Кэролайн Черри - Источник Шиюна Страница 44
Кэролайн Черри - Источник Шиюна читать онлайн бесплатно
- Унесите мертвых из крепости, - сказала она оборванцам, ожидавшим ее приказаний, - и похороните их. Есть ли среди них их повелитель?
Старший из мужчин сделал беспомощный жест руками. - Неизвестно, сказал он с акцентом, понять который было трудно.
- Лио, - отозвался Вейни, - в Охтидж-ине правит человек по имени Китан. Он брат Хитару. Я знаю, как он выглядит.
- Будь рядом, - приказала она отрывисто и сказала другим: - Поищите его, и сохраните все бумаги, какие только найдете, и принесите их мне.
- Хорошо, - сказал один из стоящих рядом людей, на которого она смотрела.
- А что с остальным? - спросил старший, выступая вперед. - Что делать с другими вещами, которые мы будем находить, леди?
Моргейн нахмурилась и огляделась вокруг - воинственная и зловещая фигура среди грубой кожи и лохмотьев. Она посмотрела на пленников, на мертвых людей, на маленького простого человека, который ждал ее распоряжений, и пожала плечами.
- Мне-то какое дело? - сказала она. - Все, чем вы будете заниматься здесь, меня не волнует. Только не попадайтесь мне на глаза. Поставьте стражу около двери и пришлите слуг для помощи.
Ее глаза устремились туда, где толпились домашние слуги. Люди с отметинами, в коричневых ливреях, которые прислуживали кваджлам. - Этих мне будет достаточно. И, Хаз, пришли мне своих сыновей для стражи - больше я ни о чем тебя сегодня вечером не прошу.
- Хорошо, - сказал старик и неуклюже согнулся, имитируя вежливость лордов. Он указал в ее сторону молодым людям небольшого роста, которые приблизились к Моргейн с опущенными глазами. Самый высокий из них был ей всего лишь по плечо, но они были крепкого телосложения.
"Болотники, - подумал Вейни. - Люди из Эрина".
Между собой они говорили на языке, который он понять не мог. Народ, которого он раньше никогда не встречал в своих землях. Маленькие и скрытные; их законы были ему неизвестны. Их было много, и они толпились в коридорах. Это они преднамеренно не нашли его для Моргейн, когда она посылала их искать его. И тем не менее она вернулась назад к ним, будто доверяла им. Он вдруг заволновался, что безоружен и что их жизни фактически в руках этих маленьких скрытных людей, говорящих между собой о секретных вещах на никому не понятном языке.
Мимо промелькнула высокая фигура, одетая в черное. Вейни отпрянул в изумлении, узнав священника, приближающегося к Моргейн. Он рванулся и, схватив священника за одежду, бросил его на пол.
Моргейн смотрела вниз на лысеющего беловолосого священника, чье тонкое лицо было искажено ужасом и который трясся в мертвой хватке Вейни. Священник подполз к Моргейн и пытался встать на ноги, возможно, чтобы сделать попытку убежать, но Вейни крепко держал его.
- Выкиньте его во двор, - сказал Вейни, вспоминая, как этот самый священник заманил его в Охтидж-ин, обещая ему безопасность, и как этот священник стоял рядом с Байдаррой. - Пусть он испытает свою судьбу там, среди людей.
- Как твое имя? - спросила священника Моргейн.
- Гинун, - едва произнес полукровка. Он повернулся, чтобы взглянуть на Вейни. Темноглазый пожилой человек, может быть, больше человек, чем кваджл. От страха его губы тряслись. - Великий лорд, многие будут помогать тебе, многие, и я буду помогать тебе. Наши лорды ошибались.
- Думаешь, я поверю тебе? - спросил Вейни с такой горечью, что ему было трудно говорить. Он освободил старика. - Ты знал своих лордов, ты знал, что должно будет случиться, когда вел меня к ним.
- Возьми нас с собой, - прошептал Гинун, - возьми нас с собой, не оставляйте нас здесь.
- Куда? - спросила Моргейн холодным тоном. - Куда, по-твоему, мы направимся отсюда?
- Через Источники, через Врата в другие земли.
Ужасно было видеть надежду в глазах священника, когда тот переводил взгляд с одного на другого. Его подбородок трясся, а глаза были наполнены слезами. Он поднял руку для того, чтобы прикоснуться к Моргейн, но вдруг потерял смелость и прикоснулся вместо этого к руке Вейни, всего лишь пальцами, не больше. - Пожалуйста, - просил он его.
- А кто тебе это сказал? - спросила Моргейн. - Кто?
- Мы ждали, - прошептал хрипло священник. - Мы стремились к Источникам, и мы ждали. Проведи нас через них, возьми нас с собой.
Моргейн отвернулась, не желая больше говорить с ним. Плечи священника опустились, он начал вздрагивать от рыданий. Затем посмотрел на Вейни. Его лицо было мертвенно-бледным. - Мы служили кел, - сказал он, словно оправдываясь. - Мы ждали, мы ждали. Лорд, поговори с ней. Лорд, мы будем помогать тебе.
- Уходи отсюда, - сказал Вейни, ставя его на ноги. Тревога закралась в его сердце, когда он смотрел на священника, который служил дьяволу, чьи молитвы были на службе у кваджлов. Священник вырвался из его рук, все еще глядя на него умоляющими глазами.
- Она не будет иметь с тобой никаких дел, - сказал Вейни священнику. - И я тоже.
- Короли Бэрроу, - зашептал священник, глаза которого отвернулись от него, а затем уставились снова. Он импульсивно трогал амулеты, которые висели на его одеянии. - Лорд Рох пришел с истиной. Это была истинная правда.
И священник направился к двери, но Вейни схватил его и вернул назад. Тот бессмысленно боролся, как отчаявшийся человек.
- Лио, - сказал Вейни спокойным голосом, вызывающим страх у всех, кто его слышал, и готовый к любому повороту событий священник затих. - Лио, не разрешай ему уйти. Этот священник навредит тебе при первой возможности. Умоляю, не пренебрегайте моими словами.
Моргейн посмотрела на него, затем на священника. - Бравый священник, - сказала она стальным и чистым голосом в тишине, которая вдруг воцарилась в комнате. - Фвар!
Из того угла, где стояли плененные стражи, вышел человек. Самый высокий по сравнению с остальными, ростом почти с Моргейн. У него было квадратное лицо, заживающий шрам бежал по правой щеке вниз через обе губы. Вейни сразу узнал того, кто гарцевал на вороном во дворе.
- Да, леди, - сказал Фвар. Его акцент был понятнее чем у других, и вел он себя с достоинством, стоя прямо.
- Собери своих сородичей вместе и найди тех кел, которые выжили. Я не буду убивать их, Фвар. Я хочу посадить их в одной комнате под стражей. Ты знаешь, что я держу данное мной слово.
- Да, - ответил Фвар и нахмурился. Его лицо могло показаться вполне обычным, но это было не лицо, а маска, на которой больше всего выделялись глаза, горячие и жестокие - Для некоторых из них вы пришли слишком поздно.
- Меня не волнуют те, кто проклят всеми, - ответила Моргейн. - Я обязана только тебе и полагаюсь только на тебя, потому что ты мне понятен.
Фвар поколебался и, поклонившись, направился к выходу.
- И еще, Фвар...
- Леди?
- Охтидж-ин отныне крепость людей, и я свое дело сделала. А те, кто занимаются сейчас грабежом - они крадут у тебя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.