Александр Шалимов - Кто нажмёт стоп-кран Страница 5
Александр Шалимов - Кто нажмёт стоп-кран читать онлайн бесплатно
- Вставайте, шеф. Конец...
Опираясь руками, Старик молча встал на четвереньки. Марк помог ему подняться, нашел среди тлеющей травы очки, сунул Старику нанос. Поддерживая за локоть, повел к административному корпусу. По обе стороны дорожки горели кусты, тлела трава. Сверху сыпался теплый серебристый пепел. Вдали уже звучали сирены пожарных машин. Они приближались. Солнце светило все ярче.
Пожары на территории института и в окрестностях удалось погасить только к вечеру. Сотни людей были госпитализированы. Спасательные работы за бетонной стеной продолжались всю ночь. Там работали в специальных скафандрах: наведенная радиация оказалась очень высокой. Особые бригады при помощи машин-пылесосов убирали радиоактивный пепел, который покрыл окрестности на много миль вокруг. Жителей ближайших населенных пунктов пришлось эвакуировать.
Из персонала, находившегося в лаборатории сверхвысоких энергий, каким-то чудом остался невредимым только полковник Кроббс. Его освободили из полузаваленного подвального помещения ночью, и он тотчас развил бурную деятельность. Лазал среди развалин, что-то разыскивал, пытался руководить спасателями, пожарными, сочинял шифрованные радиограммы, требовал, чтобы их отправляли вне очереди.
Норта откопали под утро. Он был еще жив. К шефу с этим известием пришел Марк, который едва держался на ногах от усталости. В кабинете шефа был развернут штаб по руководству спасательными операциями. Работы возглавлял сам Старик. На его лице не было заметно следов бессонной ночи и перенесенного потрясения. В защитном комбинезоне, надетом прямо на опаленный, в дырах костюм, Старик казался моложе своих лет: держался прямо, отдавал распоряжения неторопливо, твердым, даже звонким голосом. Исполнялись они быстро и беспрекословно.
Выслушав Марка, он только спросил:
- Сколько протянет?
- Доктор сказал - недолго.
- Пошли.
Норт лежал на носилках в углу павильона летнего кафе, превращенного в госпиталь. Носилки были поставлены на сдвинутые маленькие столики, за которыми сотрудники института по утрам пили кофе со слоеными булочками. Над носилками Норта склонились двое врачей и сестра - все в защитных комбинезонах и в масках.
- Опустите маски, - сказал один из врачей, когда Старик и Марк приблизились, - он очень радиоактивен.
Старик послушно сдвинул на лицо маску и шагнул к носилкам. Врачи отстранились. На носилках лежала неподвижная белая фигура. Тело Норта по самую шею было закрыто простыней, на которой кое-где уже проступали темно-красные пятна. Голова была обвита бинтами. Открытыми оставались только один глаз, губы и подбородок. Этот единственный глаз, живой и блестящий, был устремлен на Старика.
- Узнал меня, Норт? - спросил Старик, наклоняясь к самому лицу раневого.
Он чуть слышно прошептал: "Да...", затем попытался шевельнуться и застонал.
- Нельзя двигаться, - быстро сказал врач и сделал Старику предостерегающий знак.
- Я знаю. - Теперь голос Норта стал громче. - Наклонитесь ближе, шеф. Я должен что-то сказать...
Старик склонился к самому изголовью.
- Защитное поле, - шептал Норт. - Его пробило еще в начале... Я ничего не мог сделать...
- Знаю, - сказал Старик, - не надо сейчас об этом.
- Нет... Надо... Очень важно... Вы должны понять... этот поток энергии... Цепная реакция... Там в решении оставалась неопределенность... Теперь я знаю... Время... Поля времени...
Врач опять сделал предостерегающий жест, но Старик отрицательно качнул головой, стараясь не проронить ни слова из того, что шептал раненый.
- Излучение, оно из будущего... Прорыв при деформации полей времени... Там впереди... нет ничего... Вы поняли?.. Бесконечность пылающей плазмы... Но все-таки... Я оказался прав...
Губы его еще шевелились, но слов уже не было слышно. Постепенно замерли и губы. Блестящий глаз начал тускнеть.
- Все, - сказал врач.
Старик резко повернулся и зашагал прочь. Марк, прихрамывая, последовал за ним. На обратном пути Старик не произнес ни слова. Встречные о чем-то спрашивали его, он не отвечал.
У дверей кабинета он сорвал маску вместе с капюшоном, на мгновение остановился, прерывисто вздохнул и, сделав над собой видимое усилие, вошел. Сам не зная зачем, Марк последовал за ним. В кабинете находились секретарь, девушка-радиотелефонистка и полковник Кроббс. Не обращая ни на кого внимания, Старик прошел к своему столу, снял очки и принялся протирать их.
- Сообщение из министерства, - сказал секретарь. - Министр уже вылетел сюда.
Старик молча кивнул.
При виде Марка полковник Кроббс встал, выпрямился и, подойдя к нему почти вплотную, торжественно произнес:
- Весьма сожалею. Я вынужден арестовать вас. Прошу следовать за мной.
- Что за бред? - вырвалось у Марка.
- Следуйте за мной! - повторил полковник.
- Что там такое? - спросил Старик, надевая очки.
- Полковник арестовал меня, - объявил Марк.
- В чем дело, полковник? Будьте любезны объяснить.
- Поведение доктора Марка Сэджвика в последние дни было крайне подозрительным. Его неоднократные попытки проникнуть в лабораторию, где вчера произошла авария, заставляют меня...
- Минуту, полковник. - Старик поднялся из-за стола. - Карри, соедините меня с доктором Лиэлардом, только побыстрее.
Пальцы Карри пробежали по кнопкам ее аппарата. - Доктор Лиэлард слушает, - через несколько секунд объявила она.
Старик наклонился к переговорному динамику, стоящему на столе.
- Доктор Лиэлард?
- Я, - прозвучало в ответ.
- Срочно пришлите санитарную машину и двух санитаров покрепче.
- Что там у вас еще стряслось?
- Ничего особенною. Получите нового пациента.
- Кто такой?
- Полковник Кроббс. Его откопали несколько часов назад.
- Ясно... Высылаю.
- Виноват... - начал полковник, - я не совсем понял.
- Помолчите! - повысил голос Старик. - Это я не вам, Лиэлард. Да, Лиэлард, пусть захватят веревки или что там у вас полагается.
- Ясно! - прозвучало из динамика.
- В чем дело? - снова начал полковник. - Я не понимаю...
- Садитесь и подождите, - посоветовал Старик. - Сейчас за вами придут, и все поймете.
- Вы отдаете себе отчет?! - завопил полковник. - Вы будете отвечать за такие действия!
- Я уже принял на себя ответственность за все, что тут произошло, спокойно сказал Старик. - И за это тоже.
- Я вынужден буду арестовать вас! - продолжал вопить полковник. - Я здесь представляю...
- Молчать! - вдруг крикнул Старик, стукнув кулаком по столу. - Я вас уже арестовал. Забери у него пистолет, Марк.
Как ни странно, полковник сразу успокоился.
- Хорошо, - сказал он, отступая к свободному креслу, - очень хорошо. Подчиняюсь. К сожалению, у меня нет пистолета, - пояснил он Марку. Пистолет остался где-то там. - Полковник сделал рукой неопределенный жест.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.