И Крупеникова - Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1) Страница 4

Тут можно читать бесплатно И Крупеникова - Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

И Крупеникова - Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1) читать онлайн бесплатно

И Крупеникова - Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор И Крупеникова

Он собрался с силами.

- Грег.

- Откуда ты? Что с тобой случилось?

- Не знаю... не помню, - еле слышно прозвучал ответ. - Я... один?

- Ну, нашли тебя одного, - она присела на корточки возле койки.

- Это... что-то неправильно... Кто ты?

- Юлька. Юлия Стриж. Я стрелок из отряда сопровождения. Мне, честно говоря, нельзя тут находиться, но я ... Ой! Сюда идут.

Она умоляюще посмотрела на Грега и приложила палец к губам. Он неуверенно улыбнулся, а Юлька, не долго думая, шмыгнула под койку.

В медизолятор вошли трое.

- ...ничего другого, инспектор! Поверьте, мы провели все необходимые исследования. Единственный незначительный рубец в области затылка. Возможно, травма головы в возрасте 5-6 лет. Вы же знаете, дети часто падают, ставят себе шишки. В остальном - он абсолютно здоров!

- Из вашего журнала следует, что юноша ничего не помнит о себе, кроме имени, - бархатный голос инспектора Каляды прозвучал где-то рядом с ширмой.

- Ну, да, конечно... - замялся говоривший, - но физически-то он здоров!

- Мы пытались расспрашивать его, - вступил в разговор начальник станции. Но он был еще очень слаб. Мы бы сами разобрались в этом деле, инспектор. То, что вызвали вас - просто нелепая ошибка. Все эти перепады в распределении энергетического поля были и раньше, мы строго предупредили физика...

- Успокойтесь, пожалуйста. У нас с вами есть конкретная проблема, давайте заниматься ею. А вопрос - по какому вызову я прибыла сюда, мы, кажется, уже обсудили.

- Да, да, разумеется...

Юлька с удовольствием посмотрела бы сейчас на круглую физиономию начальника научной группы, перепуганную и жалкую, но, увы, такой возможности у нее не было. Тем более что инспектор отодвинула ширму и приблизилась к койке.

- Грег, - голос раздался совсем близко, из чего девушка заключила, что посетительница наклонилась к юноше. - Грег, ты ведь слышишь меня.

Он зашевелился, а Юлька постаралась еще плотнее вжаться в стену.

- Меня зовут Серафима Каляда, - продолжала женщина. - Я инспектор спецслужбы космофлота. Давай поговорим.

- Они уже спрашивали меня, - устало отозвался юноша. - Я не смог ответить. Я не помню, как тут оказался, не помню, кем был и где мои родные.

- Я не буду спрашивать, Грег. Просто поговорим. Где-то в глубине твоего сознания сокрыты ответы на все вопросы, которые только может задать человек. Родившись на свет, ты получаешь энергию бытия, способную вести тебя по лабиринту жизни. А ключи, позволяющие открывать двери в новые и новые коридоры Познания, ты ищешь сам. Постоянно, всегда, пока живешь. Сейчас что-то задержало тебя в закрытой комнате. Оглянись, посмотри вокруг. У тебя достаточно сил. Оглянись. Что ты видишь?

- Пустоту. Туман.

- Смотри сквозь него. Дверь совсем рядом, ее надо лишь найти.

- Меня держат.

- Кто?

- Не знаю... Не могу повернуться!

- Спокойнее, Грег, это не страшно. Мы справимся с ним.

- Я не могу... У меня одно крыло...

Юлька всматривалась в беловатую дымку. Грег стоял на границе света и кромешной темноты. Она видела его лицо, на которое падали черные с блеском длинные густые волосы, видела плечо и руку, часть корпуса, бедро. Вторая половина тела находилась за гранью освещенного пространства...

Девушка отчаянно замотала головой. Ножка койки, спадающая на пол простыня.

"Она еще и гипнотезерша!" - ужаснулась Юлька.

В изоляторе тем временем продолжался обычный разговор.

- Интересный случай, однако, на мой взгляд, амнезия носит временный характер, - говорила инспектор научным работникам. - Я останусь на вашей станции на несколько дней, если не возражаете. Юноше нужна помощь.

- Конечно, инспектор! - начальник откровенно приободрился. - Надеюсь, экипаж его корабля успел эвакуироваться. Где, он сказал, произошла катастрофа? На пятой трассе? Вряд ли кого-то еще занесет на эту планетку, но я скажу лейтенанту, чтобы усилили патруль.

Каляда ответила не сразу, и ее "да, наверное" прозвучало несколько рассеянно. Начальник станции и его коллега, продолжая делиться впечатлениями, вслед за инспектором направились к выходу. С глухим стуком сомкнулась дверь.

Юлька затаила дыхание. Неужели все, услышанное ею из уст Грега, было порождением гипноза? Она подождала еще несколько минут, но ничто больше не нарушило тишину в изоляторе. Путь к отступлению был свободен. Выбравшись из-под койки, Юлька с опаской посмотрела на юношу. Он опять находился в глубоком забытьи.

- Что за дела тут творятся? Что она с тобой сделала?

Девушка осторожно провела ладонью по жестким спутанным волосам Грега. Она не сомневалась, что причина столь глубокого сна кроется в опасных способностях инспектора Каляды, и вспомнив, что женщина будет ночевать в ее комнате, внутренне содрогнулась.

- Не очень-то мне хочется оставаться с ней наедине... Но надо идти, - она обращалась к спящему: - Ты обязательно найдешь свою семью. Обязательно!

Ш 4 Ч

Юлька успела скинуть барахло с верхней спальной полки и освободить две ячейки в шкафу, когда в дверь постучали. По сигналу хозяйки вход в каюту открылся.

- Разрешите? - Каляда стояла на пороге.

- Да, м-мэм, - кивнула Стриж, бледнея. - Проходите. Я тут не совсем успела...

- Пустяки, не беспокойтесь, я человек неприхотливый. Ба-а, да у вас просто хоромы!

Она обвела взглядом каюту размером не более трех метров как вдоль, так и поперек.

- Стандартная для этой станции, - небрежно махнула рукой Юлька, но тут же опомнилась. - Хм... 3десь душ и все такое, мэм. Шкаф я сейчас приведу в порядок.

- Мне вполне хватит одной ячейки.

- Одной? - удивилась Юлька и, передернув плечиками, продолжила: - Я приготовила для вас верхнюю полку, мэм.

- Отлично. И, я думаю, не стоит всюду вставлять это никому не нужное "мэм"?

- Но я... Извините, я не знаю вашего ранга...

- 3ови меня Серафима. А ты - Юлия?

- Да, Юлия Стриж.

- Прекрасно. Предлагаю не церемониться, и давай на "ты".

Юлька обрадовалась, ибо боялась увидеть в инспекторе неприступную скалу, но тут же заставила себя насторожиться: а что если она опять применяет гипноз? Серафима распаковывала сумку, стоя спиной к девушке.

- Я никогда не использую ментальное воздействие без веских на то причин, вдруг сказала она. - В медизоляторе я прибегла к нему исключительно в лечебных целях.

Юлька притихла, а Каляда с улыбкой обернулась к ней.

- Неудобно было под кроватью?

- Я... я только из любопытства... - пролепетала девчонка и тут поймала себя на том, что ожидаемого страха перед женщиной не испытывает.

- Ты весьма кстати там оказалась, - совершенно серьезно продолжала Каляда, закрывая шкаф. - Мне понадобится помощь, чтобы прояснить ситуацию.

- Но вы же меня совсем не знаете! - насторожилась Юлька.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.