Роберт Шекли - Бегство Агамемнона Страница 4
Роберт Шекли - Бегство Агамемнона читать онлайн бесплатно
Харон отвязал швартовочный линь, оттолкнул лодку от причала и принялся аккуратно грести.
Они молчали, лодка беззвучно скользила по темным водам. Наконец Агамемнон поинтересовался:
- Долго нам плыть?
- Плыть нам ровно столько, сколько необходимо, - рассудительно ответил Харон. - Торопишься?
- Не то чтобы очень, - сказал Агамемнон. - Просто любопытно.
- Держи свое любопытство при себе, - сказал Харон. - Здесь, в царстве мертвых, так же, впрочем, как и в мире живущих, каждый ответ порождает десять новых вопросов. Живые, спускающиеся сюда, вообще страшно любопытны. Я помню, как к нам приходил Геракл. Несмотря на то, что он страшно спешил, он засыпал меня вопросами, да еще и забрал с собой сторожевого Цербера, когда я отвлекся.
- Тем самым он совершил один из своих бессмертных подвигов, сказал Агамемнон.
- Разумеется. Но что это ему дало? Когда он возвратился, царь Эврисфей нашел ему очередную работенку.
Рыжебородый, до этого мрачно молчавший, сказал:
- Послушай, Агамемнон! Какого черта ты меня убил? Тебе хоть немного стыдно?
- Это ты меня спрашиваешь? - поразился Агамемнон. - После того, как едва не убил меня?
- В этом не было ничего личного, - сказал рыжебородый. - Меня зовут Саллис, я командир телохранителей Аэгиста. Я получил приказ убить тебя. Я всего лишь выполнял приказ!
- А я защищал свою жизнь, - заметил Агамемнон.
- А, ладно. - Офицер махнул рукой. - Куда я еще мог попасть, как не сюда? Если не в этом году, так в следующем, или еще годом позже...
- Честно говоря, я тоже не ожидал, что все так выйдет, - сказал другой солдат. - Я Креонид. Моя служба на Аэгиста заканчивалась на этой неделе. Я собирался вернуться на свою маленькую ферму на Аргос, к жене и дочке...
- Хватит хныкать, - сказал доктор. - Меня зовут Стрепсиад. Я уважаемый доктор с Коса, острова, славящегося своими лекарями. Я прибыл в Микены из чисто гуманитарных соображений, чтобы помочь жертвам чумы, которых их товарищи вывезли из-под Трои. И как я вознагражден? Солдат-деревенщина убил меня, чтобы не оставлять свидетелей незаконной и аморальной расправы над собственным господином!
- Но я только выполнял приказы! - возразил Креонид. - Мой непосредственный начальник Саллис, который сейчас присутствует здесь, приказал мне сделать это.
- А я, - сказал Саллис, - выполнял приказы своего командира, благородного Аэгиста.
- Но это были аморальные приказы! - заявил Пилиад. - Аэгист предал своего царя, неужели непонятно!
- Даже если приказы и были аморальными - что с того? - взвился Саллис. - Ты предлагаешь обсуждать каждый приказ, полученный от вышестоящего, и взвешивать его на весах "морально - аморально"? Такая армия долго не протянет. Кстати, я слышал, ваша братия тоже неплохо порезвилась во время Троянской войны. Кажется, вы сожгли некий город и вырезали все его население?
- Мы несли возмездие за похищение Елены! - с жаром воскликнул Пилиад.
- А кем тебе приходилась Елена? - ядовито спросил Саллис. Женой, сестрой, дочерью? Ни черта! Она - жена царя, причем даже не твоей страны, если только ты аргивянин, а не спартанец. И ведь леди, судя по всему, покинула Менелая и сбежала с Парисом по собственной воле. Так за что вы мстили?
- За наших павших товарищей! - выкрикнул Пилиад. - За Ахилла, нашего славного командира!
- Это просто смехотворно, - произнес Саллис. - Ваши товарищи отправились туда за трофеями, а Ахилл - за славой. Кроме того, он сделал свой выбор. Ему было предсказано, что он героически погибнет под Троей или проживет долгую бесславную жизнь, если останется дома. Ни к чему было умирать за бедного Ахилла! Он сам выбрал себе смерть.
Воцарилось молчание. Затем доктор Стрепсиад сказал:
- Морально и аморально - эти философские категории изменяются со временем. Кроме того, порой у людей не остается времени на размышления. Выбирать приходится немедленно, в суете и столпотворении, когда может быть сделан единственный выбор - из двух зол.
- Это и о вас тоже, доктор? - спросил Агамемнон. - Или вы единственный невинный страдалец среди нас?
Доктор Стрепсиад долго молчал. Наконец он сказал:
- Мои мотивы были не вполне моральными. Я признаюсь вам в этом, потому что все равно придется рассказать это загробному судии. Королева Клитемнестра прислала гонца в нашу школу медиков на Косе, умоляя нас помочь справиться с эпидемией чумы и пообещав за это солидную награду. Мне удалось купить в Микенах на вырученные деньги славный маленький домик для жены и детей, прежде чем я взошел на этот челн,
- Клитемнестра? - встрепенулся Агамемнон. - Проклятая сучка!
- Знаете, - сказал Стрепсиад, - в этой злосчастной истории она, в общем-то, права. Мы знаем из информированных источников, что вы принесли в жертву вашу дочь Ифигению.
- Есть еще одна версия, - сказал Агамемнон, - по которой богиня Артемида взяла Ифигению в Авлиду и сделала ее верховной жрицей Тавриды.
- Это версия, которая призвана сохранить вам лицо, - сказал Стрепсиад. - Она, несомненно, была инспирирована по политическим соображениям. В глубине души вы знаете, что принесли в жертву собственного ребенка.
Агамемнон вздохнул и ничего не ответил.
- И вы сделали не только это, - продолжал врач. - Когда Клитемнестра убьет вас, вы тем самым косвенно вовлечете своего сына, Ореста, в убийство матери, которое он совершит из мести за вас и с которого начнется его безумие.
- Но ведь этого еще не было! - запротестовал Агамемнон. - Мало ли что написано в мифах? Я не могу нести наказание еще и за то, чего даже не произошло! Харон, как ты думаешь?
Харон сказал:
- Мы, Хароны, занимаемся перевозом уже давно, получаем море информации отовсюду и уже отвыкли удивляться происходящему. Хотя и у нас порой возникают странные вопросы. - Харон сделал глоток вина из кожаной фляжки, лежавшей на дне лодки. - Зачем мы здесь? Какого черта я выполняю функции Харона, если это не доставляет мне никакого удовольствия? Наши истории не имеют ни начала, ни конца, а твоя - еще и середины. У тебя когда-либо за последние годы было время жить, не исполняя роль Агамемнона? Был ли ты хоть пять минут самим собой? Или ты всегда действовал, как того требовал твой персонаж?
Холодок пробежал по спине Агамемнона.
- А ты, Харон? Кто ты такой? Простой человек? Или один из устроителей Лотереи?
- Джентльмены, - сказал Харон, - я надеюсь, эта беседа развлекла вас, потому что мы прибыли к месту назначения.
Оглядевшись, Агамемнон разглядел приближающуюся темную линию побережья. Берег был низким, точно таким же, который они покинули некоторое время назад. Лодка с мягким стуком врезалась в песок.
- Вот мы и на месте, - сказал Харон и повернулся к Агамемнону: Не забывай, ты должен мне денег за перевоз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.