Игорь Пронин - Путешествие Чиптомаки Страница 41

Тут можно читать бесплатно Игорь Пронин - Путешествие Чиптомаки. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Игорь Пронин - Путешествие Чиптомаки читать онлайн бесплатно

Игорь Пронин - Путешествие Чиптомаки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Пронин

Глава четырнадцатая

Верховный жрец

Может быть, огромную змею привлек заунывный мотив песни о Вагиси? Не отрывая от нее глаз, Чиптомака продолжал перебирать струны, но теперь не пел, а просто мычал что-то, не забывая в положенных местах вставлять "и-эмма". Анту это пока устраивало, она чуть покачивала головой, превосходящей по замеру даже голову Салакуни.

Ларимма посапывала в ухо. Старик задергал плечом, стараясь разбудить женщину, но она лишь заворчала во сне. Пришлось Чиптомаке рискнуть и, улучив момент, быстро куснуть глупую за нос. Змея на перерыв в пении отреагировала широким распахиванием глаз, но тут же опять прикрыла их.

Вопреки опасениям Чиптомаки, женщина не вскрикнула. Она заметила нависшую над ними змею и мелко задрожала, потом шепотом спросила:

- Она слушает?

Чиптомака неуверенно кивнул. Вообще-то, он слышал о подобных вещах. В юности один старый лэпхо рассказывал ему, как играл в джунглях и к нему приползла змея. Но то была михаа, ядовитая, но маленькая гадина, от нее можно хотя бы попробовать убежать. Другое дело большая анта, она догонит любого, собьет ударом хвоста.

- А что делать?

Теперь старик пожал плечами. Что можно сделать? Анту не прогонишь, и другие звери не появятся, чтобы на нее напасть. Остается только играть и мычать, а горло что-то быстро высохло и вырывается из него один хрип.

- Я разбужу Салакуни, - решила Ларимма.

Против этого лэпхо не возражал, хуже не станет. Женщина осторожно дотянулась рукой до похрапывающего воина и сильно толкнула его. Примерно с десятого тычка гигант очнулся и резко сел. Ларимма тут же стиснула его руку, а Чиптомака сильнее ударил по струнам: анта опять раздвинула тяжелые веки.

- Это что еще? - пробурчал Салакуни. - Анта?.. Что же вы меня раньше не разбудили?

- Тише... - пропищала шерешенка. - Он слушает песню.

- Песню? - воин тоже прислушался. - Странная песня, без слов. Она очень большая, эта анта, с такой не справиться. Они умеют драться хвостом и головой. Та, что я придушил на болоте, была раз в пять меньше... Чиптомака, а ты слышал о таких огромных?

Не дождавшись ответа, Салакуни толкнул лэпхо ногой.

- Они играет!.. - сквозь зубы прошипела взбешенная женщина. - Не трогай его!

- Не щипайся, - потребовал гигант и поднял с травы меч. - Сколько он играть собирается? До ночи? Вот что, Чиптомака, как надоест играть - скажи мне, я с ней сражусь.

- Но она тебя убьет! - возмутилась Ларимма.

- Так что же теперь, не сражаться? - не понял воин.

- А может быть, у нас получится отползти? - робко поинтересовалась женщина. - Тихонечко. Она слушает и не заметит. Чиптомака, ты поиграешь еще немного?

Лэпхо и сам об этом думал. Жаль, что Салакуни не умеет играть на гуоле - старик просто передал бы инструмент ему, а сам отполз вместе с Лариммой. Но петь кроме него некому... Джу-Шум, Джу-Шум, ты все-таки позвал своего лучшего певца в холодный ад. Чиптомака кивнул.

- Идем! - Ларимма сама не хуже змеи переползла через ноги Салакуни и двинулась к ближайшим деревьям. - За мной, только медленно-медленно!

- Куда ты? - опешил Салакуни. - А Чиптомака?

- Мы там что-нибудь придумаем, мы ее как-нибудь отвлечем, камнями будем кидаться, - шепотом же затараторила Ларимма, отползая все дальше. - Давай, ползи!

