Добро пожаловать на Марс! - Ричард Уилсон Страница 52

Тут можно читать бесплатно Добро пожаловать на Марс! - Ричард Уилсон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Добро пожаловать на Марс! - Ричард Уилсон читать онлайн бесплатно

Добро пожаловать на Марс! - Ричард Уилсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Уилсон

затихла у него на руках.

— Послушайте, — сказал Брендон, — игры кончились. Я отпущу вас, но без колебаний убью, если вы станете создавать мне проблемы.

Она кивнула, Брендон видел в ее глазах страх.

— Вы вернетесь со мной, — сказал он. — Вернетесь, и пусть Джон сам решает вашу дальнейшую судьбы. Вам понятно?

Она уставилась в землю, явно не согласная с ним.

— Вы мне не нужны, — сказал Брендон. — Мне нужен Джордон. Он вернется этим туннелем.

Ив не шевельнулась.

— Хотя бы кивните, Ив, — сказал Брендон. — Вы и так уже натворили дел. Если из-за вас будет нанесен вред Лонну, то вас будут судить, как и любого преступника. Почему бы не начать быть разумной? Джордону вы не нужны. Ему нужен Лонн.

Она не шевельнулась, но Брендон видел, что его слова произвели на нее впечатление.

— Может, у вас хватит ума признать, что ваша преданность Джордону не имеет смысла?

Внезапно Ив умоляюще взглянула на него, словно хотела что-то сказать.

— Вы знаете дальнейшие планы Джордона? — спросил Брендон.

Ив кивнула, и Брендон понял, что угадал. Джордону надоела Ив, и она сама понимала это.

— Если обещаете не кричать, я вытащу затычку у вас изо рта.

Она кивнула, и Брендон освободил ее от шарфа. Ив глубоко вздохнула.

— Лес… Я была такой дурой… просто дурой неблагодарной…

Либо она была прекрасной актрисой, либо за последние секунды отношения Ив Грейнджер к Джордону резко изменились.

— Продолжайте, — холодно сказал Брендон. — Я выслушаю вас, потом решу, можно ли вам доверять.

На ее лице появилась бледная улыбка.

— Вы так стискиваете мне руку, что можете ее сломать, — сказала она, — Если я обещаю не пытаться убежать, вы ослабите свою хватку?

Он разжал руки, не задаваясь вопросом, можно ли ей доверять.

Глаза Ив внезапно вспыхнули.

— Джордон — дурак, — сказала она, — Первостатейный дурак! Он уже пытался избавиться от меня, но я, очевидно, сошла с ума, раз снова последовала за ним. Теперь я хочу убежать. Но мне некуда пойти. Лес, если я расскажу вам нечто очень важное, такое, что имеет отношение к безопасности Лонна, вы поможете мне убраться из этого… из этого ада?

Брендон пристально поглядел на нее.

— Если вы снова лжете…

— Я не лгу, — искренне заявила она, — На этот раз я говорю правду. Я была с вами груба, но сейчас я совершенно откровенна. Женщине трудно в этом признаться, Лес, но мне будет лучше без Джона, а ему будет полезнее избавиться от меня, — Она произнесла это спокойным голосом, словно заключала коммерческую сделку, — Джон великий человек, хотя сам не понимает этого. Вначале я работала на Чарльза Уэстона, так я влезла в это дело с «Сульфаной». Джон Грейнджер был опасен, и Уэстон платил мне, чтобы я следила за ним. Идея о браке возникла совершенно неожиданно для меня, но Уэстону это было неважно. Ему было лишь нужно, чтобы я следила за каждым движением Джона и обо всем докладывала Уэстону, чтобы он мог вовремя принять меры, если дело с «Сульфаной» окажется под угрозой.

— А Джордон? — холодно спросил Брендон, — Какое он имеет ко всему этому отношение?

Ив покраснела, но раз уж начала рассказывать, то вынуждена была закончить.

— Мы с Филом Джордоном были знакомы уже много лет, — сказала она. — Он всегда смотрел на меня, как на козявку, а мне хотелось большего, — Она пождала плечами и содрогнулась, — До сих пор, когда он звал меня, я бежала к нему на цыпочках. Но теперь все кончено.

Брендон подумал о том, сколько из сказанного ею было правдой, и решил, что склонен верить большей части.

— Что же такого сделал Джордон сейчас, что окончательно оттолкнул вас?

Она взяла Брендона за руку и взглянула ему в лицо.

— Не поймите меня неправильно, Лес, — сказала она, — Джордон не отвратителен мне. Он уродливая скотина, но я преследовала его чуть ли не с детства. И никогда не перестану преследовать его. Это похоже на привычку. Мои попытки терпели неудачу, но я пыталась снова и снова. Но теперь все кончено. Больше я к нему не вернусь.

Брендон понял, что она имеет в виду. Он смущенно отвернулся и взглянул на палатку.

Солнце висело еще высоко, стояла жара, от которой на дне долины защищала лишь ткань палатки Джордона. Бартеллы начали переминаться с ноги на ногу. Им хотелось убраться в тень, но тени тут не было. В остальном пустыня была неподвижна.

— Вы сказали мне правду, — нарушил долгое молчание Брендон, — Я совершенно уверен в этом. Вы странные… я имею в виду женщин вообще. Сперва притворяетесь полной дурой, затем говорите правду, как бы отвратительно они ни звучала, а потом ждете, пока вас похвалят, чтобы при первой же возможности снова предать. Не знаю, чем могу вам помочь. Я бы не смог посмотреть Джону Грейнджеру в глаза, если бы помог вам сбежать. Почему бы вам не вернуться к нему…

— Лес! — умоляющим тоном воскликнула девушка, — Я не могу этого сделать. Джон был добр со мной. Он всегда доверял мне. Я не могу признаться ему…

Брендон понимал ее. У нее не хватило бы храбрости причинить мужу боль.

— Что намерен сделать Джордон? — спросил он.

— Он собирается ждать, — ответила Ив.

Брендон внимательно посмотрел на нее.

— Ждать чего?

— Когда вернется Сила и снова нахлынет на Лонн. Он сказал, что скоро это произойдет, он совершенно точно знает это. И тогда его никто больше не побеспокоит.

Брендон схватил ее руки, крепко сжал. Взгляд его стал внезапно суровым.

— Ив… Вы знаете, что такое эта Сила? Джордон рассказал вам?

Она больше не боялась. У нее в рукаве оказался первоклассный козырь, и она хотела разыграть его как можно лучше.

— Знаю.

— Тогда вы должны мне немедленно рассказать мне о ней. Мы должны подготовиться.

Она мягко оттолкнула его, и он отпустил ее руки. Оба долго молчали. Каждый при этом прикидывал, что должен сказать, чтобы выиграть партию.

— Я… Я должна улететь отсюда, не встречаясь с Джоном.

— Ив, под угрозой гибели целый город, а вы хотите заставить меня заключить с вами сделку, играя их жизнями?

— Я должна улететь, — отчаянно воскликнула она, — Я знаю, что я трусиха. Я всегда была трусихой, но все это в прошлом, если мы заключим сделку. Моя свобода против жизни города. Лес… Вы обещаете мне помочь?

В Брендоне боролись лояльность к Джону Грейнджеру с уверенностью, что Лонн должен быть спасен независимо от цены, которую придется за это заплатить. Но если Грейнджер узнает…

Внезапно из туннеля послышался грохот, отозвавшийся многократным эхо. Порыв ветра сбил

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.