Генри Каттнер - Маскарад Страница 4

Тут можно читать бесплатно Генри Каттнер - Маскарад. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Генри Каттнер - Маскарад читать онлайн бесплатно

Генри Каттнер - Маскарад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Каттнер

- Только это успокаивает ее, когда начинается приступ,- объяснил нам Джед.- С ней все хуже с тех пор, как умерла Бесс.

Он кивнул на скелет.

- Бесс? - тихо спросила Розамонд.

- Она... когда-то она была у нас служанкой. Мы подумали, что ей это не повредит, а Рути после этого успокаивается.

Миссис Карта выпустила кнут. Лицо ее оставалось неподвижным, но, когда она заговорила, голос ее звучал совершенно нормально.

- Пойдем наверх? Наши гости, должно быть, чувствуют себя здесь неважно.

- Да,- ответил я.- Идемте. Может, у вас найдется еще одна бутылка, Джед?

Он указал на деревянный круг в полу:

- Хотите туда заглянуть?

- Я уже заглядывал.

- Лем довольно силен,- старик болтал совершенно невпопад.- Покажи им, Лем. На цепи Бесси. Не имеет значения, если ты ее порвешь, правда?

Семейство Карта развлекалось на всю катушку. Лем подошел к стене и без труда вырвал цепь.

- Значит, вот как обстоят дела,- заметил я.- Этот щенок делает все голыми руками. У вас есть нож. А чем пользуется Рути? Надо думать, топором?

Старик широко усмехнулся.

- Надеюсь, вы не думаете, что мы на самом деле убиваем постояльцев? Или что сбрасываем их в большой пруд за домом, если они приезжают на машинах.

- Если вы действительно вампиры из Хеншоу,- ответил я,- то должны здорово бояться проточной воды.

- Та вода не течет,- сказал он.- Она стоит. Пусть вас это не волнует.

- Двери на замке, на окнах решетки,- мягко заметила Розамонд.- Мы нашли вашу книгу гостей, заглянули и в подземелье. Все одно к одному, правда?

- Не думайте об этом,- посоветовал Карта.- Легче будет заснуть.

- Я не хочу спать,- ответила Розамонд.

Я поднял лампу и взял жену за руку. Мы двинулись по коридору впереди остальных, поднялись по лестнице в подвал, а оттуда в кухню. Я заметил в темном углу огромную бочку с водой.

Теперь мы вновь слышали яростную грозу.

- Я приготовил вам постель,- сказал Карта.- Хотите сразу пойти наверх?

- Подлейте керосина, ладно? - Я указал на лампу.- Моя жена умрет со страху, если посреди ночи лампа погаснет.

Джед кивнул Лему, тот куда-то вышел, принес грязную банку и наполнил из нее резервуар лампы.

Затем все отправились наверх. Сначала Джед, похожий на пугало в жестком черном парике, потом мы, за нами Лем, скалящий зубы, а в самом конце - Рути, с улыбкой, приклеенной к лицу, и пустыми зелеными глазами.

- Эй,- сказал я,- вам же придется тащить наши трупы в подвал, мистер Джед. Зачем делать лишнюю работу?

- А я-то подумал, что вы устали,- захихикал он.- Кроме того, мне нужно еще кое-что сделать.

Мы шли, словно процессия приведений, поднимались по ступеням, и они оскорбленно скрипели под нашими ногами. Я вскользь упомянул об этом.

Розамонд поджала губы.

- Пожалуй, это слишком мелодраматично.

- Должно быть тринадцать ступеней,- заметил я.- Это говорило бы о расчетливости. Тринадцать ступеней ведут на виселицу,- объяснил я Джеду в ответ на его вопросительный и гневный взгляд.

- Забавно,- рассмеялся он.- Раз вы считаете нас убийцами, то почему же не уйдете отсюда?

- Двери на замке.

- Можете попросить меня, чтобы я их открыл. Я не ответил, потому что в голосе его звучала злобная ирония. Слюнявый и радостный Лем наступал нам на пятки. Наконец мы дошли до последней спальни, откуда тоже тянуло плесенью. Ветки стучали в зарешеченное окно, нетопырь, как безумный, колотился о стекло.

