Джейсон Дарк - Убийца из империи смерти Страница 5
Джейсон Дарк - Убийца из империи смерти читать онлайн бесплатно
Инспектор шел по узкой боковой аллее, над которой нависали плотные заросли деревьев и кустов. Он был здесь единственным пешеходом.
Сдавленный стон вывел его из задумчивости. Джон прислушался. Справа из кустов доносились звуки подозрительной возни. Он прыгнул в кусты, раздвинул ветви и остановился. На полянке лежала девушка. На вид ей было не больше шестнадцати. Перед ней стояло два парня. Один держал в руке велосипедную цепь, другой нож.
На девушке были только трусики. Обрывки остальной одежды валялись вокруг.
- Я думаю, хватит! - громко сказал Джон.
Девушка всхлипнула. - Помогите мне, мистер... - жалобно попросила она.
Один из юнцов без промедления взмахнул цепью. Джон мгновенно пригнулся. Цепь просвистела у него над головой, и, прежде чем парень успел понять, что произошло, инспектор ударил его ребром ладони по руке. Вскрикнув от боли, тот выронил цепь. Его соратник с ножом в руке кинулся на Джона. Тот сделал шаг в сторону и подставил колено. Парень взвыл от боли и свалился на землю.
Оставшийся на ногах насильник растерянно смотрел на Синклера, не зная, что делать дальше. Девушка между тем встала и поспешно одевалась.
- Отпустите их обоих, мистер, - быстро сказала она, - я не буду давать показаний.
Проговорив это, девушка убежала. А инспектор, произнеся перед подростками короткую убедительную речь, отпустил их. Цепь и нож он оставил себе. По дороге он выбросил их в мусорный ящик.
Войдя в вестибюль, Джон услышал, как его окликнули. Обернувшись, он увидел хорошо одетого брюнета.
- Билл Конноли! Старик! - обрадовано воскликнул Джон. - Черт побери! Что тебя привело сюда?
- Во-первых, жажда, а во-вторых... Но лучше я расскажу тебе об этом, когда мы будем наверху.
- Отлично! За мной дело не станет.
Лифт поднял друзей на восьмой этаж. Уютная квартира Джона была обставлена со всем возможным комфортом. Естественно, что виски было нужной температуры, а пиво стояло в холодильнике.
Удобно усевшись в кожаные дымчатого цвета кресла, друзья сделали по глотку.
- Ну, рассказывай! - Сразу же приступил к делу Синкллер.
Билл не заставил себя упрашивать. Он быстро и точно рассказал о происшествиях. Чем больше он говорил, тем внимательнее становилось лицо инспектора.
- Теперь ты знаешь все, - закончил свой рассказ Конноли.
Джон задумчиво кивнул.
- Ты не поверишь, Билл, но я уже слышал об этих происшествиях. Хотя эти дела нас не касаются.
- Пока нет, но я знаю, что полковник Сандерс собирается официально подключить Скотланд-Ярд. Так что тебе не миновать этого расследования. Я всего лишь предвестник этого.
Джон ухмыльнулся.
- Насколько я тебя знаю, ты уже должен был глубоко влезть в дело.
- Нужно же как-то жить. И потом, у меня нюх на невероятные истории.
- А что ты еще об этом знаешь? - спросил Джон.
- Собственно, только немного больше, чем полиция.
- А что значит "немного больше"? - улыбнулся Джон...
Билл пожал плечами и сделал еще глоток виски.
- У меня просто больше фантазии. Я предпринял самостоятельные розыски отдельно по Честеру Дэвису и Виоле Вейн.
- Ну, и что ты выяснил?
- Только то, что весной оба они были в Мексике.
- Где именно? - насторожился Джон.
- На полуострове Юкатан. Точное название места я забыл. Сообщу его тебе позже.
- Это уже след, - задумчиво произнес Джон.
- Или случайность, - возразил журналист.
