Лестер дель Рей - Псиматы Страница 51

Тут можно читать бесплатно Лестер дель Рей - Псиматы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лестер дель Рей - Псиматы читать онлайн бесплатно

Лестер дель Рей - Псиматы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лестер дель Рей

— От кого, мадам? — улыбнулся Гарри. — Кто вас обижает?!

Пожилая леди злорадно взглянула на ряд окон третьего этажа и каркнула:

— Слышишь, стерва, тебя мочить пришли! — Остыв немного, старушка вернулась мыслями к собеседнику. — Семейство Каперманов, господин военный. Кто же еще? Вон они, там наверху. — Старушка злобно хихикнула и навела клюку на застывшую в непристойной позе даму, свесившуюся из окна.

— Я не уверен, что мы с этим справимся! — Аллигатор старался говорить как можно серьезнее.

— Да, да, понимаю вас, их только химическим оружием вытравить можно.

Воспользовавшись кратковременной паузой, Бронсон нырнул в подъезд. Темная лестница встретила его шаги вековым скрипом. Когда Бронсон взлетел на пятый этаж, Лаусон и бармен уже трезвонили в звонок, сдерживая проклятия.

— Может, шарахнуть, и дело с концом? — поинтересовался Бобби. — Не открывает, подонок!

— Подожди-ка! — Бронсон со всего маху налетел плечом, и дверь с грохотом рухнула. — Теперь пошли.

Симпсон сидел за компьютером. На голове мутанта красовался нейрошлем последней модели. Точно такой же был одет и на Элен, безжизненно обмякшую в изодранном кресле.

— Они подключены друг к другу, — простонал Лаусон. — Я так и знал, что этим кончится.

Ситуация действительно была не из приятных — сознание Элен находилось в полной власти Симпсона.

— А может, ему шею свернуть? — мечтательно произнес бармен.

— Дурак, — мгновенно отреагировал Аллигатор. — Если ты убьешь его, то тем самым погубишь и Элен.

— Почему?

— Потому что. Они находятся сейчас оба в виртуальном мире, а то, что ты видишь перед собой, — не более чем пустая оболочка. Можно сказать, что ни Элен, ни Симпсона нет в этой комнате!

— Да, хреновато! — согласился Бобби. — Опять мы вляпались.

— Нет, мы не вляпались. — Лицо Бронсона горело решимостью. — Я войду в сеть и спасу Элен.

— А у меня как раз в машине завалялся мультимедийный лап-топ, — встрял Лаусон, — с нейрошлемом.

Док стремглав бросился к лестнице и через минуту предстал перед Аллигатором с портативным компьютером в руках:

— Последняя модель, специально оптимизирован для работы в сети.

Бронсон подсоединил нейрошлем к порту компьютера и, бросив: «Пристегните ремни, леди», активизировал программу переноса сознания в сеть. Стремительный поток подхватил Бронсона и бросил в неизвестность.

38

Симпсон ожидал Аллигатора на самом входе в сеть.

Он стоял, широко раздвинув ноги, и в его правой руке дымился кольт сорок пятого калибра.

— Вот мы и встретились, — рассмеялся негодяй. — Готовься к смерти.

«Что же делать? — занервничал Аллигатор, — он сейчас меня продырявит!»

Симпсон, прищурив поросячьи глазки, смотрел на Бронсона. «Ну и урод!» — подумал Аллигатор, но, припомнив, что имеет дело со своей генетической копией, тут же нашел привлекательные черты в лице врага.

Симпсон нажал на спусковой крючок, и прогремел оглушительный выстрел. Когда смерть уже заглядывала в лицо, Бронсон вдруг понял, что именно он, Гарри Бронсон, убивает себя. «Никто не может повредить тебе, если только ты этого не желаешь», — вспомнились слова японца.

— Нет, — крикнул Бронсон и усилием воли отклонил траекторию пуль.

Симпсон зарычал и бросился на него, как взбесившийся бык.

— Ты — труп! — свирепствовал выродок, нанося страшные удары. — Что, не нравится?

Несмотря на хорошую физическую подготовку, Бронсон проигрывал схватку. Казалось, Симпсон заранее знает все его действия. Мутант блокировал каждый удар с такой легкостью, будто дрался с желторотым юнцом.

— Я уничтожу тебя! — Симпсон обхватил Бронсона за пояс и сжал с такой безудержной звериной силой, что чуть не переломал ребра несчастному Аллигатору. — Я разорву тебя на куски.

Оглядевшись по сторонам, Бронсон с удивлением понял, что схватка происходит на ринге. Вокруг собралось множество зрителей:

— Оторви ему голову, раздави его, — ревела толпа, подбадривая мутанта, — покажи ему, кто здесь главный.

Виртуальный мир не сочувствовал Бронсону. «Самое мерзкое, — подумал он, отрывая разбитое вдребезги лицо от разукрашенного драконами и змеями татами, — что если он пришибет меня в этой чертовой программе, то все будет по-настоящему. Проклятые разработчики!»

— Знаешь, что я сделаю с твоим сознанием, когда завладею им? — Симпсон саданул Аллигатора кулаком под дых. — Я выкачаю из него все самое ценное, а потом заброшу, что останется, в сеть. К тому моменту у тебя не будет телесной оболочки, я уж постараюсь, чтоб ты подох, можешь не сомневаться. И ты, как бесплотный дух, будешь носиться по проводам, наводя ужас на кибертуристов. А закончится для тебя все тем, что какой-нибудь хакер вообразит, будто ты — новая разновидность вируса, отловит тебя и посадит в софтовую клетку.

Бронсон хрипел и сплевывал. Убийство торсионной твари несомненно помогло — его мутузил не стометровый гигант, а самый обычный ублюдок средних размеров. Но от этого было не легче.

Изрядно попорченный, Аллигатор собрался с духом и попытался перейти от защиты к нападению. Он сделал резкий выпад, но Рик Симпсон, почувствовав заранее агрессию противника, схватил его за ногу и вывернул ее ловким движением. Бронсон потерял равновесие и спикировал головой вниз.

— Добей его, чемпион! — завизжала публика. — Раскроши ему череп.

Симпсон оторвался от чуть живого Аллигатора и театральным движением вскинул руки:

— Гарри Симпсон любит вас!

Бронсон воспользовался ситуацией и двинул кулаком в пах мутанту. Симпсон нервно встрепенулся — он и предположить не мог, что поверженный Аллигатор еще на что-то способен.

— Значит, хочешь по-плохому? — процедил Симпсон и взял в железный захват горло Бронсона. — Дело твое.

Аллигатор уже начал отключаться, когда в его сознании что-то щелкнуло. «Я же в искусственном мире, — сообразил он, — здесь нет физических ограничений, и я могу все, что угодно».

В следующую секунду шея Бронсона обросла ядовитыми шипами, и Симпсон с руганью отскочил в сторону.

Мутант недобро уставился на Аллигатора и заявил:

— Это тебе не поможет!

— Поживем — увидим, — огрызнулся Бронсон и прорастил прямо из ладони длинное стальное лезвие.

Симпсон от неожиданности отпрянул — к подобному повороту событий мутант не был готов. Бронсон вошел в медитативное состояние и лишил выродка последнего преимущества — сознание Аллигатора очистилось от мыслей, а душа — от желаний, и мутант больше не мог разгадывать атаки Аллигатора заранее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.