Джейн Йолен - Книги Великой Альты Страница 50

Тут можно читать бесплатно Джейн Йолен - Книги Великой Альты. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джейн Йолен - Книги Великой Альты читать онлайн бесплатно

Джейн Йолен - Книги Великой Альты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Йолен

- Даже если мы никогда не дойдем до Селдена, - заметила Скада, - с голоду мы не умрем.

И дети подняли радостный крик впервые с тех пор, как покинули хейм, но Дженна мигом их утихомирила.

* * *

Море Колокольчиков под луной казалось бескрайним со своими белыми цветами среди темной травы. Дженна благодарила судьбу за то, что теперь нет тумана.

Они со Скадой повели детей прямиком через луг, махнув рукой на примятую траву, которая оставалась за ними. Главное - поскорее добраться до цели. Дети нуждались в материнской заботе. Пинта в уходе, и, что бы там ни говорила Скада, еды им хватит всего на несколько дней. Кроме того, в памяти Дженны постоянно звучал голос Матери Альты: "Ты пойдешь из хейма в хейм, предостерегая сестер. Ты будешь говорить: "Близится последний срок". И каждый раз, повторяя эти слова, Дженна вспоминала страшное зрелище Ниллского хейма, трупы во дворе и на лестнице, а после - тонкую струю дыма, поднимающуюся в небеса, словно нить из клубка душ.

В первое утро они сделали привал у восточного края луга. Малютки, проспавшие всю ночь на руках у своих носильщиц, пробудились, но остальные так притомились, что тут же уснули на траве под веселое воркование самых маленьких.

Дженна и Петра весь день караулили, сменяя друг друга, но, к счастью, не видели никого, кроме лисьей семейки, игравшей неподалеку от спящих, да диких гусей, летевших клином на север.

Вечером все поели хлеба и сыра, запивая ужин водой, а Дженна во время одного из бдений Петры нашла беличий тайник с орехами. Фрукты приберегли на остаток пути.

После еды Дженна подняла всех на ноги.

- Вперед, мои отважные воительницы. Вперед, мои путешественницы. Петра расскажет нам сказку, и мы отправимся в дорогу.

Петра спела вечно волнующую балладу "Скачка короля Крака". Все подхватывали за ней припев:

Вот скачет король под полной луной,

И сестры следом - одна за одной.

И даже младенцы махали ручонками в такт. Вспомнив, как Пинта прочла им перед боем первые строки этой баллады, Дженна опустилась на колени рядом с носилками.

- Ну, как дела, тень моя? Пинта приподняла голову.

- Кажется, я иду на поправку, Дженна. Кто бы мог подумать? Я болталась между тобой и Скадой, точно в маслобойке, однако лихорадка ночью прошла, а рана ноет еле-еле, как больной зуб.

Дженна положила руку Пинте на лоб - он был прохладный и влажный - и укутала Пинту в одеяло, а Петра тем временем допела балладу. Пинта шепотом повторила припев:

- "И сестры следом - одна за одной". Хорошие слова, Дженна. С ними дети будут идти быстро и без страха.

- Она того и хотела, - сказала Скада, возникнув рядом с Дженной.

Дженна увидела, как луна взошла над горизонтом, и сказала тихо, словно про себя:

- Ага, вот и ты. Значит, можно отправляться.

Луна уже пошла на ущерб и таяла по краям, но Скада оставалась все такой же бодрой, и ее смех рассеивал тоску Дженны. Дженна попробовала было унять ее, но Скада воспротивилась:

- Если я умолкну, Дженна, ты будешь твердить про себя одно и то же, а это совсем не весело, согласись.

- Тише, Скада, - я что-то слышу. - И Дженна остановилась, склонив голову набок. Скада застыла в том же положении.

- Одной Великой Альте известно, что ты могла расслышать за топотом шестидесяти шести маленьких ног, - сказала она, продолжая, однако, прислушиваться.

