Рэй Брэдбери - Сборник 13 КОШКИНА ПИЖАМА Страница 43
Рэй Брэдбери - Сборник 13 КОШКИНА ПИЖАМА читать онлайн бесплатно
Следующим читал я. Пока я читал, жена Дольфа на цыпочках прошла за нашими спинами и тихо опустила крышку фортепьяно.
ВСЕ МОИ ВРАГИ МЕРТВЫ
All My Enemies Are Dead 2003 Переводчик: Ольга АкимоваНа седьмой странице был некролог: «Тимоти Салливан. Компьютерный гений. 77 лет. Рак. Заупок. служба неофиц. Похороны в Сакраменто».
– О боже! – вскричал Уолтер Грипп. – Боже, ну вот, все кончено.
– Что кончено? – спросил я.
– Жить больше незачем. Читай, – Уолтер встряхнул газетой.
– Ну и что? – удивился я.
– Все мои враги мертвы.
– Аллилуйя! – засмеялся я. – И долго ты ждал, пока этот сукин сын…
– …ублюдок.
– Хорошо, пока этот ублюдок откинет копыта? Так радуйся.
– Радуйся, черта с два. Теперь у меня нет причин, нет причин, чтобы жить.
– А это еще почему?
– Ты не понимаешь. Тим Салливан был настоящим сукиным сыном. Я ненавидел его всей душой, всеми потрохами, всем своим существом.
– Ну и что?
– Да ты, похоже, меня не слушаешь. С его смертью исчез огонь.
Лицо Уолтера побелело.
– Какой еще огонь, черт возьми?!
– Пламя, черт побери, в моей груди, в моей душе, сокровенный огонь. Он горел благодаря ему. Он заставлял меня идти вперед. Я ложился ночью спать счастливый от ненависти. Я просыпался по утрам, радуясь, что завтрак даст мне необходимые силы, необходимые, чтобы убивать и убивать его раз за разом, между обедом и ужином. А теперь он все испортил, он задул это пламя.
– Он нарочно сделал это с тобой? Нарочно умер, чтобы вывести тебя из себя?
– Можно сказать и так.
– Я так и сказал!
– Ладно, пойду в кровать, буду снова бередить свои раны.
– Не будь нюней, сядь, допей свой джин. Что это ты делаешь?
– Не видишь, стягиваю простыню. Может, это моя последняя ночь.
– Отойди от кровати, это глупо.
– Смерть – глупая штука, какой-нибудь инсульт – бах – и меня нет.
– Значит, он сделал это нарочно?
– Не стану валить на него. Просто у меня скверный характер. Позвони в морг, какой там у них ассортимент надгробий. Мне простую плиту, без ангелов. Ты куда?
– На улицу. Воздухом подышать.
– Вернешься, а меня, может, уже и не будет!
– Потерпишь, пока я поговорю с кем-нибудь, кто в здравом уме!
– С кем же это?
– С самим собой!
Я вышел постоять на солнышке.
«Быть такого не может», – думал я.
«Не может? – возразил я себе. – Иди, полюбуйся».
«Погоди. Что делать-то?»
«Не спрашивай меня, – ответило мое второе я. – Умрет он, умрем и мы. Нет работы – нет бабок. Поговорим о чем-нибудь другом. Это что, его записная книжка?»
«Точно».
«Полистай-ка, должен же там быть кто-то живой-здоровый».
«Ладно. Листаю. А, Б, В! Все мертвы!»
«Проверь на Г, Д, Е и Ж!»
«Мертвы!»
Я захлопнул книжку, словно дверь склепа.
Он прав: его друзья, враги… книга мертвых.
«Это же ярко, напиши об этом».
"Боже мой, ярко! Придумай хоть что-нибудь!"
«Погоди. Какие чувства ты испытываешь к нему сейчас? Точно! Вот и зацепка! Возвращаемся!»
Я приоткрыл дверь и просунул голову внутрь.
– Все еще умираешь?
– А ты как думал?
– Вот упрямый осел.
Я вошел в комнату и встал у него над душой.
– Хочешь, чтобы я заткнулся? – спросил Уолтер.
