Юрий Самсонов - Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза Страница 5

Тут можно читать бесплатно Юрий Самсонов - Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Юрий Самсонов - Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза читать онлайн бесплатно

Юрий Самсонов - Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Самсонов

- Однако начинка для пробной ракеты готова? - перебил шеф. - Можно не откладывать? Вот и займемся. Рецепт не уйдет.

- Конечно, - с облегчением согласился Шейлок, - так даже надежнее в смысле секретности.

Он незаметно придержал шефа за локоть и очень выразительно указал глазами на Фруктера Бродта, который ворчал свое:

- И в конструкция машинка тоже невидим элемент имеет себя! Я эта машинка разбираль, но невозможен, как она действует, понимать!

Шеф только махнул рукой, и они пошли к машине. Фруктер сквозь зубы повторял: "Кустарь! Кустарь!", а Шейлок подумал, что после женитьбы характер шефа стал куда благодушнее. Но Шейлок ошибся. Он убедился в этом, когда, улучив подходящий миг, снова указал глазами на Фруктера и шепнул шефу:

- Работает на других.

Шеф остановился, сдвинул шляпу на затылок, сказал:

- Мистер Бродт, помогите моей жене сесть в машину. - И, повернув голову к Шейлоку, спросил одними губами: - На кого?

- Бывшее отечество, - с гримаской ответил Шейлок.

- Значит, на... - шеф назвал имя своего главного европейского конкурента. Хамс кивнул. И опять одними губами шеф спросил: - Еще нужен?

Шейлок увидел его лицо, и у него перехватило дыхание. Он облизнул пересохшие губы, стукнул пальцем по циферблату ручных часов. Шеф понял: до запуска. И кивнул. Все это произошло за спиной Фруктера Бродта, ровно за то время, которое понадобилось ему, чтобы распахнуть перед своей дамой дверцу, согнуться в классическом кайзеровских времен поклоне и подать "зольдатска девка" волосатую рыцарскую лапу. В следующий момент шеф уже оттер его от Ультры, с добродушной ревностью бормоча:

- Нечего тут турусы разводить! Ишь какой! - и, подхватив Ультру под локти, внес ее в просторную машину. Фруктер обиженно засопел, Шейлок завистливо хихикнул, все заняли свои места, машина тронулась.

На стартовой площадке ждали только шефа. Выпрыгнув из машины, Фруктер рысцой совершил последнюю инспекцию, злобно рыча, дал персоналу последние наставления. Отдуваясь, подошел к шефу:

- Олл рихтинг!

- Очередь за Бреддисоном, - сказал Хамс. - Какую назначим дату приземления, шеф? Год?

- Гм... Да пускай будет нынешний, чтобы долго не ждать.

- Бреддисон! - рявкнул Шейлок. - Год нынешний, негодяй! А число, сэр?

- Ну, скажем, тридцатое июня...

- В честь вашего возвращения? - Шейлок осклабился. - Бреддисон, скотина! Ставь на тридцатое июня!

- Эта машинка, - объяснял Ультре Фруктер Бродт, - на наша ракета последний установлен будет и с пусковой механизмус соединен. Эта машинка в момент старта работать обязан - и фью! - в футурум бах-бах! О! Видать? Машинка на свой место смонтирен! Эта старычина Бреддисон, глупый больной думмкопф, кустарь свой дело зер гут знать. Он работать максимум элегант. Все! Прощения прошу я у вас, так как оставить вас вынужден, шенсте фрау!

Он подбежал к микрофону, крикнул - и эхо загудело вокруг:

- В укрытий все шагать марш-марш!

Завыли сирены, по бетонным плитам ракетодрома в разных направлениях понеслись окрашенные в защитный цвет автомашины. Минута - и все стихло. Огромный ракетодром опустел, и только ракета отбрасывала свою несуразно длинную остроконечную тень на горячий бетон - будто одинокий шахматный король на гигантской шахматной доске. Текли мгновения. И вот, повинуясь беззвучному приказу, ракета вздрогнула, в громе и пламени приподнялась над полем и тут же исчезла: это сработала на высокой скорости таинственная машинка Бреддисона. Удивительно выглядело это даже на телевизионном экране, установленном в бункере.

