Великие научно-фантастические рассказы. 1939 год - Кэтрин Л. Мур Страница 40

Тут можно читать бесплатно Великие научно-фантастические рассказы. 1939 год - Кэтрин Л. Мур. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Великие научно-фантастические рассказы. 1939 год - Кэтрин Л. Мур читать онлайн бесплатно

Великие научно-фантастические рассказы. 1939 год - Кэтрин Л. Мур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Л. Мур

сделаю всю грязную работу. Твоя же задача, как обычно, занять персонал и следить, чтобы никто не воровал фрукты. Я дал строгие указания, чтобы никто не пробовал гринбифо до следующего четверга, и Кадир выпустил соответствующее распоряжение. Так что, если поймаешь кого-то на краже, немедленно доложи мне.

В обязанности местных работников входила ловля змей. Они не видели смысла в этом занятии, так как знали, что яд не экспортируется. Более того, эксцентричный доктор Битл требовал, чтобы они приносили всех найденных рептилий, безобидных и ядовитых, и наседал на людей, чтобы собирали они их активнее. Еще более необычным было то, что он каждое утро настаивал, чтобы они уносили вчерашний улов и сбрасывали его в реку. Змеи, от которых избавлялись, казались полумертвыми. Даже самые агрессивные от природы не сопротивлялись, когда их вытаскивали из садков.

Каждое утро с десяти до одиннадцати Битл уходил из лаборатории и никому не разрешал следовать за ним. Когда Консуэло поинтересовалась, что лежит в маленькой черной сумке, которую он берет с собой в эти загадочные отлучки, он кратко ответил:

– Змея. Отпущу бедолагу на свободу. – И в доказательство своего утверждения он открыл сумку и показал ей оцепеневшую змею. – Мне нужно прогуляться и побыть одному, – объяснил он, – иначе у меня будет нервный срыв. Пожалуйста, не докучай мне.

Она ему не докучала, хотя и не верила его объяснению. Оставаясь на час в одиночестве, она методично продолжала свой ежедневный осмотр растений, пока отец не приходил обратно, потом она обедала, а он возвращался к своим личным делам.

Во вторник перед «пышным четвергом» Консуэло не видела, как отец ушел на прогулку, потому что в это время совершала обход. Его не было около сорока минут, когда она заметила, что что-то не так. С ее прошлого обхода кто-то, очевидно, повредил одну лозу. Пытаясь понять, что произошло, Консуэло увидела, что два спелых фрукта аккуратно сняты с плодоножек. В итоге оказалось, что украли около тридцати плодов. С каждого растения сорвали не больше двух штук.

Заподозрив Жуана, которому она никогда не доверяла, Консуэло поспешила в лабораторию отца, чтобы там дождаться его возвращения и все рассказать. Но ее ждал неприятный сюрприз. Она открыла дверь и увидела Кадира за столом отца, на лице его читались гнев и подозрительность.

– Где Битл?

– Не знаю.

– Так я тебе и поверил. У меня и не такие упрямые бабенки заговаривали. Где он?

– Говорю же, не знаю. В это время он всегда прогуливается в одиночестве. И вообще, – вспылила она, – какое вам дело до того, где он.

– Такое, – небрежно ответил Кадир. – Все в Амазонии – мое дело.

– Мы с отцом – не граждане и не подданные Амазонии.

– Верно. Но твоя родина в тысяче миль отсюда, синьорина Битл. А если будут спрашивать, так я скажу – с сожалением, естественно, – что оба вы сгинули от несчастного случая, в Амазонии такое часто бывает. Змея, например, укусила.

– Вот как. А могу я узнать причину этой внезапной вспышки гнева?

– Заговорила все-таки? Что ж, ты сойдешь вместо отца, может, так даже лучше. – Его взгляд остановился на одном из проволочных садков – в нем было с полдюжины маленьких красных змеек. – Зачем они вам, если вы больше не экспортируете яд?

– Да незачем. Вероятно, это просто питомцы.

– Питомцы? Должен сказать, довольно необычные. – Его лицо вдруг исказилось от страха и ярости. – Зачем твой отец впрыскивает змеиную кровь в незрелые мясофрукты? – крикнул он.

