалось, что в уголке ее глаза блеснула слезинка.

- И он помогал вам работать над диссертацией о той самой войне микроорганизмов?

- Не совсем. Вы ведь знаете академический мир. Никто не позволил бы мне делать диссертацию на столь возмутительную тему - ее не пропустил бы ученый совет. Поэтому пришлось все замаскировать, изобразить как нечто более невинное, а самое ценное до поры приберечь. Чтобы потом протащить контрабандой. Но вы правы - подтекстом моей работы стало именно то, что мы называли «биовойнами», которые на самом деле есть нечто гораздо большее, чем война микроорганизмов. И Мо был одним из тех, кто помогал мне в исследованиях.

Верно, очень похоже на Мо.

- И эмиши как-то ко всему этому причастны?

- И да, и нет. Эмиши не являются такой уж единой общиной, как нам представляется. Они по-разному живут, у них разные системы ценностей…

- И некоторые из них - возможно, некая отколовшаяся от остальных группа - участвуют в этой биовойне?

- Главные из тех, кто причастен к биовойне, - не настоящие эмиши, хотя и живут неподалеку от Ланкастера, а предки их поселились в этой стране более ста пятидесяти лет назад. Но многие принимают их за эмишей, поскольку те тоже близки к земле и почти не пользуются современными технологиями. Но это не эмиши. Настоящий эмиш не способен на жестокость.

- Вам многое известно об эмишах, - заметил я. Она слегка покраснела.

- Я одна из них. И в достижении своих целей дошла до предела, который наша церковь предписала женщине. Я умоляла епископа отпустить меня учиться в колледж - а ведь он знал, насколько высоки ставки и как важно то, что я изучаю, - но он мне отказал. Он заявил, что место женщины - дом. Наверное, он хотел меня защитить, но остаться я не смогла.

- Вы знаете Якоба Штольцфуса? Сара кивнула и сжала губы.

- Он был моим дядей, - ответила она. - Братом моей матери.

- Извините. - Судя по ответу, она уже знала о смерти Якоба. - Кто вам сообщил? - тихо спросил я.

- Эймос… мой двоюродный брат… сын Якоба. Недалеко от его дома есть телефонная кабинка.

- Понятно, - протянул я. Вот это вечерок, ничего не скажешь. - Думаю, Мо пришел к выводу, что люди, которые похожи на эмишей, но не эмиши, каким-то образом убили Якоба.

Лицо Сары исказилось, она с трудом сдерживала слезы.

- Мо был прав, - выдавила она. - Они убили Якоба. И Мо убили тоже они.

Я накрыл руку Сары ладонью, чтобы как-то утешить. Этого оказалось недостаточно. Тогда я встал, подошел и обнял ее. Она, вся дрожа, поднялась со стула и разрыдалась в моих объятиях. Сквозь тонкую ткань я ощущал тело женщины и то, как колотится ее сердце.

- Не отчаивайтесь. Мы обязательно найдем этих негодяев.

Она покачала головой, не отрывая ее от моей груди:

- Вы их не знаете!

- Мы их найдем! - повторил я.

Сара еще раз прижалась ко мне, потом отодвинулась.

- Извините. Я не собиралась так распускаться. Как насчет стакана вина? - спросила она, посмотрев на мою опустевшую чашку.

Я бросил взгляд на часы. Уже без пятнадцати десять, и я безумно устал. Но мне надо узнать как можно больше.

- Хорошо, - согласился я. - Но только один стакан.

Она улыбнулась все еще подрагивающими губами, вышла на кухню и вскоре вернулась с двумя стаканами темно-красного напитка. Я сел и пригубил из своего. Вино оказалось хорошим - слегка напоминало португальское, с легким фруктовым оттенком и слабым древесным послевкусием.

- Местное, - пояснила она. - Нравится?

- Да.

Она тоже отпила вина, потом прикрыла глаза и запрокинула голову. Из-под полуприкрытых век ее голубые глаза поблескивали, как два драгоценных камня. Я решил сосредоточиться на самой насущной проблеме:

- Но как именно убивают эти люди, ведущие биовойну? Что они сделали с Якобом и Мо?

Ее веки оставались неподвижными чуть дольше, чем я ожидал, - словно она грезила наяву или находилась на грани сна. Потом Сара посмотрела на меня и медленно тряхнула головой:

- Способов у них много. Новейший - использование какого-то катализатора, находящегося в пище, - мы думаем, что это особый сорт дыни, - который резко усиливает действие любого из множества аллергенов. - Она встала и обвела комнату рассеянным взглядом. - Я выпью еще стаканчик. Вы уверены, что больше не хотите?

- Уверен, спасибо, - ответил я и уставился на свой стакан, пока она выходила на кухню.

А ведь катализатор из той проклятой дыни может находиться в этой самой посудине…

И тут я услышал отчетливый звон: в кухне что-то разбилось.

Я бросился туда. Сара стояла возле осколков какого-то стеклянного предмета, который раньше напоминал, наверное, старинную керосиновую лампу. От осколков исходило белое свечение. С пола взлетело несколько крошечных жучков.

- Извините, - пробормотала Сара. Она снова плакала, размазывая слезы.- Я ее смахнула. Что-то я сегодня не в себе.

- Никто и не смог бы… в вашей ситуации.

Она вновь обвила меня руками, прижалась. Я инстинктивно поцеловал ее в щеку, чуть коснувшись губами, рассчитывая, что это сойдет за братский поцелуй.

- Останьтесь сегодня со мной, - прошептала она. - Разложите вон ту кушетку и сможете спать спокойно. Я буду в спальне. Мне страшно…

Мне тоже стало страшно, потому что я испытал острое желание поднять ее, отнести в спальню, на кушетку - куда угодно, - уложить, нежно освободить от одежды, пригладить пальцами ее сладко пахнущие волосы и…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.