Ликующий Шейлок кричал:

- Ура!

Фруктер Бродт повернул к Ультре красное, как бифштекс, лицо.

- Нах Тамбов! [попадание оказалось далеко не точным: ракеты некоторых фирм частенько отклоняются от курса] В футурум бах-бах!

- Неплохо, неплохо, ребята, - сказал шеф. И приказал персоналу: Посторонним выйти!

Инженеры ракетодрома откланялись и удалились. Прозвенели особой конструкции замки: теперь никто не мог выйти из бункера, пока не разрешат. Шеф подошел к стене, чуть помедлил, щелкнул одним из выключателей. Но ни одна лампочка в просторном помещении не погасла и не зажглась. Зато в стене вдруг обозначился незаметный до того четырехугольник: бетонная плита опускалась, открывая чернеющий проход. Шеф сказал:

- Войдите.

В бункер вошли три здоровых мрачных парня с пистолетами в руках. От яркого света они щурились, это придавало презрительное выражение их свирепым рожам. Ультра поежилась. Шейлок заискивающе улыбался. Фруктер Бродт озадаченно сопел. Одному Бреддисону не было никакого дела до происходящего. Он стоял возле пульта, ковыряясь отверткой в своей машинке - почти в точности такой же, как та, которая ушла на ракете. Шеф прервал затянувшееся молчание.

- Хамс, - сказал он, кивая на Фруктера, - что он успел передать?

- Он человек аккуратный, - хихикая, сообщил Шейлок Хамс, - у него списочек был! - Шейлок протянул шефу исписанный готическими буквами листок. Фруктер вскочил, озираясь. Шеф мигнул своим парням. Те подвинулись на шаг, жуя сигареты.

- Только зря старался, - сказал Шейлок. - Все перехвачено.

- Взять! - сказал шеф.

Парни кошками кинулись к Фруктеру. Но тот внезапно выхватил из рук Бреддисона машинку, направил ее на себя.

- Будет проклят дрянь унтерменшен! Иду в добра стара времья, к мой фюрер! Хайль! - он с бешеной скоростью закрутил рукоятку, по комнате пронесся вихрь, и Фруктер исчез. Парни схватили пустоту.

- Дурачье! - рявкнул шеф. - Есть еще такая машинка? В погоню! Эта свинья разорит меня!

- Другой нету... - сказал Шейлок.

- Очень интересно, - сказал слабым, но ясным голосом старичок Бреддисон.

- Что тебе интересно, гад? - спросил Шейлок.

Бреддисон держал в руках планку с двумя циферблатами, которую снял с машинки как раз перед тем, как Фруктер ее схватил.

Глядя на левый циферблат, на котором бешено крутилась стрелка, старичок сказал:

- Объект задал себе слишком большую скорость, так-так, это очень глупо... Ему теперь пять... четыре... три года, два, один... Одиннадцать месяцев, девять, восемь, шесть, четыре, три месяца! Так... Так... Так! А теперь он еще не родился. Кончено.

И планка с циферблатами в руках Бреддисона рассыпалась в пыль.

- Значит, он не вернется? - неуверенно произнес шеф.

- Ему трудновато будет вернуться, - хихикнул Шейлок.

- Что же, неплохо, - сказал шеф. - Теперь займемся всем остальным. Тебе, Шейлок, придется распрощаться с Бреддисоном.

- Но, сэр!.. - в отчаянии завопил Шейлок, вскакивая с места. Зоркие парни схватили его, отшвырнули назад.

- Ты получил за него достаточно, - сказал шеф. - Теперь я сам буду его опекать. Создам условия и прочее. Понял?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.