Виктория Угрюмова - Огненная река (Кахатана - 3) Страница 53
Виктория Угрюмова - Огненная река (Кахатана - 3) читать онлайн бесплатно
Через два дня подобный набег совершили на Ронкадор, стерев с лица земли небольшой рыбацкий поселок, прилепившийся к подножью Хребта Зверя. И естественно, воины были одеты хассасинами. В обоих случая обеспечили побег одного-двух свидетелей своих злодеяний.
Война матариев и хассасинов была неминуема. Все эти события совпали с появлением Каэтаны в королевстве Кортегана и с празднованием пятидесятилетия короля Барги Барипада. Поэтому великий магистр Катарман Керсеб объявил своему государю и повелителю, что намерен почтить его ритуальным убийством женщины-воина и лично выйти на арену, чего он не делал около десяти лет (что, впрочем, не означало, что Непобедимый не тренировался ежедневно по пять-шесть часов).
Было во всеуслышание объявлено, что после того, как Катарман Керсеб покончит с Каэтаной, десять захваченных в плен воинов и эльф примут участие в битве с матариями и хассасинами в битве до полного взаимного уничтожения.
Вернувшись на "Астерион" ни с чем, не найдя даже следов пропавших своих спутников, Магнус, Номмо и Куланн не стали сидеть сложа руки и предаваться бесплодному отчаянию. Молодой чародей сообщил, что ему необходимо уединиться в своей каюте на час-полтора, после чего он надеется сообщить Куланну местонахождение госпожи. Номмо собрался рассказать Барнабе о случившемся несчастье, а также посоветоваться с толстяком по этому поводу. Куланн решительно отправился разыскивать капитана Лооя и подгонять рабочих, чтобы те быстрее заканчивали ремонт корабля.
Услышав такую новость, Лоой некоторое время пребывал в шоке.
- Что же теперь делать? - спросил он.
- У нас есть возможность попросить Барнабу обратиться за помощью к бессмертным. Думаю, что Траэтаона, Тиермес, га-Мавет или любой другой бог не откажут нам, если узнают, что с госпожой Каэтаной случилась беда.
- Это с нами случилась беда, - пробормотал Номмо. - Это мы ее потеряли. Что скажешь, Барнаба? Мы можем попросить кого-нибудь из Древних или Новых богов?
- Думаю, нет, - грустно ответил толстяк. - Видишь ли, Каэ будто чувствовала, что может что-то произойти, и строго-настрого запретила мне возвращаться к равновесной системе времени. Понимаешь, тогда мы точно не успеем и армии Мелькарта хлынут на Арнемвенд.
- И что теперь?
- Теперь только одна надежда - что Магнус сможет определить, где она находится и что там делает. А мы должны постараться вытащить ее, куда бы нам ни пришлось за ней отправиться.
Куланн открыл было рот, собираясь что-то сказать, но тут в дверях капитанской каюты, где происходило это совещание, показался Магнус. Молодой человек был похож на мертвеца, вышедшего из могилы подышать свежим воздухом.
- Ну здесь и дела творятся, - сказал он, бессильно опускаясь на табурет, который догадливо пододвинул ему Номмо. - Если бы раньше знать, никогда бы в этот проклятый Штайр не выходили.
- А что здесь делается? - заинтересовался Номмо.
- Какая-то странная сила присутствует в атмосфере. Словно вся страна опутана паутиной незнакомой мне магии. Она очень сильна, и кто-то, сразу обратил на меня внимание, почувствовав, что на его территории появился источник иной силы. Я чувствовал себя как муха, которая паука не видит, а он приближается к ней с неведомой стороны.
