Виталий Полищук - Незримое, или Война в иномирье. Монасюк А. В.: Из хроник жизни – удивительной и многообразной. Книга вторая Страница 42
Виталий Полищук - Незримое, или Война в иномирье. Монасюк А. В.: Из хроник жизни – удивительной и многообразной. Книга вторая читать онлайн бесплатно
– Господа, – острожно подбирая слова, сказал в ответ он. – Большое, конечно, спасибо, такой ваш подарок мне – невероятен, ни о чем подобном я никогда в жизни не слышал.
Но сразу возникает вопрос – что взамен? Скажу проще – что требуется взамен от меня?
– Но это – наш вам подарок, – вступил в разговор Сейдзе Сото. – И мы ничего не требуем взамен.
М Бейтс, и Сото не могли в этот момент не подумать, насколько оказались правильными выводы их людей о невероятной осторожности Монасюка.
И тут же джентльмены из высшего круга смогли также постигнуть и остроту ума своего гостя.
– Ну, значит вы что-то не потребуете, а попросите у меня взамен. Господа, весь мир знает вашу пословицу – бесплатный сыр бывает только в мышеловке…
И Монасюк принялся наливать себе в чашку кофе. Трое смотрели, как он это проделывает – Анатолий сполоснул свою чашку, вылил осадок от кофе, выпитого ранее, в одну из использованных ранее чашек, и теперь наливал кофе тоненькой струйкой – про себя Анатолий Васильевич в этот момент решал, как вести себя дальше. И решил – молчать и слушать. Слушать и молчать. Не они понадобились ему, а наоборот. Да и Анатоль советовал ему именно это.
– Ну, так я слушаю вас, господа. – Он отхлебнул глоточек кофе.
Осиновский, Бейтс и Сото переглянулись и решили идти в открытую. Им уже было ясно, что с таким человеком самое правильное – быть предельно откровенными.
– Вообще-то, – начал Гил Бейтс, – от вас зависит, наверное, умрем мы или будем жить…
И вот тут трое наконец-то смогли увидеть на лице своего собеседника удивление, а точнее – крайнее изумление.
Тем не менее Анатолий молча выслушал рассказ Бейтса о жутких снах, о том, что эти сны наводят их на мысль о том, что снами все не ограничится. О предсказании цыганки Бейтсу, о том, что об опасности предупреждал Сото токийский экстрасенс, с которым встречался японец.
Ему рассказали о появлении головы, о том, как предположили, что он и есть Живой и Неживой из предсказания цыганки, о том, как разыскивали Монасюка.
– Таким образом, мы уверены, что лишь вы способны оградить нас от этого потустороннего влияния, – закончил Павел Абрамович перевод рассказа Бейтса.
Монасюк покрутил чашку от кофе на блюдце. Троица с надеждой смотрела на него.
– Мы были вынуждены тщательным образом изучить вас, – продолжил рассказ Бейтса японец. – Не обижайтесь – но мы просто обязаны убедить вас помочь нам.
Да вы подумайте, Анатолий, сами. Ведь если разобраться, вся ваша жизнь – это подготовка к чему-то, прелюдия чего-то важного.
Как-то незаметно вы лишились почти всех друзей – ведь вы практически один.
Вы много раз могли сделать карьеру – но всегда почему-то отказывались от очевидно выгодных предложений.
Вы получили образование и профессию, которых не хотели – но почему-то ведь закончили именно учительский институт?
Вы скажете – так сложилась жизнь, но почему она именно так сложилась?
А ваши неординарные способности. Вы вдруг становитесь экстрасенсом. Но вдруг ли?
Как вы сдавали выпускные экзамены в школе? Словно бы под каким-то контролем свыше – словно бы вам кто-то помогал…
Вы становитесь прекрасным полицейским – и на волне успеха увольняетесь со службы. Но опыт, ваш опыт – он остается при вас!
У вас открывается что-то вроде дара предвидения. Чуть позже – вы становитесь экстрасенсом. Еще позже – пишете философские книги, причем уходите в такие дебри… Древние сущности, сложнейшее строение Вселенной – это что, случайность?
Тогда почему именно такой человек оказался нужен нашему гостю из бездны – я имею в виду голову в вакуумной камере? Нужен один вы из шести миллиардов человек?
А с другой стороны – почему голова появилась именно у нас? Ведь могла, наверное, появиться прямо в вашей комнате в этой вашей Сибири…
– Мистер Монасюк, – вновь вступил в разговор Бейтс. – Получается, что вся ваша жизнь была подготовкой к тому, чтобы решить нечто важное, вроде нашей проблемы. Хотя что это я – подозреваю, что вам предстоит решать проблемы гораздо более важные – ведь для чего-то явилась к нам эта голова, и именно вы потребовались ей. Ну, не для того же, чтобы просто спасти нас троих!
Сейдзе Сото поставил окончательную точку в уговорах, сказав:
– Наши деньги, которые мы передаем вам – не плата. Мы просто хотим, чтобы вы имели возможность не думать ни о чем, не отвлекаться на житейские мелочи. Ведь деньги способны решить любые проблемы, по крайней мере – на бытовом уровне.
Монасюк внимательно посмотрел на сидящих перед ним. На него с надеждой смотрели три пары глаз. Правда, одна из них была, что называется, «с хитрецой» (в народе это называется словом «плутоватая»). Но…
Он вспомнил недавнее свидание с Анатолем и его слова: НЕ ТОРОПИСЬ. ПРИМИ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ПРИМИ ДАР, КОТОРЫЙ ТЕБЕ ПРЕДЛОЖАТ. СО ВРЕМЕНЕМ ТЫ ВСЕ ПОЙМЕШЬ…
«Но ведь я явно ввязываюсь в нечто, что может попросту погубить меня! Такие деньги не дают просто так… А мне – за шестьдесят, да и здоровье – так себе…
А с другой стороны – что толку так скучно жить…
Так рискнуть – или не рискнуть?
ПРИМИ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ПРИМИ ДАР…»
– Хорошо. – Анатолий принял решение. – Я попытаюсь помочь вам.
Он уже все решил. И быстро прокручивал в голове то, что необходимо сделать сразу, прямо сейчас.
– Сейчас я хочу, чтобы мне предоставили переводчика, специалиста по финансам, который будет вести мои банковские расчеты и хозяйственные дела, и маклера по торговле недвижимостью в Женеве.
Он широко улыбнулся, увидев, как исчезает напряжение с лиц трех пожилых мужчин.
– И давайте, наконец, поедем в банк! – сказал Монасюк то, что от него так долго ждали.
А Осиновский добавил:
– И пусть нам принесут шампанского!
Пока пили шампанское, служащие Бейтс Индастриз в течение часа разыскали необходимых Монасюку специалистов. Об этом доложили Гилу Бейтсу, Бейтс спросил Анатолия Васильевича, где он хотел бы встретиться с ними. «Да прямо в банке», ответил Монасюк. – Только переводчик пусть ждет меня на въезде в Женеву. Нужно ведь поселиться где-то, вот мы с ним и найдем приличный отель, а после этого сразу же приедем в банк».
Договорились встретиться в Женевском национальном банке через четыре часа.
Анатолий рассчитывал успеть за это время также сделать самые необходимые покупки в магазинах. Например, бритву, зубную щетку и пасту и прочие необходимые мелочи.
К стыду своему он так был выбит из колеи стремительностью отлета из дому, что взял с собой только документы и деньги.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.