- Камнями кидаться? Она нас сожрет за это! Нет уж, ты отползай, а я сражусь. Лэпхо, ты тоже будь готов удрать, только посмотри из кустов на мой последний бой.

Упираясь пятками, Чиптомака стал продвигать себя по траве, змея вроде бы на это не отреагировала. Он был готов сейчас расцеловать глупого гиганта. Как жаль, что лэпхо так мало успел для него сделать! Ну ничего, теперь вся страна хозулуни будет восхищаться песнями про великого героя Салакуни Демоноборца, Чиптомака еще и приврет немало, просто перечислит те подвиги, которые гигант мог бы совершить, останься жив.

Анта вдруг качнулась сильнее, потом еще сильнее, и не раскрывая глаз перекинулась на другую ветку, снова оказавшись над певцом. Ее толстое коричневое тело, с прилипшими грязными листьями показалось Чиптомаке настолько отвратительным, что к горлу подступила тошнота. Как же ему не хотелось там оказаться... Ветви потрескивали под навалившейся на них тяжестью, дерево подрагивало.

- Ты ей нравишься, - хихикнул Салакуни, зевнул, и потянулся. - Как думаешь, где у нее сердце?

- Ты не достанешь до сердца, и-эмма, очень толстая гадина эта, - догадался наконец лэпхо, как поддержать разговор. - Меч бесполезен, копье бесполезно, и-эмма, может ударишь ее камнем большим, и-эмма?

- Да здесь нет больших камней.

Воин преспокойно встал, вызвав новое распахивание сияющих желтизной глаз анты, и немного прошелся по поляне. Камней он не увидел, зато целиком разглядел змею. Это было удивительное животное, толщиной в середине со столетнюю нкули, длинной в двести шагов.

- Нет, никакой камень не поможет! Беги, а я сражусь с ней!

Но Чиптомака не шевельнулся. Странно, что-то мешало ему покинуть воина. Почему? Ведь с антой справиться все равно невозможно, а погибать обоим неразумно. Вот и Ларимма уже удрала.

- Эй! - пропищала женщина из кустов. - Салакуни, любовь моя, а что, если ты снимешь ожерелье? Может быть, Черная Луна поможет тебе, чтобы ты принес С'Шуге подарок?

- Как это "поможет"? - опять не понял Салакуни. - Драться будет с ней, что ли? У Черной Луны рук нет, глупая женщина!

- Попробуй! - жалобно попросила Ларимма. - Ну ведь хуже-то не будет!

Бесстрашно стоя прямо под огромной змеей, точнее примерно пятой ее частью, расположившейся на дереве, воин предался глубоким размышлениям. Глубоким, впрочем, только для его не слишком развитого мозга. Чиптомака, издавая последние хрипы, тоже старался сообразить, что делать. Выходила, что Ларимма - редкий случай - подсказала верное решение. Тут же мозг лэпхо пронзило открытие: да анту прислал демон С'Шуга! Вызвал из мокрого ада Асулаши мерзкое создание, которому в остальное время не разрешается даже ползать по земле! И куда только смотрит Джу-Шум?

- Стой! - Чиптомаке пришлось прервать песню, чтобы остановить взявшегося за ожерелье воина. - И-эмма, и-эмма, не трогай нас, анта! Стой, Салакуни, дай мне еще подумать, и-эмма, и-эмма!

- Думай, - легко переложил на старика неприятный для себя труд гигант. - Думай, сколько сможешь петь.

Чиптомака лихорадочно соображал. Если анту прислал Очи-Лош или С'Шуга, то после того, как Салакуни снимет ожерелье, она позволит ему пойти на болото, а Ларимму и старика сожрет. Должна ведь она получить какую-то награду? Если же змея ни при чем, то Черная Луна или сможет с ней справиться, или нет, но шансы спастись у спутников воина есть. Как узнать точно, откуда взялась гигантская гадина?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.