– Ты не осел. Конь с норовом. Подожди, мне надо собраться с мыслями, чтобы вывалить все разом.
– Жду, – произнес Уолтер. – Только давай поскорее, я уже отхожу.
– Если бы. Так вот, слушай!
– Отойди подальше, ты на меня дышишь.
– Ну это же не «рот-в-рот», просто проверка в реальных условиях: так вот, слушай внимательно!
Уолтер удивленно заморгал:
– И это говорит мой старый друг, мой закадычный дружбан?
По лицу его пробежала тень.
– Нет. Никакой я тебе не друг.
– Брось, это же ты, дружище! – широко улыбаясь, проговорил он.
– Раз уж ты собрался помирать, настала пора для исповеди.
– Так ведь это я должен исповедоваться.
– Но сначала я!
Уолтер закрыл глаза и помолчал.
– Выкладывай, – сказал он.
– Помнишь, в шестьдесят девятом была недостача наличных, ты еще тогда подумал, что Сэм Уиллис прихватил их с собой в Мексику?
– Конечно, Сэм, кто же еще.
– Нет, это был я.
– Как так?
– А так, – сказал я. – Моих рук дело. Сэм сбежал с какой-то цыпочкой. А я прикарманил бабки и свалил все на него! Это я!
– Ну, это не такой уж тяжкий грех, – произнес Уолтер. – Я тебя прощаю.
– Подожди, это еще не все.
– Жду, – улыбнувшись, спокойно сказал Уолтер.
– Насчет школьного выпускного в пятьдесят восьмом.
– Да, подпортили мне вечерок. Мне досталась Дина-Энн Фрисби. А я хотел Мэри-Джейн Карузо.
– И ты бы ее получил. Это я рассказал Мэри-Джейн про все твои приключения с бабами, перечислил ей все твои подвиги!
– Ты это сделал? – Уолтер вытаращил на меня глаза. – Так это за тобой она увивалась на выпускном?
– Точно.
Уолтер в упор посмотрел на меня, но потом отвел взгляд.
– Ладно, черт с ним, что было, то давно быльем поросло. У тебя все?
– Не совсем.
– О господи! Это становится интересно. Выкладывай.
Уолтер ткнул кулаком подушку и лег, приподнявшись на локте.
– Потом была Генриетта Джордан.
– Бог мой, Генриетта. Красотка. Потрясающее было лето.
– Благодаря мне оно для тебя закончилось.
– Что?!
– Она ведь бросила тебя, да? Сказала, что ее мать при смерти и ей надо быть подле мамочки.
– Ты что, сбежал с Генриеттой?
– Точно. Пункт следующий: помнишь, я заставил тебя продать в убыток акции «Айронворкс»? На следующей неделе я купил, когда они пошли на повышение.
– Ну, это не страшно, – терпеливо произнес Уолтер.
– Далее, – продолжал я, – Барселона, шестьдесят девятый, я пожаловался на мигрень, отправился спать пораньше и прихватил с собой Кристину Лопес!
– Я частенько на нее заглядывался.
– Ты повышаешь голос.
– Правда?
– Далее, твоя жена! Мы с ней наставили тебе рога.
– Рога?
– Не раз и не два, а раз сорок тебя сделали!
– Замолчи!
Уолтер в бешенстве вцепился в одеяло.
– Раскрой уши! Пока ты был в Панаме, мы с Эбби оттягивались тут по полной!
– Я бы узнал об этом.
– С каких это пор мужья узнают о таких вещах? Помнишь ее винный тур в Прованс?
– Было дело.
– А вот и нет. Она была в Париже и пила шампанское из моих ботинок для гольфа!
– Из ботинок для гольфа?!
– Париж был нашим гольф-клубом! А мы – чемпионами мира! Потом Марокко!
– Но она там никогда не была!
– Была, очень даже была! Рим! Угадай, кто был ее гидом?! Токио! Стокгольм!
– Но ее родители сами были шведами!
– Я вручал ей Нобелевскую премию. Брюссель, Москва, Шанхай, Бостон, Каир, Осло, Денвер, Дейтон!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.