Андрэ Нортон - Янус: Суд на Янусе. Победа на Янусе. Тайна затерянной расы Страница 42

Тут можно читать бесплатно Андрэ Нортон - Янус: Суд на Янусе. Победа на Янусе. Тайна затерянной расы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1992. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрэ Нортон - Янус: Суд на Янусе. Победа на Янусе. Тайна затерянной расы читать онлайн бесплатно

Андрэ Нортон - Янус: Суд на Янусе. Победа на Янусе. Тайна затерянной расы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

— Не в Ифткан, — покачала она головой. — Дни Ифткана сочтены. Лес высох, листьев больше не будет. Мы должны идти к Зеркалу. Это наш долг! — с силой выкрикнула она, обращаясь к Сейшенсу. — Мы обязаны идти к Танту.

— А я считаю, что нам надо идти на запад, — протестовал Дерек.

— Она права в одном, — перебил его Торри. — Они, кто бы ни управлял этим местом, будут думать, что мы пойдем именно на запад, чтобы не делать большой круг. Если же мы пойдем на восток, а затем на юг, к реке, это как раз может оказаться ближе.

— Мы пойдем к Танту! — повторила Иллиль. Теперь и Сейшене согласился с ней, хотя все еще не полностью.

— На восток… сначала.

И они пошли от заброшенного корабля на восток, стараясь преодолеть как можно большее расстояние за оставшиеся ночные часы.

Долина, в которой некогда приземлился звездолет, замыкалась утесом. Перебравшись через него, они оказались в пустыне с хрустальным песком, а неподалеку стоял Белый Лес. Над ним отражался и горел лунный свет.

— Здесь нет пути, — сказал Монро, указывая на лес. — Откуда вам известно, что мы действительно идем на восток?

— Те ветки, — Сейшене указал на ближайшее «дерево», — располагаются под прямым углом и растут по определенному образцу. Сравни это и вон то. Мы будем смотреть на третью ветку каждого второго «дерева» и постараемся пройти до восхода солнца.

Странный способ прокладывать тропу в прозрачной дикой местности, но тренированный Разведчик Инспекции, приученный замечать всевозможные странности, был совершенно прав. Третья ветка каждого второго дерева указывала одно и то же направление — длинный сверкающий палец был обращен на восток. И они поочередно смотрели сквозь очки на этот палец, в то время как остальные прикрывали глаза от яркого блеска.

Была очередь Нейла вести группу, когда он увидел на стволе ближайшего дерева отражение темного пятна и резко остановился. Несмотря на искажение, можно было безошибочно узнать космический скафандр.

Беглецы собрались кучкой и уставились на ломаное отражение. Они не знали, где находится оригинал.

— Он не движется, — нарушила молчание Иллиль.

— Это верно. Может, он ждет, когда мы подойдем, и снова схватит нас? — прокомментировал Монро.

— Не думаю, — покачал головой Сейшене и перевел взгляд с отражения на другие деревья. — Он позади нас и, возможно, правее. И совершенно неподвижен.

— Скоро рассветет, — сказал Торри. — Может, эта штука считает, что ей незачем спешить, поскольку нас можно поймать и утром. По-моему, нам надо поторапливаться.

Все ускорили шаги. Время от времени они оглядывались на отражение, но оно по-прежнему не шевелилось. Возможно, предположение врача не лишено справедливости: страж Белого Леса не имел оснований торопиться.

Беглецы снова остановились, чтобы окончательно подготовиться к восходу солнца. Торри объявил, что он первый пойдет впереди, чтобы как следует проверить очки. Остальные завязали глаза лоскутами одежды, а затем обвязались одной веревкой.

Они шли медленно, чуть ли не ползли, а Торри снабжал их описанием дороги, предупреждая от неверного шага. Но, конечно, и падали, и ушибались, и натыкались на хрустальные деревья, вообще, это была отчаянная попытка, и только ободряющая уверенность Торри помогала им продвигаться вперед.

Солнечные лучи уже палили вовсю, и свет в какой-то мере проникал через повязки на глазах.

— Как очки? — хрипло спросил Сейшене.

