Филип Фармер - Бессмысленная маска Страница 42

Тут можно читать бесплатно Филип Фармер - Бессмысленная маска. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Филип Фармер - Бессмысленная маска читать онлайн бесплатно

Филип Фармер - Бессмысленная маска - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Фармер

Количество зверей и птиц уменьшалось, число насекомых увеличивалось. Какие-то довольно большие, с крысу величиной, создания были прозрачны, и сквозь их плоть просвечивали съеденные ими растения. Кусочки в желудке все еще светились, хотя и менее ярко. Эти монстры на самом деле не были насекомыми. Земные насекомые не могли вырасти до таких размеров. Их величина ограничивалась отсутствием легких и поступлением воздуха через дыхальца. Если бы земное насекомое-мутант достигло размеров крысы, оно бы умерло от кислородного голодания.

Один вид этих крупных псевдонасекомых имел длинный, слегка загнутый книзу хоботок и торчащий из головы стержень, длиной равный телу. На конце стержня висел светящийся шарик. Существо напомнило Рамстану земную глубоководную рыбу. Та использовала огонек на конце удочки, чтобы приманить других рыб — свою добычу.

Еще одни создания напоминали пауков размером с баскетбольный мяч. Они плавали в воздухе, перемещаясь с ветки на лист и обратно, выстреливая клейкую нить и потом подтягиваясь по ней. Они также использовали эту нить для ловли маленьких насекомых, которых и втягивали себе в рот, окруженный шестью крошечными когтистыми лапками, находящимися в постоянном движении до тех пор, пока не нащупывали добычу.

Челнок шел вниз. Он миновал похожую на змею двенадцатиметровой длины тварь. На шестигранной голове изгибались четыре длинных рога, глаза «змеи» были огромными и четырехугольными, а язык походил на лягушачий: он выстреливал, хватая насекомых, мелких изумрудно-зеленых ящеров и даже маленькую змейку.

— Зоолог здесь не закрывал бы рот от изумления, — сказала Нуоли.

Рамстан ничего не ответил на это. Он гадал, какой вид разумных существ может здесь обитать. Песнь Вассрусс указывала на то, что по крайней мере трое избрали этот континент в качестве местожительства. Но песнь была очень древней, и те, кто упоминался в ней, могли покинуть это место или умереть. Но Рамстан верил — без всякого разумного основания, — что это не так, что эти трое все еще здесь. Что могло означать невероятно долгий срок жизни. Невероятно? Да, для тех, кто не знает о глайфе.

Внезапно челнок вошел в зону, казавшуюся безжизненной. Конечно, жизнь была и здесь — дерево не было мертво. Но тут не было ни птиц, ни животных, ни насекомых. Рамстана охватило ощущение безвременья. Время, конечно, продолжало течь — оно отмерялось хронометром челнока, биением сердца, движением людей и машины. И тем не менее Рамстан чувствовал, что время умерло или по крайней мере замедлилось настолько, что почти остановилось или уснуло. Он ощущал некоторую потерю ориентации, легкое головокружение и тихую панику.

Рамстан приказал открыть верхний колпак, а всем в челноке сидеть тихо, не говоря ни слова. Что-то заставило его внимательно прислушаться.

Прислушаться к чему? Зачем?

Неизвестность окружала его облаком страха — словно его окружил мощный заряд статического электричества, словно гигантские пальцы перебирали натянутые струны нервов.

Остальные, хотя и не говорили ни слова, широко открыли глаза, словно ветер нес опасность. Но никакого ветра не было, кроме едва заметного движения воздуха, вызванного перемещением челнока.

Рамстан смотрел вверх, хотя и не думал, что опасность появится оттуда — по крайней мере в данный момент. Солнце и небо были отделены от них толщей ветвей и листьев. Они были мертвы, похоронены под растительностью. Странная мысль.

Мертвы, как само время.

Однако если песнь говорила правду, то смерть времени и замедлившееся биение сердца означали жизнь для тех, кто ждал Рамстана.

Ждал? Откуда они могли знать, что он придет?

Возможно, им сообщила глайфа.

Но глайфа молчала и не хотела больше говорить с ним.

Когда колпак челнока раскрылся в первый раз, Рамстан почувствовал слабый и не особо неприятный запах гниющих плодов и экскрементов животных. Почему-то этот запах напомнил ему о древесных поганках, хотя он никогда не нюхал их. Воздух был очень сухим или же казался таким. Рамстан не был в этом уверен — он уже не доверял своим чувствам. Потом все запахи исчезли, хотя воздух от этого не стал более здоровым. На самом деле воздух был словно в могиле, где от тел осталась уже только пыль и разложение ушло, пожрав само себя. Могила должна бы быть сухой, словно рот человека, три дня блуждавшего по безводной пустыне, однако влажность внезапно увеличилась.

Когда челнок вошел в зону безвременья, воздух стал более влажным. Ощущение сырости возрастало, и, внезапно, без всякого перехода, челнок словно погрузился из влажного воздуха в воду. Горло Рамстана сжалось.

Это было так, словно потела сама планета. По лбу, по щекам Рамстана катились капли; когда он лизнул безвкусную влагу, Рамстану показалось, что собственный язык лжет ему. Несмотря на влажность, он не ощущал запаха гнили или плесени. Растения, облепившие дерево, светились еще более ярко, чем прежде; казалось, их холодное свечение останавливает смерть и гниение. Или, по крайней мере, замедляет их, поскольку эти процессы невозможно остановить совсем. Еще одна странная мысль.

Рамстана била дрожь, и он ненавидел себя за такое проявление нервозности. Он свирепо посмотрел на Нуоли, положившую ладонь на его руку.

Было ли это прикосновение намеком на смерть? Прикосновение. Смерть. Опять странная мысль. Странная? Мысли не бывают странными, они только кажутся такими сознанию, если оказываются непривычными или с трудом воспринимаемыми.

Прикосновение.

— Там, внизу, что-то есть, — сообщил наблюдатель. — Выглядит как большая дыра. Она между двумя корнями.

Рамстан проверил сообщение. На экране показался затененный равносторонний треугольник, и строчка данных гласила, что длина каждой стороны — шестьдесят четыре метра. Другая строчка сообщала, что треугольник содержит прозрачную жидкость. Дно колодца, возможно, каменное, находится в шестидесяти четырех метрах от поверхности.

Челнок без всяких приказов со стороны Рамстана миновал изрытый морщинами ствол дерева и по прошествии, казалось, очень долгого времени — хотя Рамстан по-прежнему чувствовал себя в безвременье: любопытный парадокс, но разве не все парадоксы любопытны? — опустился около ближайшего к дереву края колодца.

Ничто не обозначало границы колодца, не было никакой ограды, только голая земля, воздух и вода. Границы всех трех сторон колодца были необычайно прямыми и гладкими, словно пыль, разровненная лопатой.

Челнок замер, светясь изнутри желтым светом; отблеск этого света словно наполнил колодец медом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.