Пол Андерсон - Ради славы Вселенной Страница 49

Тут можно читать бесплатно Пол Андерсон - Ради славы Вселенной. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пол Андерсон - Ради славы Вселенной читать онлайн бесплатно

Пол Андерсон - Ради славы Вселенной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Андерсон

— Мне и в голову не приходило, — тихо продолжал сокрушаться Дэви, — что эти люди пригласят лично тебя. И что ты согласишься.

— Послание пришло от Карла с Гаргантюа, — пояснила Лисса. — Я рассказывала тебе о нем.

— Да, славный парень. Но он не человек. Ты понимаешь, что эта экспедиция не для людей? Гаргантюанцы, ксанадуанцы и… насколько я помню, несколько склеронцев… Они заинтересованы в том, чтобы колонизовать новую планету, нам же это не нужно. Но самое главное мое возражение — там находится реликт Предвестников.

— Я знаю. Карл мне объяснил.

— Ну что изменится, милая, если ты туда полетишь?

— Думаю, ничего. Но другие ученые тоже туда летят. Это же целый мир! И его можно и нужно понять. Даже если наша маленькая группа не сделает большого вклада в его исследование.

— Ваш вклад будет заключаться в другом. — Отец вымученно улыбнулся. — В новых отчетах и в темах для научных исследований на много лет вперед.

— Да! — резко ответила Лисса. — Настоящие ученые не боятся черных дыр. И мы должны радоваться, что есть люди, которых не страшит космос и которые продолжают заниматься своим делом.

— Они не люди.

— Да. Но они не спешат навешивать на других ярлыки, как это принято у нас.

Отец повернулся к ней и пристально вгляделся в ее лицо.

— Тебя не радует успех твоей последней экспедиции? — мягко спросил он. — Но, ради всего святого, почему?

Лисса не смогла справиться со своим раздражением и не сумела солгать отцу в глаза.

— Потому что мне снова не терпится куда-то улететь! Потому что это предложение — шанс заняться чем-то стоящим!

— Ты так торопишься улететь? Разве тебе не хочется отдохнуть после пережитых волнений и опасностей? Пожить в мире и спокойствии?

Он обвел рукой залитую солнцем равнину.

— Разве ты не заслужила этого?

— Если я не приму предложение, подобный шанс может больше не подвернуться.

— Помню, я рассказывал тебе о путешествии, которое совершил в годы второй молодости. Я оказался единственным человеком в команде, остальные были с Арзети. Славные, достойные существа, они очень старались подружиться со мной! Но я не говорил тебе, как мне было одиноко. И это продолжалось целый год.

— Карл сказал, что они хотят взять еще нескольких людей. Двоих или троих.

Отец приподнял бровь.

— Там будет кто-нибудь с Асборга, кроме тебя?

— Скорее всего, нет, — равнодушно ответила Лисса.

— Значит, они останутся для тебя чужими — в некотором роде. К тому же вас будет так мало, что вы наверняка начнете действовать друг другу на нервы. Сильнее, чем вам будут действовать на нервы негуманоиды. И этот кошмар будет длиться пять лет!

Лисса уже подумала об этом и даже нашла выход из ситуации, но ей не хотелось сейчас его обсуждать.

— Пяти лет как раз хватит, чтобы исследовать местную биосферу.

— Ты — не биолог!

Лиссе послышалось отчаяние в голосе отца, и она попыталась утешить:

— Нет, я буду выполнять ту же работу, что и всегда. Я умею жить в лесу. А на Джонне такие навыки очень важны. Не бойся за меня, папа. Я буду осторожна. И мне еще не надоело жить, честное слово!

— Если тебе нравится изучать дикую природу, незачем лететь так далеко, отправляйся на Фрейдис.

— Я уже там была, и не раз. Ты забыл? — не удержалась от «шпильки» Лиса.

— Но там осталось много неизученного, — не сдавался отец.

— Да, — кивнула она. — Соседняя планета, откуда я смогу связываться с домом каждый день, а каждые выходные прилетать сюда в гости. — Помолчав, Лисса презрительно добавила: — Такое под силу любому.

— Ты сможешь найти себе дело по душе, если захочешь. Полезное и нужное дело. Знаешь, я жду не дождусь, когда соплеменникам твоего друга Медноруда дадут разрешение здесь поселиться.

— Скорее бы, — согласилась Лисса, тряхнув головой. — Мы многим ему обязаны. Все мы.

— Ты не хочешь помочь им обустроиться?

— Им помогут и без меня. Многие наши люди хорошо знают тот остров, да и всю планету — куда лучше, чем я.

Подумав, Лисса смягчилась.

— Может, после того, как я вернусь… Да, тогда я и поработаю с сузаянцами. А это приглашение — вызов, который я не могу не принять.

Она пожалела, что не может найти более убедительных доводов.

Дэви молчал. Над башней шумел летний ветер. Запахи нагретой солнцем травы навевали полузабытые детские воспоминания. Лисса едва не поддалась слабости.

— Вызов… Возможность улететь далеко-далеко отсюда… я правильно понял? — ровным голосом уточнил отец. — Ты рвешься не на какую-то конкретную планету, а лишь бы подальше отсюда.

— Папа… — прошептала Лисса.

Ее глаза наполнились слезами.

— Так же поступил капитан Вален, — кивнул тот. — Герой знаменитой экспедиции. Ему предлагали здесь самые разные посты. Но он улетел. Как я слышал, Вален принял предложение компании с Акико. Конечно, в его экипаже будут люди, но все равно это полет далеко и надолго. Возможность увидеть другие миры, услышать другие языки…

Когда Лисса заговорила, в ее голосе больше не было теплоты.

— Наверное, ему надоела известность. Надоело, что все смотрят ему в рот, а журналисты копаются в его личной жизни. Мне это тоже стоит поперек горла. А еще, думаю, он хотел доказать самому себе, что кое-чего стоит.

— Разве он не доказал этого возле черных дыр? — прищурился Дэви.

Лисса крепко сжала кулаки.

— Там что-то случилось, — тихо промолвил отец, — то, в чем ни один из вас не признается.

Она выпрямилась и посмотрела отцу в глаза.

— Некоторые вещи касаются только нас двоих.

Дэви вздохнул.

— Я слишком хорошо тебя знаю, дорогая, потому не буду спорить. — Он протянул к ней руки. Но если тебе понадобится твердое плечо и не болтливый язык, я в твоем распоряжении.

Лиса взяла его руки и благодарно их сжала.

— Знаю. Дай мне время, папа. Все, что мне требуется, — это время.

«Время, чтобы исцелиться, — подумала Лисса. — От такой мерзкой штуки, как жалость к себе. Мне просто нужно вырваться отсюда и заняться настоящим делом. Поработать до самозабвения пару-тройку лет. Это так мало, если знать, что впереди у меня еще сотни и тысячи лет! Если повезет. А мне обязательно повезет. Да, все будет в порядке. И тогда я с нетерпением буду ждать возвращения домой. И новых приключений».

Лисса не знала, что ее ждет еще одна спасательная миссия.

32

Прибывший на Асборг Хебо был глубоко разочарован: оказывается, Лисса Виндхолм недавно улетела и вернется только через несколько лет. Что ж, придется отправляться на Джонну без нее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.