— Будто идешь при лунном свете, — ответил Торри.

Значит, они могли передвигаться. А что, если впереди их ждет стая вайтов? Сражаться вслепую нельзя. А может быть, часовой в скафандре уже лениво тащится за ними, готовый схватить весь отряд с такой же легкостью, с какой взял Нейла и Эшлу на границе Пустоши?

— Лес кончился, — сказал Торри. — Впереди открытое пространство. Я буду описывать рельеф.

Но наступила очередь Нейла, который протянул руки за очками.

Через несколько минут он уже смотрел в утренний свет: очки превратили его в нечто вполне терпимое. Нейл поспешил помочь Торри завязать глаза и повернулся лицом к открытой местности. Там были только скалы и песок. Песок непрерывно двигался потоками, как вода. Одна из песчаных рек текла на восток. Нейл погрузил в нее ноги и пошел, ведя за собой цепочку товарищей. Время от времени он оглядывался, каждый раз ожидая увидеть часового в скафандре, появляющегося из слепящего сверкания Белого Леса, и заодно прислушиваясь, не раздастся ли рычащий вопль вайтов.

Песчаная река, которая могла оказаться неплохой дорогой от леса, недолго служила им, поскольку повернула на север, и Нейл понял, что им придется взбираться вверх по гребню. Они отдохнули, поели орехов и сушеных ягод, выпили немного воды.

— Сейчас моя очередь, — сказал Монро, но Эшла резко оборвала его:

— Подождите, — она стояла лицом к Белому Лесу, который теперь был только блестящим пятном. ТО-ЧТО-ЖДЕТ зашевелилось! ОНО знает! ОНО еще думает! Скоро двинется!

Ее руки сжались в кулаки. Нейл видел из-под повязки только ее губы.

— Иллиль права, — сказал Сейшене. — Начинается погоня.

— Мы не можем бежать или лететь. Похоже, нам конец, — сказал Монро.

— Нет, — протестующе вскричала девушка и повернулась к Нейлу, словно видела его через повязку. — Сейчас поведу я!

— Но твоя очередь…

— Дело не в очереди, а в знании. А у меня есть знание, понятно?

— Дай ей очки, — сказал Сейшене, и тон его приказа победил протест Нейла.

Его повязка была уже на месте, когда Эшла сказала:

— Я готова. Теперь мы возьмемся за руки, не надо веревки. Ее пальцы крепко сжали руку Нейла. Он осторожно вложил другую руку в ладонь Монро. А затем…

У Нейла не было слов, чтобы описать дальнейшее, а Айяр туманно называл это потом потоком силы. Нейл как бы видел — не физически, а мысленно, что через него течет сознание окружающего, идущее не от его собственных ощущений, но от девушки, и проходит по всей цепочке людей, держащих друг друга за руки.

Связанные таким образом, они вышли из песчаной реки и перешли через гребень. Нейл почувствовал такое напряжение и подъем, идущий от Эшлы, что, как и другие, пошел гораздо быстрее, чем раньше.

— ОНО узнало! — сказала Эшла. — Теперь ОНО двинется по-настоящему. ОНО собирает своих слуг.

И Нейл услышал далекий бездушный плач вайтов.

Эшла запела:

Волей своей собираюПовелителя моря,Мастера Зеркала — всех!Воля моя поможетПовторить прошедшие битвыС ТЕМ-ЧТО-ЖДЕТ.Меч и силу направьтеВ сердце воли чужойВолей моей.

Нейл не знал, что ответили ей остальные, но в нем поднялась волна ярости и жестокой решимости встать против Врага. Он издал давно забытый боевой клич, даже не сознавая этого, потому что он был теперь не с группой беглецов, а выступал во главе своих воинов из Первого Круга Ифткана. И его гордость и вера были сейчас светлыми и чистыми, как зеленая вспышка, что сверкала на кончике меча на Сторожевом Пути Зеркала. Ифткан и зрелище Пустоши слились для него в одно, так что голые скалы как бы покрыла растительность, на песок легла плодородная лесная почва. И он, Нейл, был Айяром, таким, каким тот был в самые великие дни своей жизни.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.