Джералд Керш - Опасный вклад Страница 4

Тут можно читать бесплатно Джералд Керш - Опасный вклад. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джералд Керш - Опасный вклад читать онлайн бесплатно

Джералд Керш - Опасный вклад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джералд Керш

Его подвал, видите ли, сам по себе имеет толщину в два фута. Следовательно...

- Ага! - воскликнул начальник полиции.

- Приведите Мопикендама,- приказал министр безопасности, и этот известный ювелир и ростовщик был немедленно доставлен.

- Я охотно открою свой подвал,- сказал он,- но у меня есть партнер, Уормердам. Наш подвал открывается комбинацией из двух замков, отпираемых одновременно. Они расположены таким образом, что один человек не может отпереть оба замка в одно и то же время. У меня своя секретная комбинация, у Уормердама - своя. Чтобы открыть подвал, мы должны здесь присутствовать оба.

- Вот как становятся богачами,- пробормотал старый Рэйзин.

- Вот как остаются богачами,- поправил его Монпкендам.

- А где сейчас Уормердам?

- В Лондоне.

Тут же позвонили в Лондон, и агенты секретной службы вытащили возмущенного беднягу Уормердама прямо из-за обеденного стола, стремительно доставили его на аэродром реактивных самолетов и запустили вверх с такой скоростью, что он прибыл в Сабль-деФесс в состоянии полней прострации и с салфеткой, все еще засунутой под подбородок.

Зато теперь, по выражению начальника полиции, для него абсолютно все стало ясным как на ладони.

Я был в его глазах чем-то вроде главы преступной шайки, профессором Мориарти, и моей истинной целью была кладовая ювелиров. Он усилил полицейский кордон, и Моникендам с Уормердамом открыли свой подвал.

Люди из компании по оборудованию сейфов и хранилищ приступили к работе, но не раньше, чем оба.

ювелира получили подписанную президентом банка Гарантию возмещения убытков (министру они не доверяли). И вот начали бурить заднюю стену банка.

- Время бежит,- заметил я.

Рэйзин вызвал всеобщее раздражение, заявив:

- Фантазии, друзья мои, одни только фантазии заставляют нас так потеть. Принимая во внимание все обстоятельства, думаете ли вы, что мегатонна, или тиранотонна, или ультимон могут причинить нам - лично нам - больше вреда, чем, скажем, фунт динамита?

Начальник полиции заметил:

- Ха! Похоже, вы здорово разбираетесь в динамите.

- Надеюсь, что так,- ответил Рэйзин.- Я устраивал саботаж нацистам, друг мой, когда вы размахивали полицейской дубинкой во Втором бюро.

К пяти часам утра мы проделали скважину в стене.

- Прекрасно,- сказал я.- Теперь не о чем беспокоиться.- И предложил выпить по чашке горячего чаю.

В ответ на мое предложение мсье Ле Кэ кинулся меня душить.

Люди продолжали работать, пока отверстие не достигло двух футов в диаметре; тогда самый низкорослый, взяв мой ключ, протиснулся сквозь дыру и вернулся с содержимым моего сейфа - маленьким бумажным пакетиком с фтором-80-прим.

Я показал Франкенбургу, как сильно он уменьшился в объеме.

- Клянусь богом, мы были на волосок от гибели,- сказал я.

Вы думаете, этим дело и кончилось? Вы жестоко ошибаетесь! Потому что в эту безумную ночь, пока все полицейские в Сабль-де-Фесс и его окрестностях стояли на страже вокруг банка и магазина Моникендама, банда грабителей проникла в галерею принца Мамелюка, где хранилась одна из самых крупных в мире коллекций произведений искусства.

Воры очистили ее не спеша, с полным комфортом.

Они похитили бесценное собрание античных драгоценностей, трех Рембрандтов, четырех Гольбейнов, двух Рафаэлей, одного Тициана, двух Эль Греко, Вермеера, трех Боттичелли, Гойю и Грёза. Мне сказали, что это была кража века и что страховое агентство Ллойда предпочло бы потерять флот трансатлантических лайнеров, чем ту -сумму, на которую были застрахованы эти картины и драгоценности.

Вообще-то, если вдуматься, мне даже повезло, что меня отправили обратно в Англию и взяли под стражу.

Если б у меня была хоть капля здравого смысла, я бы, конечно, помалкивал об этом проклятом фторе80-прим. В сущности, я сам себя сделал арестантом.

Они считают меня - ведь это ж надо придумать! - пустомелей и болтуном. Как будто фтор-80-прим - это просто выдумка! Черт побери, вы сами можете его приготовить. Возьмите 500 граммов плавикового шпата...

Ох-ох! Боюсь, что пришли двое моих приятелей.

Придется мне теперь покинуть вас, сэр... Спокойной вам ночи.

Всего хорошего, джентльмены!

_________

* Персонаж американских комиксов - мальчишка-шалопай, гроза родителей,Прим, перев.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.