Войдя в комнату, я поставил лампу на запыленный столик возле кровати. Лем, Джед и Рути остановились на пороге, глядя на нас, словно три зеленоглазых волка.

- Вам не приходило в голову, что мы вовсе не наивные овечки? Вы даже не спросили, откуда мы и как здесь оказались.

Джед одарил нас улыбкой, показав единственный целый зуб.

- Похоже, вы плохо знаете Хеншоу-кантри. У нас давно нет судов, которые бы этим занимались. Мы очень осторожны, и не думаю, чтобы власти уделяли нам много внимания. Хеншоу-кантри не может позволить себе иметь шерифа, который бы чего-нибудь стоил. Так что не пытайтесь нас испугать, ничего не выйдет.

Я пожал плечами:

- А разве мы выглядим испуганными?

Джед неохотно признал нашу правоту:

- Вас нелегко напугать. Ну, мне еще нужно поработать, прежде чем... я спою себе колыбельную. До свидания.

И он исчез в темноте.

Ладонь Рути задрожала. Лем облизнулся и ушел. На лице женщины застыла улыбка, похожая на гримасу.

- Я знаю, о чем вы думаете. Боитесь,- сказала она.- И вы правы.

Она шагнула назад и захлопнула дверь. Щелкнул замок.

- Джед забыл дать другую бутылку,- заметил я.- Скоро я протрезвею и захочу пить. Очень захочу.

Я знал, что голос мой прозвучал несколько взволнованно.

- Все в порядке, милая. Иди сюда.

Губы Розамонд были холодны, я чувствовал, как она дрожит.

- Здесь как в холодильнике,- пробормотала она.- Я не могу привыкнуть к холоду, Чарли! Не могу привыкнуть к холоду!!

Я обнял ее так сильно, как только мог, не в силах сделать ничего больше.

- Постарайся вспомнить,- тихо сказал я.- Ночь прошла. Гроза кончилась, и нас здесь нет. Мы снова в нашем парке. Помнишь, милая?

Она уткнулась лицом в мое плечо.

- Это трудно вспомнить. Кажется, что мы никогда не видели солнца. Этот ужасный дом... о, я бы и вправду хотела, чтобы мы умерли, дорогой!

Я легонько встряхнул ее:

- Розамонд!

Слова с трудом протискивались сквозь ее горло.

- Прости, дорогой. Только... почему это должно было случиться именно с нами? Я пожал плечами:

- Такова уж наша судьба. Не мы первые в таком положении. Закрой глаза и вспомни.

- Думаешь, они догадываются?

- Интересно, каким образом? Они слишком заняты своей игрой в убийц.

Я чувствовал, как под воздействием внезапной перемены дрожь прошла по ее телу.

- Мы не можем влиять на то, что случится,- напомнил я ей.- Нам не дано изменить ни их, ни себя.

Слезы брызнули у нее из глаз, и мы прижались друг к другу, как дети, испуганные темнотой. Ни одна острота не приходила мне в голову. Порой бывает трудно шутить.

Лампа замерцала и погасла. Спичек у нас не было, но теперь это не имело значения. Уже не имело.

- Жаль, что Джед забыл о второй бутылке,- пробормотал я.- Виски помогает. Все-таки я рад, что мы можем пить виски.

Гроза заканчивалась, бледный свет луны сочился сквозь окно. Я вспомнил Дракулу и фигуры, являющиеся среди лунного сияния, в котором даже решетки на окнах кажутся прозрачными.

"Семья Карта вовсе не вампиры,- говорил я себе.- Это просто убийцы. Безумцы, убивающие хладнокровно и безжалостно. Нет,- сказал я себе,- будь они действительно вампирами, им не нужно бы было притворяться. Настоящие вампиры так не поступают... Дракула, например!"

Я обнял Розамонд и закрыл глаза. Часы пробили полночь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.