- Замолчишь ты или нет?

- Я молчу - это ты языком мелешь.

Дети, идущие за ними, остановились тоже, и из леса донесся едва слышный хруст.

- Кошка? - шепнула с носилок Пинта.

- Слишком шумно.

- Медведь?

- Недостаточно шумно.

- Нечего сказать, утешила.

- Ох, Пинта, у нас ведь уже был как-то такой разговор. Пинта усмехнулась, несмотря на страх.

- Нашла время для веселья! Пинта приподнялась на локте.

- Дженна, ты всегда твердишь мне: думай, думай - вот и подумай сама. Вспомни, что было, когда мы слышали этот звук в тумане.

- Это был Карум, - внезапно смягчившимся голосом сказала Дженна.

- Теперь это не Карум, но это человек - и он один. Нас гораздо больше, кто бы он ни был.

Дженна кивнула и вынула меч. Скада последовала ее примеру.

- Спрячь меч, Джо-ан-энна, - сказал чей-то голос. - Если бы я захотела застать вас врасплох, ты бы меня в жизни не услышала.

Пинта села на носилках и улыбнулась, преодолевая боль.

- Ама!

Амальда вышла из мрака, и рядом с ней тут же возникла ее темная сестра Саммор.

Дженна и Скада разом убрали мечи и отошли, пропуская Амальду и Саммор к носилкам.

- Что с тобой, дитя мое? - воскликнула Амальда.

- Я говорила, не подумав, и вылезала вперед. Не ты ли меня от этого предостерегала? Ну, на этот раз я, кажется, усвоила урок. Но ты-то как здесь оказалась, Ама?

Саммор взяла Пинту за правую руку, Амальда за левую.

- Из-за тебя, бесенок, - хором сказали они.

- Когда из Калласфорда пришла посланница и сказала, что тебя не было с двумя другими... - начала Амальда.

- Вот видишь, Дженна, - перебила Пинта, - говорила я тебе, что они доберутся сами.

Амальда продолжила:

- Мы не смогли оставаться дома, узнав, какую глупость ты совершила, - мы боялись, как бы ты не подвергла опасности себя и других. Марга, ты открыто ослушалась Матери.

- Да, ослушалась, потому что она распорядилась неправильно, всем во вред.

- Приказ есть приказ, что бы ни говорило тебе твое сердце. В Долинах говорят: "Сердце бывает жестоким хозяином". И посмотри, как жестоко обошлось оно с тобой. - Амальда Саммор огорченно рассматривали повязку Пинты.

- Еще более жестокая судьба постигла женщин Ниллского хейма, - шепотом сказала Дженна и обвела рукой детей, которые стояли тихо, ожидая дальнейших приказаний. Пинта потупилась, прикусив губу.

- А мы-то ума не приложим, кто это такие, - сказала Саммор. - Какие тихие - настоящие Альтины детки.

- Знатный урожай собрала ты в горах, Дженна, - добавила Амальда. Дженна кивнула. - А где же их матери?

- Они мертвы.

- Все? Дженна молчала.

- Все до единой, - впервые подала голос Скада. Амальда и Саммор уставились на нее.

- Да ведь ты же...

Скада и Дженна кивнули обе и стали рядом, соприкасаясь плечами. Теперь их сходства нельзя было отрицать.

- Ничего не понимаю, - сказала Амальда, став перед ними. - Тебе ведь еще целый год до Сестринской Ночи. Не могли же в Ниллском хейме подготовить тебя так скоро, а сама ты ни разу не видела, как проходит обряд.

- Это случилось само собой, - пожала плечами Дженна. У Скады этот жест вышел еще более красноречивым.

- Нужда позвала нужду, - сказала она, - и я пришла. Настала долгая тишина, но вот четырехлетняя девчушка протолкалась к взрослым и дернула Дженну за рукав.

- Анна, - зашептала она, - тут поблизости кашляет кошка. Малышки боятся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.