И все же кое-что конкретное мне удалось выяснить. Капитан, передайте мне карту, будьте любезны. Вот, - Магнус уперся пальцем в какую-то точку на карте Иманы, - наших друзей похитили и сейчас везут в этом направлении. Ну-ка что здесь? Какой-то Малый Бурган. Нам нужно идти по следам похитителей. Пока что все воины живы, Рогмо и госпожа Каэтана вне серьезной опасности, но, откровенно говоря, я ни в чем не уверен. Слишком сильное присутствие этого чуждого мне существа либо существ. Номмо, малыш, что скажешь?
- Скажу, что ты прав, Магнус. Но я слишком слабый маг, чтобы пытаться прикоснуться к источнику этой силы.
Куланн несколько минут сидел молча, затем решительно хлопнул ладонью по столу:
- Нужно двигаться следом, Магнус прав. Капитан, что с нашим кораблем?
- Если заплатить рабочим еще столько же, то к концу дня они завершат ремонт "Астериона". Думаю, я с ними договорюсь. Магнус, вы уверены в том, что сможете периодически определять, куда везут нашу госпожу?
- Надеюсь. Если только здешний хозяин не возмутится. Но я постараюсь не злить его - хотя бы до тех пор, пока не разберусь, что он собой представляет. Лоой, а что вы вообще знаете о Кортегане?
- Откровенно говоря, только то, что обычно рассказывают в портовых кабаках подвыпившие матросы. Но, как вы понимаете, в таких рассказах больше половины вымысел чистейшей воды. Утверждают, что всем заправляет здесь орден рыцарей-унгараттов. Что они якобы похищают младенцев и заживо закапывают их в землю; крадут мужчин, чтобы те убивали друг друга им на потеху; спят со змеями и оттого дети, которые рождаются в Кортегане, имеют человеческий облик, но змеиный нрав. И их укус смертелен. Говорят, что король Барга Барипад питается одними крысами и купается в крови девственниц, а великий магистр ордена ежедневно должен убивать одного-двух своих воинов, иначе его сместят. Теперь судите сами, что здесь может быть правдой, а что вымыслом.
Друзья растерянно переглянулись. Первым заговорил Магнус:
- Ничто не похоже на правду, но здешняя магия настолько темна и непонятна, что я не удивлюсь, если какие-то из этих сплетен имеют под собой серьезное основание.
- А я не могу поверить ни в одну из этих историй, - заявил Куланн. - Мир полон зла, но ведь всему должен быть предел. А человек склонен все преувеличивать. - И добавил секунду спустя: - Хотелось бы так думать...
- Послушайте, Лоой, - сказал один из старших офицеров, которые все время сидели в углу, бледные и несчастные, - у нас здесь есть торговые агенты, поверенные. Самое время навестить их...
- Это идея, - оживился Лоой. - Познакомимся, посмотрим, чем они наконец могут быть нам полезны.
- Банкиры и торговцы - самые осведомленные люди, - сказал Барнаба. - Я бы с удовольствием побеседовал с кем-нибудь из представителей этой древнейшей профессии.
- Древнейшая профессия выглядит иначе, - не удержался от улыбки Магнус.
- А вот и нет, - запальчиво объявил Барнаба. - Женщины себя продают, а что бы они делали, если бы их никто не покупал? Торговец - профессия гораздо более древняя.
- Сдаюсь, сдаюсь, сдаюсь, будь по-твоему, - рассмеялся Магнус. Остальные присоединились к нему.
Со стороны могло показаться, что они не слишком переживают о случившемся, что легкомысленно относятся к похищению Каэтаны, Рогмо и воинов. Но что толку, если бы все сидели печальные, скорбные и бездеятельные? У наших друзей выработался некий план, и они собирались следовать ему, не впадая в уныние. К тому же они все свято верили в способность своей госпожи выбираться из любых неприятностей целой и невредимой. Вот почему, поговорив с рабочими и расплатившись с ними так щедро, как не платят короли (а короли, вообще, стараются никому и ничем не платить), Лоой отправился в город, прихватив с собой Номмо, Барнабу и Магнуса. Куланн же остался на "Астерионе" - готовиться к возможному сражению.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.