Энн Маккефри - Ловушка для пиратов, или Ожившая планета Страница 53

Тут можно читать бесплатно Энн Маккефри - Ловушка для пиратов, или Ожившая планета. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Энн Маккефри - Ловушка для пиратов, или Ожившая планета читать онлайн бесплатно

Энн Маккефри - Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Маккефри

Диего тоже начал выдыхаться. Прогулки на пиратском корабле не особо улучшали спортивную форму. Он ворчал и сетовал, что Банни слишком спешит.

Но Банни понимала, что останавливаться нельзя ни на минуту. Она вернулась на тропку и снова прилежно принялась утаптывать снег. Тяжкий труд, и вскоре Банни вымоталась так, что едва не зарыдала, но её слезы замерзли бы на щеках — жалкое зрелище. На что же это похоже — вырваться из пиратского плена, вернуться домой и замерзнуть на пороге? Снежная пелена затянула гаснущий горизонт. Ночью они могут и не узнать, как были близки к цели, а потом жители Танана-Бэй отыщут их задубевшие трупы. Такое уже случалось.

— Эге-ге-гей! — закричала Банни в сгущающуюся темноту. — Кто-нибудь! Это я, Банни! Есть тут кто? Э-гей! Заберите меня отсюда!

И тут произошло то, чего никто не ожидал. Банни стояла в снегах на огромной равнине, а не в пещере и даже не в долине, но почему-то на её голос отозвалось эхо. Последний раз Банни слышала эхо, когда прилетал Пхон Тхо, а потом на свадьбе Шона и Яны.

«Эге-гей! Это я, я, я…» — отвечало эхо.

А потом до слуха Банни донесся тоненький голосок: «Яу, мяу, мяу!» Кошачье мяуканье звучало все громче и громче.

Банни радостно вскинулась и закричала в ответ.

Неужели Клодах где-то рядом? Но нет, кот прибежал один. Зверушка возникла как яркий рыжий солнечный зайчик, только мяукающий без перерыва. Когда Банни бросилась обратно к своим товарищам, кот остался ждать у края тропы.

— Мы спасены! — закричала Банни. — Нас нашел кот!

— Хорошо, — согласился Медженда. — А как их готовят?

— Никак, — отрезал Диего. — За ними ходят.

— Я слышала об охоте за дикими утками, но охота за котами… — удивилась Дина.

Банни повернулась и побежала по тропинке. Как только рыжий кот завидел её, он затрусил обратно, держа хвост низко, чтобы защитить самое уязвимое место, и подметая им снег. Вытянувшись цепью, люди следовали за проводником.

* * *

Когда все устали настолько, что начали подумывать о передышке, вдали показались огоньки поселка. Путешественники шли так долго, что успела наступить ночь, и хотя мороз окреп, они уже не чувствовали его уколов. Им светили яркие кошачьи глаза, когда животное поворачивало голову, чтобы нетерпеливо мяукнуть: люди что, не понимают, что ужин стынет, да и вздремнуть бы давно не мешало?

Банни казалось, что её ноги стерлись до крови, но она заставляла себя переставлять их — шаг, ещё шаг, — ведь за ней шли остальные. Как только они добрели до первых домов, кот удовлетворенно зыркнул на девушку и куда-то убежал.

Углядев приветливые окна домов, путешественники тут же приободрились. К тому же возле поселка снег был уже утоптан, и они двинулись по первой же дорожке к крайнему домику.

Он был пуст, хотя над трубой курился дым. Все сгрудились возле огня, пытаясь согреться. Медженда собрался уже было залезть руками в печь, но Банни оттолкнула его, чтобы он не обжегся. Она взяла шкуру с ближайшей койки и набросила на плечи пирата. Медженда дрожать не перестал. Банни нашла в котелке суп и налила его в чашку. Бедняга пират трясся так, что едва не расплескал бульон.

— Я не знаю, сколько мы можем съесть супа, чтобы не оставить голодными хозяев, — объяснила Банни, заметив робкую надежду, промелькнувшую на лице Дины. Она, как и Медженда, жалась поближе к огню. Банни с гордостью отметила, что ни Яна, ни Диего к печи не льнули. Зашли в тепло, и того довольно. — Все поймут, что Медженда промок и сильно замерз, так что его чашка супа вполне оправданна. Погрейтесь, а я поищу остальных.

Она взяла парку, висевшую у двери, и вышла на улицу. Температура стремительно падала.

Танана-Бэй был примерно вполовину меньше Килкула, но Банни обнаружила только пустые здания, пока не добралась до дома Мерфи, где сидел рыжий кот и выгрызал льдинки между пальцев. Кот поднял голову, посмотрел на Банни и вернулся к прерванному занятию. Девушка заметила поднятый ковер и открытую дверь в стене. Заглянув туда, она услыхала голоса.

— Э-эй там, внизу! Сперва они не услышали её, потому что галдели слишком громко. Чуть подождав, Банни спустилась вниз. Она никогда не видела, чтобы пещера так светилась, что, вероятно, само по себе и повлекло бурное обсуждение.

Но тут её глазам предстало странное зрелище: множество мужчин и женщин, вооруженных как привычным оружием — луками, стрелами и кинжалами, так и разнообразными домашними приспособлениями — топорами, сетями, ножами и гарпунами.

— Что случилось? — закричала она, дергая первого попавшегося мужчину за руку.

— Разве не слышала? — удивленно ответил тот. — Беда идет в Танана-Бэй. Мы вот собрались, чтобы отогнать их.

— Отогнать? Кого? — Банни стало жутко. Произошло что-то страшное, пока её не было дома. Неужели Интергал передумал?

— Да пират же! Лучард! — объяснил кто-то, и жители начали окружать Банни и её собеседника.

— Эй, а ты не наша.

— Нет, я из Килкула, но… «Баника!» — провозгласил Голос.

— Баника? — заорал невдалеке Шон. Банни так поразилась, услышав этот странный Голос, что никак не ответила на объятия Шона. Шонгили схватил племянницу, плача и смеясь одновременно.

— Ты на свободе! С тобой все в порядке? — И он принялся вертеть её во все стороны, чтобы убедиться, что с ней действительно все в порядке. Глаза Шона светились радостью и тревогой. Потом он закрутил головой во все стороны. — А Яна?

— Все нормально, Шон. С ней все хорошо. Сквозь толпу протиснулась Шинид и нежно обняла Банни, не забыв спросить про Яну.

— Тихо! — прикрикнул Шон. Толпа начала было громко обсуждать появление незнакомки, которую Голос сразу же признал, но тут же притихла.

Через несколько минут Баника все рассказала, потом прошло ещё время, пока она объяснила, что на Сурсе нет других пиратов, кроме первого помощника и Дины О'Нил. Затем пришлось успокаивать Мактука и Чамию, так уж они разволновались и обрадовались, что их родственница все же приехала в гости. Все бросились их поздравлять, словно это они, а не Банни, принесли хорошие известия о пиратах и освобожденных пленниках.

— Помолчите минуту! — громко попросил Шон. Склонив голову, он задумался о том, что делать дальше. Все молчали, чтобы не мешать.

— Так… — начал Шон. — Значит, вас отпустили, и вы живы и здоровы?

— Благодаря коту, который сидит сейчас наверху, — ответила Банни. — Не знаю, как он ухитрился нас найти. Наверное, охотился и услышал мои вопли.

Шон и остальная братия обменялись глупыми взглядами.

— Это была карта, — сказал правитель и кивнул на светящуюся стену. — Кот смог её понять, а мы нет. Вместо этого мы бросились вооружаться против пиратов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.