Эдгар Берроуз - Лунная девушка [= Девушка с Луны] [The Moon Maid] Страница 40

Тут можно читать бесплатно Эдгар Берроуз - Лунная девушка [= Девушка с Луны] [The Moon Maid]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эдгар Берроуз - Лунная девушка [= Девушка с Луны] [The Moon Maid] читать онлайн бесплатно

Эдгар Берроуз - Лунная девушка [= Девушка с Луны] [The Moon Maid] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Берроуз

— Вы правы, — заметил последний из говоривших. — Следует соблюдать сдержанность, но позвольте уверить вас, Джу-лан Джавадар, что мы такие же союзники Ко-таха, как и те, кто служат ему; иначе он не доверил бы нам сделать работу, которая должна быть совершена во дворце Джавадара.

— У вас здесь много врагов? — спросил я.

— Много, — ответил он, — внутри гвардии Джемадара. Они остаются лояльнымми Сагроту. Это одна из традиций организации, и они умрут за него — все, до последнего человека, — он пожал плечами. — Значит, они умрут, бояться тут нечего. Когда придет время, и будет подан сигнал, каждый из членов гвардии окажется между двумя сторонниками Ко-таха.

Не знаю, как долго я пробыл в городе Лейси. Время неслось вскачь, и я был очень рад, вернувшись в жилище Мох-гоха. Я плавал и нырял с ним и его друзьями в ваннах на нашей террассе и у Ко-таха. Я научился пользоваться крыльями, которые я впервые увидел на Нах-и-лах в тот день, когда она попала в лапы Ва-га, совершил множество экскурсий на сымые высокие горы Луны, когда Мох-гох и его друзья орагнизовывали пикники ради развлечения. Меня постоянно окружали люди культурные и воспитанные, смелые мужчины и красивые женщины. Время было настолько наполнено удовольствиями, что я даже не делал попытки измерять его. Я чувствовал, что готов так провести остаток жизни, и мог бы не успеть перепробовать всех удовольствий, которые предоставлял мне Лейси.

Я не видел Нах-и-лах в течение всего этого времени, хотя и слышал довольно много о заговоре против Сагрота. Я почти не обращал внимания на это после того, как узнал, что заговор зародился тринадцать келдов назад, то есть приблизительно десять земных лет назад, и, если верить информаторам, не делалось никаких особых попыток довести его до конца как сейчас, так и в прошлом.

Вермя не слишком заботило этих людей, и мне было сказано, что может пройти еще двадцать келдов, прежде чем Ко-тах предпримет какие-либо активные действия, хотя, с другой стороны, он мог начать действовать в следующий ола.

В это время произошло кое-что, возбудившее мое любопыство, и меня поразила сдержанность Мох-гоха. Будучи как-то во вдорце Ко-таха, я шел малоиспользуемым коридором, ведшим из одних покоев в другие. Вдруг впереди открылась дверь, и передо мной появился человек. Услышав мои шаги за своей спиной, он обернулся, посмотрел на меня, а затем быстро вернулся в комнату, из которой только что вышел, быстро захлопнув за собой дверь. В этом не было бы ничего удивительного, если бы не тот факт, что этот человек был не Лейсианином, а калкаром.

Поверив, что я обнаружил врага в самом сердце Лейси, я бросился вперед и резко открыл дверь в комнату, в которой только что изчез мужчина. К своему изумлению я обнаружил себя стоящим перед шестью мужчинами, трое из которых были калкарами, в то время как остальные были лейсианами, и среди них я мгновенно узнал Ко-таха, собственной персоной. Он разгневанно подошел ко мне, но, прежде чем он заговорил, я кивнул и объяснил, почему действовал подобным образом.

— Прошу прощения, Джавадар, — сказал я. — Я решил, что видел врага Лейси в самом сердце твоего дворца, и, обнаружив его, решил сослужить тебе службу; потому я и ворвался в эту комнату.

— Подожди, — сказал он. — Ты действовал правильно, и хотя ты оказался здесь по ошибке, я хочу сказать тебе, что эти трое — пленники.

— Я понял это мгновенно, как только увидел тебя, Джавадар, — ответил я, прекрасно зная, что он солгал мне, и затем я вышел, закрывая за собой дверь.

Я рассказал Мох-гоху при встрече о произошедшем.

— Ты не видел ничего, мой друг, — сказал он. — Запомни это — ты ничего не видел.

— Если ты имеешь в виду, что это не мое дело, Мох-гох, — ответил я, — то я совершенно согласен с тобой, и ты можешь быть спокоен, считая, что я не буду вмешиваться в дела, которые меня не касаются.

Как бы там ни было я постоянно думал о случившемся и, возможно, зашел слишком далеко для человека, не собирающегося вмешиваться в чужие дела. Мне следовало немного вмешаться в заговор, потому что не важно, что я сказал Мох-гоху, не важно, насколько я не хотел вмешиваться в то, что не интересует меня. Правда заключалась в том, что меня очень волновала судьба Нах-и-лах, связанная со всем происходящим на Ва-нахе, насколько я мог об этом судить.

Практикуемый мною шпионаж принес свои плоды, и это позволило мне узнать, что как минимум три делегации калкаров посетили Ко-таха.

Древний дворец принца Лейси служил бесконечным источником информации при слежке за заговорщиками, и сторонники Ко-таха привыкли видеть меня в заброшенных коридорах и проходах, а иногда в самых странных местах здания.

Во время одного из таких визитов, выйдя на низкую террасу, вдоль которой шла каменная лестница, опускающаяся спирально вниз, я обнаружил плохо освещенную комнату, в которой хранились древние предметы искусства. Я тихо осматривал их, когда услышал голоса из примыкающей комнаты.

— При других обстоятельствах он не будет помогать тебе, Джавадар, — сказал голос, который я слышал впервые.

— Его требования — отвратительны, — ответил второй голос, — я отказываюсь сотрудничать с ними. Лейси невозможно взять приступом. Он никогда не захватит его. — Это был голос Ко-таха.

— Ты не знаешь его, Лейсианин, — ответил второй. — Он дал нам оружие, которым мы разрушим любой город на Ва-нахе. Он отдаст тебе Лейси. Разве этого недостаточно?

— Но он будет Джемадаром Джемадаров и управлять нами всеми, — воскликнул Ко-тах. — Джемадар Лейси никому не подчиняется!

— Если ты не согласишься, он захватит Лейси без твоей помощи и переведет тебя в статус раба.

— Досточно, калкар! — закричал Ко-тах. Его голос дрожал от ярости. — Уходи! Скажи своему хозяину, что Ко-тах отказывается выполнить его требования.

— Ты еще пожалеешь об этом, Лейсианин, — ответил калкар, — так как не знаешь, что это существо принесло из другого мира в знании войны и науке разрушения человеческой жизни.

— Я не боюсь его, — прорычал Ко-тах, — у меня много клинков, мои копейщики отлично тренированы. Уходи, и не возвращайся, пока твой повелитель не будет готов заколючить союз с Ко-тахом.

Я услышал затихающие шаги, и наступила тишина. Я решил, что никого не осталось в комнате, но внезапно снова услышал голос Ко-таха.

— Что ты об этом думаешь? — спросил он. И затем я услышал голос третьего, наверняка Лейсианина, отвечавшего:

— Я думаю, что, если есть хоть немного правды в рассказах этого типа, мы должны торопиться с падением Сагрота и твоим занятием трона Лейси, потому что только так мы сможем объединенными силами противостоять внешнему врагу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.