Консуэло оставалась спокойной.

– Кто наговорил вам эту чепуху?

– Отвечай! – взревел он.

– Как? Если ваш вопрос настолько абсурден, как кто-то может ответить на него?

– Значит, отказываешься. Я знаю, как заставить тебя говорить. Открывай садок.

– У меня нет ключа. Отец никому не доверяет ключи от садков.

– Да? Что ж, это сойдет. – Он взял тяжелую линейку и склонился над садком. Через несколько секунд замок щелкнул. – Итак, либо ты отвечаешь на мой вопрос, либо я засуну твою руку в садок. Когда вернется твой отец, я сообщу ему, что кто-то сломал замок, ты, очевидно, пыталась его починить, и тебя укусили. Он обязательно мне поверит. Говорить ты не сможешь уже через три минуты после атаки одной из этих красавиц. Еще раз: зачем твой отец впрыскивает змеиную кровь в зеленые мясофрукты?

– А я еще раз повторяю: вы задаете бессмысленные вопросы. Не смейте…

Но он посмел. Оторвав рукав ее халата, он сжал ее голое запястье в своем огромном кулаке и потащил в сторону садка. Ее отчаянное сопротивление не могло сравниться с его жестокой силой. Инстинктивно она прибегла к единственной оставшейся защите: издала такой крик, что он, должно быть, разнесся на полмили. Невольно вздрогнув, Кадир остановился, но только на мгновение. Она снова закричала. В этот раз Кадир не остановился. Ее рука уже была внутри садка, когда дверь распахнулась. Пунктуальный, как обычно, Битл вернулся ровно в одиннадцать часов, чтобы продолжить свои ежедневные дела. Черная сумка выпала из его рук.

– Какого черта…

Предложение закончил метко брошенный лабораторный стул. Он попал диктатору прямо в грудь. Консуэло упала вместе с ним, но быстро высвободилась и встала, тяжело дыша.

– Вы сумасшедший, – выпалил Битл поверженному мужчине. – Что вы творите? Разве вы не знаете, что эти змеи – самые смертоносные из всех?

Кадир поднялся на ноги, ничего не ответив, и тяжело водрузился на стол Битла. Доктор смотрел на него с отвращением.

– Ладно, выкладывайте. Что вы хотели сделать с моей дочерью?

– Заставить ее говорить, – хрипло пробурчал Кадир. – Она не…

– Говорить она не стала. Понимаю. Консуэло! Не лезь. Я сам разберусь с нашим другом. Итак, Кадир, что же она должна была вам рассказать?

Кадир, все еще ошарашенный, выдал правду:

– Зачем вы впрыскиваете змеиную кровь в незрелые мясофрукты?

Битл посмотрел на него с любопытством. С большой осторожностью он поставил стул перед диктатором и сел.

– Давайте разберемся. Вы спрашиваете, зачем я впрыскиваю змеиную кровь в мясофрукты. Кто вам это сказал?

– Жуан. Он принес мне три дюжины незрелых фруктов, чтобы доказать.

– Доказать что? – убийственно спокойно спросил Битл. Хватило ли у этого болвана Жуана мозгов на то, чтобы найти следы уколов, сделанных иглой для подкожных инъекций?

– Доказать, что вы отравляете плоды.

– И как, доказал?

– Мне откуда знать? Он все еще был жив, когда я пришел сюда. Я заставил его съесть все три дюжины.

– Силой?

– Естественно. Жуан сказал, что змеиная кровь отравит его.

– Что только доказывает то, насколько невежествен Жуан. – Битл выдохнул с облегчением. – Змеиная кровь не ядовитей коровьего молока.

– Зачем вы впрыскиваете…

– Вы поверили в то, что вам сказал этот невежественный болван? Должно быть, он снова начал пить, и ему мерещится всякое. Я предупреждал его. В этот раз я его уволю. Если, конечно, он уже сам не опомнился и не ушел по собственной воле.

– Ушел? Но куда он отсюда уйдет?

– В лес или в джунгли, – равнодушно ответил

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.