- Может быть. Посмотрим.
- Впрочем, я выяснил еще кое-что, - ухмыльнулся Билл, - название туристского агентства, которое обеспечило им эту поездку. Называется оно "Транс-уордл" н имеет свой филиал в Лондоне.
- Ну, ты молодец! - Джон похлопал друга по плечу. - Никогда бы не подумал, что у тебя такие способности к криминалистике.
- Не надо комплиментов. Просто я не мог бросить тебя одного перед таким запутанным делом. Конноли допил свой стакан.
- Так, - сказал он, - а теперь еще по глоточку на прощание.
- Ничего не могу возразить, - ответил Синклер.
Информация Конноли была точной. На следующий день Джон действительно получил это задание. Его шеф, суперинтендант Пауэлл, положил ему на стол документы ФБР и ЦРУ.
После двух часов изучения этих бумаг у Джона появилось ощущение, что мозги начинают плавиться. К счастью, как раз в это время к нему зашел Билл.
- Ну, разве я не был прав?
- К сожалению, - ответил Джон. - И мне теперь предстоит со всем этим мучиться. - Он указал на разложенные по столу бумаги.
Разве твоя профессия уже не доставляет тебе удовольствие?
- Доставляет, - ответил Джон, - но я еще не закончил отчет по предыдущему делу.
Инспектор захлопнул папку и надел свою легкую куртку.
- А теперь пойдем-ка посмотрим поближе на бюро путешествий, - сказал он.
- С удовольствием составлю тебе компанию, - отозвался Конноли.
Бюро путешествий находилось недалеко от Трафальгарской площади. Чтобы припарковать служебный автомобиль на перегруженных транспортных улицах, Джону пришлось проехать лишних три квартала.
Они подошли к зданию, первый этаж которого занимало бюро. Его витрины, сплошь оклеенные плакатами, приглашали в увлекательные поездки во все уголки мира. За заваленной проспектами стойкой сидели три девушки.
Джон Синклер обратился к ближайшей из них - блондинке с платиновым оттенком волос и очках в золотой оправе. Увидев его удостоверение, красавица широко раскрыла глаза.
- Что вам угодно, сэр? - спросила она, запинаясь.
- Мы хотели бы узнать имена пассажиров, которые весной летали в Мексику. Пожалуйста, посмотрите ваши списки.
- Один момент, сэр. Садитесь, пожалуйста. Джон и Билл сели. Им пришлось ждать почти двадцать минут. Блондинка вернулась с тремя папками.
- Это все, что мне удалось найти, джентльмены. Надеюсь, вам это поможет.
Друзья начали внимательно просматривать списки. Конноли повезло первому.
- Джон, я нашел! - воскликнул он.
Инспектор с интересом наклонился над бумагами. Он насчитал тридцать имен людей, которые заказали путешествие в Мексику. Хорошо, что каждый филиал фирмы "Транс-уордл" получил по экземпляру этих списков. Здесь были и фамилии Виолы Вейн и Честера Дэвиса.
- А вот это интересно! - вдруг пробурчал Джон. - Посмотри-ка. Кеннет Хаук. Вулвич-Роуд, пять. Они посмотрели друг на друга.
- Черт побери! Это ведь не так далеко отсюда.
- Точно! Мы можем навестить его.
Джон попросил блондинку подготовить копию списка, и, не теряя времени, друзья двинулись в путь. Конноли возбужденно крутил в пальцах сигарету.
- Вот это и есть настоящее везение, - обрадовано сказал он.
- Подожди еще, - остудил его Синклер.
Примерно через полчаса они добрались до предместья Вулвич. Главная улица предместья называлась Вулвич-Роуд. Дом номер пять на ней оказался прочным строением из серого камня, построенным еще в добрые старые времена. Фасад его совсем облупился, а дождевые потоки оставили глубокие борозды. Кеннет Хаук жил на первом этаже.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.