Сборник - Фантастика, 1966 год. Выпуск 1 Страница 50
Сборник - Фантастика, 1966 год. Выпуск 1 читать онлайн бесплатно
Френк (появляется в дверях). Добрый день, сенатор! Каким ветром…
Клинчер. Значит, это все он?! (Вскакивает, бросается к Френку.) Ты… ты, грязный провокатор! Ублюдок! Убью!
Хениш. Клинчер, сесть!
Клинчер беспомощно оглядывается. Сесть!!!
Клинчер. Но ведь… это все он! Он! Боже, что теперь будет? (Опускается в кресло, закрывает лицо ладонями.) Френк. Что с вами, генерал? Что здесь происходит?
Хениш. Ничего особенного, мой мальчик. Просто все раскрылось.
Френк. Что именно?
Хениш. Твоя шутка со Степентчэйвом, Френк.
Френк. Да? Уже? (Опускается в кресло.) Жаль… Я думал, у нас есть еще года полтора в запасе. Мы бы успели выйти на верную дорогу…
Хениш. Не выйдете вы на нее и за двадцать лет, парень. Я как-никак тоже физик. Кроме того, я выяснил мнение других физиков, не только Бена Голдвина… Дохлое дело, сынок! (Хлопает Френка по колену.) Вы могли обвести такого самона деянного болвана, как Клинчер… который к тому же желал, чтобы его обманули.
Клинчер делает движение.
Молчать, генерал! Но старого Хениша вам не обвести. Старый Хениш сам кого хочешь обведет!
Френк. Что же вы теперь намерены предпринять?
Хениш. Ничего особенного. Ничего особенного, сынок.
Входит Г о лд в ин с лабораторным журналом под мышкой.
Судя по походке, он сильно устал. Оглядывает собравшихся.
Г о л д в и н. Добрый день, сенатор. (Присаживается к сгсм лу, что-то записывает в журнал.) Хениш. Добрый день, профессор! (Поднимается, прохаживается по приемной и, будучи в хорошем настроении, повторяет.) Добрый день, добрый день! (Останавливается у модели ядра.) Это оболочечная модель, профессор?
Голдвин (не поднимая головы.) Да.
Хениш. Ага. Ну конечно: красные шары - протоны, белые - нейтроны. Что ж, очень наглядно… Профессор, а вам не кажется, что пузырьковая модель была вернее этой грозди? Ядерные силы - натяжение пленки - электрическое отталкивание протонов - давление воздуха. А?
Голдвин. Нет, не кажется. Пузырьковая и капельная модели слишком примитивны, они не передают строения ядер.
Хениш. Да? Возможно, возможно… Я, конечно, отстал. Постойте, что это? (Отделяет один шарик от модели, рассматривает.) Боже мой, резиновые шары “Глобус компани”! Я и но знал, что они до сих пор выпускаются! (Отрывает нитку, картинно прохаживается по приемной. Клинчер и Френк как завороженные следят за ним.) Покупайте надувные шары “Глобус компани”! Дети, покупайте карандаши, перья, тетради, пеналы только в магазинах “Глобус компани”! “Глобус компани” существует для вас! Покупайте! Покупайте! Покупайте!
Голдвин (поднимает голову, строго). Что с вами, сенатор?
Хениш. Воспоминания, док, воспоминания… Ведь с этих шариков все и началось. В 1880 году мой дед Генри Арнольд Хениш открыл в Окленде, штат Калифорния, лавку по торговле игрушками и товарами для школьников. Дед обожал малышей и сам выбирал им все по их вкусам. До своей смерти старый Генри успел сколотить двести тысяч и открыть филиалы во всех городах западного побережья… (Любуется шариком.) Ах, девятнадцатый век, тихий, неторопливый девятнадцатый век, когда Земля казалась огромной, паровоз считался чудом техники, а резиновые шары - последним словом химии… Но ничто не стоит на месте. При моем отце Бирайе Хенише “Глобус компани” расширила и ассортимент товаров и обороты: она ставила на науку и росла вместе с веком. И теперь: покупайте масс-спектрографы “Глобус компани”! Покупайте лабораторное оборудование для физических исследований “Глобус компани”!
