Марина Казанцева - Одинокая звезда Страница 43
Марина Казанцева - Одинокая звезда читать онлайн бесплатно
Креветка уже столько раз рассказывал за эти два дня о том, как он обнаружил застреленного в машине Марка Тодоровски, что успел стать героем и очень обрадовался случаю рассказать всё ещё раз. Джим, конечно, не распространялся о том, как в ужасе воскликнул перед трупом "мама!". Получалось гораздо эффектнее: он бросился наземь, чтобы не попасть под пули убийцы, который мог стрелять с чердака фермы. Он перекатываясь по земле, спрятался в придорожных кустах. Он храбро проник в сарай, приникая к стенке и внезапным ловким кувырком бросился в темноту! А потом он произнес целую речь над телом, содержание которой было очень расплывчатым. В довершение накрыл тело старым брезентовым мешком, чтобы канюки не поклевали. Да! И борода у Марка была не настоящая!
Ну, а потом приехали копы, и героический Креветка опять был в центре внимания. Федералы распрашивали его скопом и поодиночке. И похвалили за мешок. Креветка был очень доволен собой. Только вот бандероль во время не доставил.
Потрясенные дети выслушали, не веря своим ушам. Марк оказался с поддельной бородой! Зачем ему борода? Он же художник, а не актер!
Все это, конечно, очень занимательно, но теперь Креветке Джиму придется тащиться в горы пешком, потому что велосипед не выдержит подъёма. А другой свой велосипед он сдал в аренду приезжему. Поэтому почтарь с радостью ухватился за предложение, которое сделал ему Вилли. Тот возымел желание ехать вместо Креветки и передать бандероль. У Вилли имелся свой замысел. Были такие подозрения, что жильё отшельников находится неподалёку от Соколиного Гнезда.
— А нас не попрут оттуда? — усомнилась Минди. — Старик Тыква, говорят, очень неприветливый. Да и Макушка — настоящий отшельник.
— Напрасно вы так! — неодобрительно заметил Креветка. — Они неплохие люди, а живет каждый, как сумеет устроиться. Они к детям неплохо относятся, только не любят, когда взрослые начинают лезть в их жизнь. Это ведь их частные владения. Их семейство вот уже двести лет как владеет этим горным участком.
— Не знал, что Макушка почту получает. — проговорил Вилли. — Что может быть у него в бандероли?
— Наверно, книги по орнитологии, не пластид же! — предположил Креветка.
— А он еще и читать умеет?! — поразилась Минди.
— Не знаю, девочка, что тебе наговорили, — серьезно возразил Креветка, — но я с Макушкой Джо в одном классе учился, мы с ним с детства друзья. У них в горах, конечно, жизнь не как на равнине, но свои прелести есть. Старик Оддо научил меня вместе с Макушкой соколиной охоте на кроликов. Кролики им для пропитания, а соколов они приручили и иногда продают. У них там на скале гнездо есть. И еще они разводят кроликов особой породы и вычесанную шерсть продают по хорошей цене. И еще у них целебный горный мёд, за него хорошие деньги дают. А что они банк иногда грабят, так к этому все уже привыкли. Да и не сидел никто из них ни разу больше полугода. Ведь ни одно ограбление им не удавалось. Считай, чудачество. Ну так что, вы едете?
— Едем! — дружно воскликнули ребята. Приняв от Креветки небольшой плоский свёрток, они дружно надавили на педали.
Эдди ожидал увидеть скучные серые скалы, но гористая местность оказалась более чем живописной. Зимой здесь, наверно, плохо, но летом замечательно. Тут не сплошь камни, но и зеленая трава небольшими полянками, и медоносные растения, судя по жужжанию пчел. И пару раз видели кроликов. Они доехали до каменной пирамиды, сложенной из крупных камней. На ней была надпись: Частное владение.
Они остановились и посмотрели назад. Городок лежал, что называется, как на ладони. Отсюда холмистая равнина казалась темно-зелёной, а разбросанные местами скалистые вкрапления — необычайно светлыми. Вид сверху был очень заманчив. Рисовал бы Марк эту красоту, остался бы жив.
Ребята покатили дальше. Дорожка начала петлять между скалами и вывела к небольшой каменной площадке, где они оставили велосипеды и пошли пешком. Местами тропа переходила в каменные ступени. Местами снова обнаруживались зеленые полянки. В целом горы были невысокие. Они поднялись не более, чем на сто метров. Городок уже не виден за скалами.
И вот дети выбрались на широкое плато.
Укрываясь в окружении острых каменных пиков, стоял на естественной каменной платформе двухэтажный дом, сложенный из обтесанных каменных блоков, верхний этаж — бревенчатый. Дом невелик, но крепок. Крыша из самодельной глиняной черепицы. Из кирпичной трубы шел дымок. Жилище было обитаемым.
Рядом с домом находился дощатый сарай и перед ним колол дрова голый по пояс, но в шляпе парень. Он увидел их и прекратил свою работу.
Вилли, немного робея, сразу протянул ему свёрток, спеша объяснить их появление. Что де Креветка Джим забыл принести вчера, а сегодня еще и велосипед сломал в дороге. И они вызвались помочь.
— Кто пришел, Джуниор? — раздался из сарая басовитый голос.
— Папа, это ребята из городка принесли нам бандероль.
К удивлению Джейн, у него оказалась вполне четкая дикция и красивый бархатистый голос. Она думала увидеть сумасшедшего, или дикаря. Эдди тоже во все глаза смотрел и, похоже, про себя удивлялся.
Папа — Плешивый Дарри — вышел из сарая, обтирая руки ветошью. Прозвище как нельзя лучше подходило ему, поскольку волос у него осталось только над ушами, а остальную часть головы покрывал лёгкий пушок. Но в остальном он был мужчина хоть куда, несмотря на то, что был близок к пятидесяти. Ни брюха, ни жира, ни красного носа. Очень загорелый, тоже по пояс голый, с широкими плечами.
Макушка Джо легонько бросил огромный топор в колоду — словно ножик. Он был высок, худ, жилист, но крепок и по-отцовски широкоплеч.
Вилли снова повторил свой текст.
— Это книги по орнитологии. — почтительно сообщил Джуниор, обращаясь к отцу.
— Конечно, по орнитологии. — охотно согласился Дарри и предложил:
— Зови гостей к столу.
Стол находился на террасе позади дома, под навесом, который примыкал к основанию второго этажа. Всё здесь у них сделано на совесть — крепко, с выдумкой, красиво. Ребята оглядывались широко раскрытыми глазами. Столбы навеса искусно сложены из камней, и ограда терассы была каменной. А деревянный, темный стол — большой и словно отполированный. Массивные табуретки — резные. С террасы открывался через небольшие скалы, ограждающие эту часть площади, вид на озеро, с его спокойными темно-лазоревыми водами. Что ни говори, было здесь удивительно хорошо!
Пока ребята глазели на все эти чудеса, Джо успел поставить на стол замечательное угощение: лепёшки, молоко в глиняном кувшине и тоже глиняные чашки, вроде пиал, мёд в маленькой деревянной кадочке и принес из каменной печи кроличье жаркое, от которого понёсся такой дивный дух, что у ребят тут же потекли слюнки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.