Альфред Бестер - Время - предатель Страница 5

Тут можно читать бесплатно Альфред Бестер - Время - предатель. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Альфред Бестер - Время - предатель читать онлайн бесплатно

Альфред Бестер - Время - предатель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Бестер

- Вам никогда не выиграть. Я буду встречаться с Джонни, когда и где мне будет угодно.

- Вы хотите оставаться его другом? - Фишер неприятно улыбнулся. Тогда вы будете встречаться с ним, когда и где _м_н_е_ будет угодно. Либо вы будете встречаться с ним на этих условиях, либо Страпп увидит наш с вами контракт. Он все еще у меня среди бумаг, мистер Алкист. Я не разорвал его. Я никогда ни с чем не расстаюсь. Как вы думаете, долго ли Страпп будет верить в вашу дружбу после того, как увидит подписанный вами контракт?

Алкист сжал кулаки. Секунду они свирепо глядели друг на друга, затем Фрэнки отвернулся.

- Бедняга Джонни, - пробормотал он. - Он словно человек, бегущий за собственной тенью. Я должен поговорить с ним. Разрешите узнать, когда вы позволите мне встретиться с ним?

Он вошел в спальню, где Страпп только что проснулся после приступа, как обычно, без малейших воспоминаний. Алкист сел на край кровати.

- Привет, старина Джонни, - усмехнулся он.

- Привет, Фрэнки, - улыбнулся Страпп.

Они торжественно ткнули друг друга кулаками, единственным жестом друзей вместо объятий и поцелуев.

- Что было после боя горилл? - спросил Страпп. - Я что-то не помню.

- Ну, ты и наклюкался! Никогда не видел парня, который бы так нагрузился. - Алкист снова ткнул Страппа кулаком. - Слушай, старина, я должен вернуться к работе. У меня контракт на три фильма в год, и они уже воют.

- Но ты же взял месяц отдыха, - разочарованно протянул Страпп. - Я думал, ты нагонишь потом.

- Нет, я должен вылететь сегодня, Джонни. Мы скоро увидимся.

- Послушай, - сказал Страпп, - пошли ты к черту эти фильмы. Стань моим партнером. Я велю Фишеру написать договор. - Он высморкался. - Я веселюсь впервые за... за долгое время.

- Может быть, позже, Джонни. Сейчас я связан контрактом. Я вернусь, как только смогу. Не унывай.

- Не унывай, - грустно отозвался Страпп.

За дверью спальни, как сторожевой пес, ждал Фишер. Алкист взглянул на него с отвращением.

- Занимаясь боксом, я понял одну вещь, - медленно сказал он. - До последнего раунда не думай, что победил. Я проиграл вам этот раунд, но он не последний.

Выйдя, Алкист сказал то ли про себя, то ли вслух:

- Я хочу, чтобы он был счастлив. Я хочу, чтобы все были счастливы. Мне кажется, любой человек может быть счастлив, если все мы будем помогать друг другу.

Неужели Фрэнки Алкист не сумеет помочь другу?

Итак, персонал Страппа вернулся к прежней бдительности, установившейся за годы убийств, и увеличил расписание Страппа до прежних двух Решений в неделю. Теперь они знали, зачем нужно держать Страппа под наблюдением. Они знали, почему следует защищать Крюгеров. Но только в этом и была разница. У них был несчастный, истеричный человек, почти психопат, но им было все равно. Это небольшая плата за 1% от всего мира.

Но у Фрэнка Алкиста был свой замысел, и он посетил на Денебе лаборатории "Бракстон Биотикс". Там он проконсультировался с неким Э.Т.А.Голландом, научным гением, который открыл новый способ создания жизни, что и свело Страппа с Бракстоном и косвенно послужило причиной его дружбы с Алкистом. Эрнст Теодор Амадей Голланд был приземистый, толстый, астматичный и полный энтузиазма.

- Ну, да, да! - Он забрызгал слюной, когда профан наконец-то понял ученого. Да, действительно. Очень остроумное замечание. Почему оно никогда не приходило мне в голову? Это не вызовет никаких трудностей. - Он немного подумал. - Кроме денег, - добавил он.

- Вы сможете сделать копию девушки, которая умерла десять лет назад? - спросил Алкист.

- Без малейших затруднений, не считая денег, - выразительно кивнул Голланд.

- И она будет так же выглядеть, двигаться? Будет точно такой же?

- На девяносто пять процентов плюс-минус девятьсот семьдесят пять сотых.

- А что составит разницу? Я имею в виду, почему девяносто пять процентов личности, а не сто?

- А? Нет. Лишь немногим известно больше восьмидесяти процентов личности другого человека. Больше девяноста процентов - неслыханно.

- Как вы собираетесь приступить к делу?

- А? Так. Эмпирически мы имеем два источника. Первый: полный психический образец субъекта в Центаврийском Регистрационном Бюро. Они вышлют полную информацию по ТТ всего за сто кредитов через официальные каналы.

- Я заплачу. Второй?

- Второй: современная процедура бальзамирования, которая... Она ведь похоронена, да?

- Да.

- ...которая на девяносто восемь процентов совершенна. Из останков и психического образца мы реконструируем тело и психику по уравнению Нигма, равному квадратному корню из минус двух по... Мы сделаем это без малейших затруднений, кроме денег.

- Я дам вам деньги, - сказал Фрэнки Алкист. - Вы сделаете все остальное.

Ради друга Алкист заплатил сто кредитов и написал заявление в Регистрационное Бюро на Центавре с просьбой выслать ему полный психический образец умершей Симы Морган. После его прибытия Алкист вернулся на Землю в город под названием Берлин, где с помощью шантажа вынудил некоего вора по имени Ауденбенк ограбить могилу. Ауденбенк посетил городское кладбище и извлек фарфоровый гроб из-под мраморного надгробия с надписью: СИМА МОРГАН. Его содержим была черноволосая, с шелковистой кожей девушка, которая, казалось, была погружена в глубокий сон. Окольными путями Алкист провез гроб через четыре таможенных барьера на Денеб.

Одним из аспектов этого путешествия, о котором не знал Алкист, но который привел в замешательство различные полицейские организации, была серия катастроф, преследовавших его, но так и не настигших. Взрыв реактивного лайнера уничтожил корабль и акр доков через полчаса после высадки пассажиров и разгрузки. Пожар в отеле через десять минут после того, как Алкист освободил номер. Авария, уничтожившая пневматический пригородный поезд, которым Алкист неожиданно отказался ехать. Несмотря на все это, он вручил гроб биохимику Голланду.

- А! - сказал Эрнст Теодор Амадей. - Прекрасное создание! Она достойна оживления. Ну, остальное все просто, кроме денег.

Ради друга Алкист устроил Голланду отставку, купил ему лабораторию и финансировал невероятно дорогую серию опытов. Ради друга Алкист направо и налево тратил деньги и терпение, когда, наконец, через восемь месяцев из прозрачной камеры матуратора появилось черноволосое, сероглазое создание с шелковистой кожей, длинными ногами и высоким бюстом. Оно отозвалось на имя Сима Морган.

- Я услышала рев, как от реактивного самолета, пикирующего на школу, - сказала Сима, не подозревая, что говорит одиннадцать лет спустя. - Потом раздался грохот. Что случилось?

Алкиста затрясло. До этого момента она была объективно... целью... неживой, нереальной. Теперь перед ним стояла живая женщина. В ее речи проскальзывало странное заикание, почти шепелявость. Говоря, она кивала головой. Она поднялась из-за стола. Движения ее не были плавными и грациозными, как ожидал Алкист. Она двигалась по-мальчишески резко.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.