Лестер дель Рей - Псиматы Страница 41

Тут можно читать бесплатно Лестер дель Рей - Псиматы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лестер дель Рей - Псиматы читать онлайн бесплатно

Лестер дель Рей - Псиматы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лестер дель Рей

«Сойду я с ума или не сойду — дело десятое, — заключил Бронсон, главное, чтобы Элен меня любила». Аллигатор решил придерживаться ранее намеченного плана.

Сперва он изловит Симпсона и докажет свою непричастность к убийствам, а потом решит по обстоятельствам.

«Еще повоюем, — подумал он, водружая толстенную папку на место, — но не пора ли сматывать? Что-то мне здесь не нравится».

Вероятно, все силы ЦРУ были брошены на дестабилизацию социальной системы США и «Служба сетевой безопасности», оставшись без надлежащего контроля, на радостях перепилась. Как иначе мог бы проникнуть Бронсон в информационную Мекку разведывательного управления, если только…

«Если только это не хорошо подстроенная ловушка, — подумал Бронсон, а тогда мои страхи и вовсе напрасны».

Пробираясь к точке выхода из сети, Гарри не заметил ничего подозрительного. «Похоже, я угадал, — решил он, — мне подсунули „куклу“. Но в каждой лжи есть доля правды».

Бронсон старался вести себя так, чтобы цэрэушники решили, будто он принял все за чистую монету. Он понуро прошел к нейротелепортатору и вдавил до упора изумрудную кнопку пси-переноса. Аллигатор нырнул в кибертуннель и восстановил психокинетические связи с реальным миром. Ощущая неприятную тяжесть во всем теле, Бронсон стянул нейрошлем и встал с кресла.

Элен вошла как раз в тот момент, когда Аллигатор изо всех сил старался настроить вестибулярный аппарат на условия земной гравитации — перемещения в сети вызывали приступ головокружения.

— У меня плохое предчувствие, — сказала Элен, — мне кажется, случится беда.

Бронсон обнял девушку за плечи и, не говоря ни слова, повел в соседнюю комнату…

28

Насладившись друг другом, они на короткое время затихли. Элен была теплой и пушистой, как новорожденный котенок. Прижимаясь к возлюбленной, Гарри чувствовал себя на вершине блаженства. Но дела не ждали…

Помедлив немного, Бронсон попытался встать с постели.

— Не уходи, — прощебетала девушка, — побудь со мной.

Элен потянула Аллигатора за руку, и он безвольно упал рядом с любимой. Элен принялась целовать его шею, грудь, лицо. Она обволакивала Гарри невидимой паутиной, вырваться из которой становилось все труднее и труднее с каждой минутой.

— Подожди, моя хорошая, — взмолился Гарри, — мне действительно нужно идти.

Элен обиженно отстранилась:

— Как хочешь. — Девушка поднялась и начала одеваться. — Иди, если нужно.

Бронсон воспользовался передышкой и улизнул с ложа любви. «Все это очень хорошо, — сказал он себе, — но дело есть дело». Аллигатор оделся и, поцеловав Элен, направился в прихожую:

— Я скоро вернусь, — сказал Бронсон, закрывая за собой дверь, — обещаю тебе.

Девушка со слезами смотрела ему вслед.

Погрустив немного, Элен принялась за уборку. Она вывела из укрытия сенсорный пылесос фирмы «Филипс» и, вставив в аудиоцентр лазерный диск с популярной попкомпозицией, приступила к борьбе с пылью.

Радиоуправляемый пылесос носился по квартире, словно гоночная машина, — Элен с трудом успевала работать джойстиком, установленным на пульте управления.

— А теперь вираж, — засмеялась девушка и заставила бедный агрегат обогнуть платяной шкаф. — Молодец, малыш!

Время летело незаметно, и, когда раздался звонок в дверь, Элен могла поклясться, что прошло всего ничего.

Посмотрев в глазок, девушка звонко засмеялась:

— Подожди минутку, милый, я только запахну халатик.

Она открыла дверь и бросилась Гарри на шею. В ответ мужчина недобро усмехнулся и резким движением приложил к ее лицу платок, пропитанный хлороформом. Последнее, что услышала Элен, теряя сознание, врезалось в ее память на всю жизнь:

— Ты ошиблась, милочка, я твоя смерть! Рад познакомиться!

29

Поход Бронсона не увенчался успехом. С самого начала затея выглядела не слишком привлекательно — искать иголку в стоге сена и то было бы легче.

Гарри располагал отрывочной информацией о месторасположении секретной лаборатории, в которой появился на свет. По документам выходило, что она находится ни много, ни мало где-то между Первой и Десятой авеню.

Аллигатор надеялся, что, оказавшись в окрестностях засекреченного научного центра, он это почувствует, но ошибся.

Часа три Бронсон бесцельно бродил по Нью-Йорку, но кроме мозоли на ноге, не приобрел ровным счетом ничего.

Лаборатория осталась таким же мифом, каковым была с самого начала.

«Пора возвращаться, — решил Гарри, — Элен, наверное, уже беспокоится».

Подойдя к дому, Бронсон почувствовал липкий страх, сковывающий каждое движение. Поднявшись по лестнице, он обнаружил дверь приоткрытой. Аллигатор настороженно вошел в квартиру.

— Фу, черт! — схватился за сердце Бронсон, когда ему в ноги ткнулся замыленный пылесос. — Так и до инфаркта довести можно.

Элен нигде не было видно. «Может, в магазин вышла?», — попытался обмануть себя Бронсон, но тут же осекся, вспомнив о незапертой двери.

Внезапно дремавший гологравизор сам собой включился, и перед Гарри предстал Рик Симпсон собственной персоной. Все произошло настолько быстро, что Бронсон невольно вскрикнул.

— Думаю, ты не слишком рад меня видеть, — заявила голограмма. — Не отвечай, я все равно не могу тебя слышать. Элен у меня, давай встретимся в сети и все обсудим. Запомни, брат, если хочешь увидеть ее живой, то лучше не шути с Риком Симпсоном.

Маньяк на минуту замолчал и посмотрел куда-то вбок:

— Аппетитная бабенка, — заявил он, — пальчики оближешь.

Бронсон изо всех сил сжал кулаки.

— Отпусти ее, сволочь! — вырвалось у него.

— Я чувствую твой гнев. Так, Гарри, так. Он меня возбуждает, осклабился Симпсон. — Ты, должно быть, назвал меня дурным словом, Гарри, это нехорошо. Запомни, мы с тобой единое целое. Ты такой же, как я. Уверяю тебя, в насилии нет ничего страшного. Оно вполне разумно и естественно. Мы — чистильщики, без таких, как мы, общество разжиреет и в конечном итоге погибнет. Вспомни хотя бы историю Римской цивилизации. Ты рожден, Гарри, для того, чтобы убивать, так не сопротивляйся своему назначению.

— Я убью тебя! — задохнулся Бронсон. — Порву на куски, поганый ублюдок!

Симпсон вновь осклабился:

— Теперь, я знаю, ты хочешь меня убить. Это очень хорошо, мой милый братец, ты просто представить себе не можешь, как мне это нравится. Дай волю своему гневу.

Бронсон с ненавистью посмотрел на голограмму. Он понял, что имеет в виду Симпсон, — убив его, Гарри станет таким же, как Рик. Возможно, сознание выродка перейдет к нему, кто знает, ведь оно по существу является обычной программой и может быть перекачано в любой биологический носитель. В этом случае Бронсон превратится во что-то ужасающее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.