Алекс Орлов - Западня Страница 51

Тут можно читать бесплатно Алекс Орлов - Западня. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алекс Орлов - Западня читать онлайн бесплатно

Алекс Орлов - Западня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Орлов

«Сейчас бы он мог нам пригодиться», – подумал Джек и затравленно огляделся, понимая, что наступает момент, когда все решится.

ГЛАВА 66

Повертев в руках нож, Лорейн показала его Барнаби:

– Ну как, нравится тебе, дядечка?

– Красивая штучка… – ответил тот, кусая губы и с трудом подбирая слова. – Но если вы хотите знать мое мнение, мадмуазель, я бы хотел умереть вон от того ножика. – Рон несмело указал пальцем. – Тот, что с кровостоком и резиновой рукояткой.

– Что? – Хищное выражение на лице Лорейн сменилось удивлением. – Ты хочешь, чтобы я взяла другой нож?

– Ну вот еще! – вмешался Сайрус. – Свежуй эту лигийскую собаку тем ножом, который тебе больше подходит, Лорейн. Разве не видишь, он просто пытается оттянуть момент истины…

– Нет, почему же? – Лорейн усмехнулась и, убрав плоский ножик, взяла тот, о котором говорил Барнаби. – Раз старенький дядечка выбрал этот, значит, такова его судьба… Учти, несчастный, этим ножом я сделаю тебе куда больнее, чем тем – с тоненьким лезвием.

– Довольно разговоров, Лорейн! – нетерпеливо воскликнул Сайрус.

– Их нужно держать – они орать будут, – сказал Питер Уэйк.

– И снова вы запачкаете кровью всю мою гостиную… – осторожно напомнил Квентин.

– Мы же прошлый раз покупали тебе пятилитровый баллон белкового нейтрализатора. Ты что, весь израсходовал?

– Нет, не весь, – вспомнил Квентин. – Точно, он у меня в ванной стоит.

«Подумать только, а все так невинно начиналось», – подумал Джек. Сначала полное банкротство, потом бегство секретарши с базой данных, затем разрыв с любовницей и драка с ее дружком. Казалось, хуже ничего быть не может, ан нет, может.

– Этот? – спросила Лорейн, показывая нож и наступая на Барнаби. Они с Джеком стали пятиться к стене, а камрады стали придвигаться к ним.

– Ну, старенький дядечка, что тебя больше развлечет, отрезанные уши или пальцы?

Лорейн спрашивала об этом улыбаясь, словно интересовалась, с каким сиропом Барнаби любит есть мороженое.

– Лучше бы вы не мучили старика, мадмуазель, – дрожащим голосом попросил он. – Убейте меня… Убейте, и дело с концом! Я ведь ничего не знаю!

– Не-э-эт, Лорейн так не любит! – крикнул кто-то из камрадов. Они продолжали наступать, стараясь занять место, откуда все было бы видно.

– Надеюсь, тебя не нужно будет держать, старенький дядечка? – снова спросила Лорейн. – Ты будешь стоять спокойно, пока я буду отрезать тебе ухо?

– Как скажете, мадмуазель, – пролепетал Барнаби, и лицо его стало белым как мел.

Все замерли. Справа – из-за Джека выглядывал сопевший от волнения Квентин. Где-то там, в правой руке он держал взведенный автомат, но пока Джек не мог даже покоситься в его сторону.

Лорейн сделала резкий взмах, чтобы срезать жертве ухо вместе с кожей головы, однако Барнаби ждал именно этого. Он перехватил руку и громко запричитал, повергая Джека в ужас своим криком:

– Прошу вас, мадмуазель! Не убивайте! Прошу вас! Прошу вас!

Барнаби дико верещал, не отпуская запястья Лорейн, а она злилась и требовала, чтобы он ее отпустил.

– Убери свои руки, падаль! Убери, кому сказала! – кричала она, отчаянно пытаясь дотянуться ножом до его лица.

– Не убивайте меня! Не убивайте! – продолжал в свою очередь Барнаби. Внезапно он упал на колени, потащив за собой Лорейн, а потом, не переставая визжать, повалился на спину.

– Что он с ней делает! Это ужасно, что он с ней делает! – заорал Джек и подался в сторону Квентина, подмечая одновременно, как мечется с пистолетом Сайрус. Лорейн закрывала собой Барнаби и стрелять в него было опасно.

Остальные камрады ничего не предпринимали, поскольку Барнаби в их глазах был всего лишь визжавшей жертвой. Они слегка перепугались от криков Джека, а Квентин вообще был в замешательстве.

Мгновение – и Джек оказался позади него. Пальцы левой руки словно клещи вцепились в кадык Квентина, а правой рукой Джек вырвал автомат.

Отступив назад и подтаскивая хрипевшего Квентина, он от бедра стал расстреливать сбившихся в кучу врагов. Одни из них тут же падали у стены, неловко подгибая ноги, другие перепрыгивали через тела и нырком вылетали в коридор.

Кэти подвели каблуки. Джек не хотел убивать красотку, однако та, споткнувшись, сама нарвались на очередь. Бедняжку вынесло в коридор и крепко ударило о стену. Встряхнув напоследок рыжими кудрями, Кэти свалилась на пол.

Квентин дернулся и стал оседать. Джек выглянул из-за его плеча и увидел Сайруса, который выстрелил в Квентина еще два раза. Больше не получилось. Взмахнув руками, он выронил пистолет и завалился на диван, прямо на оставленные Лойрен «инструменты». Из шеи Сайруса торчала рукоять ножа.

– Дверь держи, дверь! – крикнул Барнаби и сбросил с себя Лорейн, словно мертвую птицу. Затем вскочил на ноги и схватил со стола один из «доттексов».

Лицо Рона было красным, а дыхание хриплым, однако он твердо держал пистолет, прикрывая дверной проем.

– Я держу… – сказал он, и Джек сделал несколько одиночных выстрелов по оконным стеклам. Патроны в автомате кончились, он схватил со столика второй «доттекс».

– Я выбираюсь!

– Давай, – сказал Барнаби.

Сорвав дырявые шторы, Джек рукоятью пистолета выбил из рам оставшиеся стекла, затем осторожно выглянул наружу и прыгнул на усеянный осколками газон.

Рядом оказалась дверь черного хода – он сразу принял это к сведению.

– Давай, Рон! – скомандовал Джек, держа на мушке проем двери в гостиной.

Барнаби выпрыгнул в окно и подобрал с травы обломок кирпича. Джек не понял зачем, однако, когда они обежали дом, Рон швырнул обломок в окно веранды и заорал: «Граната!»

Джек слышал, как несколько человек грохнулись на пол, испугавшись мнимой угрозы.

Нескольких секунд форы хватило, чтобы добраться до старого «калева». К счастью, у него не было проблем с запуском. Едва Джек нажал кнопку стартера, как мотор сразу завелся.

Барнаби прыгнул на соседнее сиденье, и машина сорвалась с места.

ГЛАВА 67

Они помчались по тихой улице, распугивая дремавших на газонах собачек и привлекая внимание удивленных обывателей.

«Вот бы они удивились, если бы стреляли на улице», – подумал Джек. Впрочем, соседи негостеприимного дома наверняка что-то слышали. Уж крики-то Барнаби наверняка. Если только рядом не жили другие камрады.

– Куда сворачивать будем? – спросил Джек, когда тихая улица уперлась в одно их радиальных шоссе.

– Пока удобнее направо, – сказал Барнаби. – Главное – не заблудиться в развязках и снова не оказаться на этой улице, мне бы этого не хотелось.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.