Голдвин (смотрит на него с любопытством). Именно поэтому вы изучали физику, сенатор?
Хениш. Да. Я всегда считал непрочным положение дельцов, которые ничего не смыслят в своих товарах. Такие рано или поздно прогорают, ибо им приходится доверять специалистам… Конечно, я мог бы стать физиком-профессионалом, но зачем? В сущности, разница между специалистом и спекулянтом невелика. Спекулянт наживается на том, что знает, где дешево купить и где дорого продать, то есть на своих знаниях. Ученый наживается на том же…
Френк. А вы садист, Хениш!
X е и и ш. Тихо, парень, тихо! Кстати о физике, профессор: сегодняшний опыт, конечно, не дал утешительных результатов?
Голдвин. Нет.
Хениш. А когда ожидаются положительные результаты?
Голдвин. Об этом я определенно могу сказать только через полгода, когда закончим предварительные опыты.
Хениш. А не хватит ли прикидываться, док? Здесь все свои. И все все знают.
Голдвин (с досадой). Не понимаю, что вам угодно от меня, сенатор!
Хениш. Вот кар;… постой! Френк, разве он ничего не знает?
Френк. Нет. Ушли бы вы отсюда, сенатор…
Хениш. Вот это да! (Хохочет.) Вот это да! Ну и ну! Аи да Френк, молодчага, ловчак! Обвести - и кого? Профессора Бенджамена Голдвина, физика с мировым именем, Нобелевского лауреата! И на чем? На физике! Ты далеко пойдешь, мой мальчик!
Френк. Ушли бы вы, Хениш…
Голдвин. В чем дело, Френк? Что здесь происходит?
Хениш. Тихо, парень. Я сам… Дело в том, док, что исходные данные, с которых начиналась работа: будто русские, ведут исследования по управлению свойствами ядер с применением нейтрино и что они заслали к нам агента, - ложны. Они сфабрикованы полковником Клинчером при деятельном участии вашего верного ассистента и заместителя по экспериментальной части доктора Френсиса Гарди. Просто полковнику Клинчеру очень хотелось стать генералом, а Френку… наверно, ворочать большими делами в науке, да, Френк?
Клинчер вдруг встает, вынимает пистолет, делает шаг вперед, подносит дуло к виску.
Голдвин. Генерал, что с вами?! Опомнитесь!
Хениш. Тсс… не мешайте, это же интересно!
Все в оцепенении смотрят на Клинчера. Тот рассчитывал, что кто-нибудь бросится отнять пистолет, и сейчас стоит, растерянно и умоляюще переводя глаза с Голдвина на Френка, затем на Хениша.
Клинчер опускает пистолет, снова подносит его к фуражке.
Дуло ходит ходуном. Наконец не выдерживает, жалко - так, что это похоже на всхлип, - усмехается, убегает в свой кабинет.
Никакого чувства юмора у человека! Вы думаете, он делал это от стыда? Из боязни потерять честь? Как бы не так! Просто он понял, что отныне нет генерала Клинчера - хозяина жизни, а есть Клинчер - мой слуга. Это неприятно, что и говорить. Но такова суровая действительность.
Голдвин. М-м… и что же вы намерены предпринять?
Хениш. Я? Ничего. Представьте: ровным счетом ничего.
Голдвин. Не понимаю. Если вы считаете, что наш проект… м-м… афера, ваш долг как сенатора разоблачить ее.
Хениш (улыбается). Мой долг как сенатора… Ах, профессор! Ах, милый наивный девятнадцатый век! Как вы считаете: для чего существуют больницы? Институты? Правительства?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.