Максим Кононенко - Буква Ю как последняя вспышка русского национального сознания, или Что хотел сказать Веничка Страница 4
Максим Кононенко - Буква Ю как последняя вспышка русского национального сознания, или Что хотел сказать Веничка читать онлайн бесплатно
Еще один интересный момент. Веня в своей автобиографии написал, что поэма написана в период с 19 января по 6 марта 1970 года. В конце же поэмы написано: "На кабельных работах Шереметьево - Лобня. Осень 69 года." Место (Орехово-Зуево) сходится, а вот время... В своих воспоминаниях о том, как он стащил у Вени тетрадку (журнал "Театр", номер 9 за 1991 год) Игорь Авдиев упоминает, что они пили "вспоминая день гибели сельской библиотекарши Елизаветы Ивановны Чайкиной". Немцы убили некрасивую Лизу Чайкину 22 ноября, следовательно более правильной является дата в конце поэмы - осень 1969 года. Это важный момент! Он показывает не забывчивость Вени (вспомните, что я говорил о его памяти), а его неуемную страсть к мистификациям - во всем, в любой казалось бы мелочи.
Я прошу прощения у читателя за столь пространную сноску, но это лишний камень в фундамент понимания истоков поэмы, личности автора, понимания этой необычной для своего времени компании и их образа жизни. "Вадиму Тихонову, моему первенцу, посвящает автор эти трагические листы" эпиграф к поэме. Тихонов является одним из основных действующих лиц поэмы - вспомните революцию в Петушинском районе. "Первенец" так и остался единственным. Тихонов вообще был неординарной личностью, чего стоит хотя бы его гипертрофированная наглость, за которую терпеть его не могла сестра Вени Нина Фролова, да и не только она.
*Как я уже говорил, Веня был до болезни очень красив (рост - метр восемьдесят восемь, густые русые волосы, огромные голубые глаза) и недостатка в поклонницах не знал. Но студентка Владимирского педагогического Валя была то ли более настойчива, то ли просто пленила Веню своей красотой (а она была действительно красива), а может, своим неженским умением пить? После окончания учебы она уехала работать к себе домой, в деревню Мышлино Петушинского района. Веня поехал с ней. Знаете, что это за место - Мышлино? Ведь именно туда едет Веничка в своей поэме! Не в Петушки, к сомнительной девице (ну что эта блядь с бельмами красавцу Веничке?), а в Мышлино, где в черной избе с тещей и тощей козой тещи ждал его пухлый младенец - сын. Его и Вали сын, хотя Валя к поэме никакого отношения не имеет.
* "Театр", номер 9 за 1991 год.
* Кстати, именно Муравьеву Веня принес законченную поэму. Он дал ему тетрадку и небрежно буркнул что-то вроде: "Я вот тут написал кой-чего, хочешь - посмотри, я пока покурю". Муравьев посмотрел и отказался отдать тетрадку назад, "пока ЭТО не будет перепечатано". Той же ночью текст поэмы был перепечатан (с большим количеством ошибок, о чем Муравьев впоследствии часто сожалел) и вскоре стал всемирно знаменит. Рукопись, та самая зеленая тетрадка и поныне хранится у Муравьева - Веня отдавал ему свои записи на хранение, потому что сам боялся их потерять.
* Первая цитата - глава "Кучино - Железнодорожная", вторая - глава "Железнодорожная - Черное".
* Одной из самых волнующих мистификаций является упоминание в Ерофеевской автобиографии о созданном 1972 году труде "Дмитрий Шостакович". Легенда гласит, что Веня с Тихоновым повесили авоську с рукописью в телефонной будке, сами зашли за угол распить, а когда вернулись - рукопись исчезла. Многие с тех пор предпринимали попытки разыскать произведение, не допуская даже и мысли о том, что его никогда не существовало. А ведь это именно так.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.