Джулиан Мэй - Джек Бестелесный Страница 54
Джулиан Мэй - Джек Бестелесный читать онлайн бесплатно
Филип: Мы пятеро, работая в метаконцерте. Используя чисто человеческие параметры, а не полуэкзотические методы крондак и симбиари. Мы могли бы сканировать подозреваемых членов семьи и установить, причастны они к смерти Бретта или нет. Использовать собственные приемы Галактического Содружества для получения психоданных, которые завершили бы или опровергли результаты допросов, проведенных Магистратом. Такие доказательства имели бы юридическую силу.
Дени: Не знаю. Просто не знаю. Мы только-только начинаем разбираться в принципах программирования человеческих метаконцертов. Когда я работал с вами над Виктором, то координировал практически инстинктивно! Могу попытаться создать безошибочную программу зондирования, но, думаю, я недостаточно квалифицирован для подобных экспериментов. И вряд ли среди людей это кому-нибудь под силу – даже Дэвиду Макгрегору или Илье Гаврысу. Лучше подождать, пока наша Конфедерация не займет места в Консилиуме, а тогда обратиться за помощью в крондакское министерство анализа. Они написали чертову книгу о сканировании сознания…
Филип: Да… так, пожалуй, будет разумнее всего.
Морис: И безопаснее. Пока остается возможность, что кто-то из членов нашей семьи – сознательный или бессознательный убийца, нам, пятерым, надо оберегать свое сознание и действовать с предельной осторожностью. Если наше Воплощенное Зло почувствует, что ему угрожают, оно способно убить еще раз. Мы же понятия не имеем, что им движет.
Северен: Когда мы отправимся на Консилиум Орб, то, конечно, будем в полной безопасности. Никакой оперантный убийца не посмеет что-нибудь предпринять в керамикометаллическом улье, кишащем экзотическими Великими Магистрами и Лилмикскими Надзирателями. Возможно, мы сумеем решить эту проблему до возвращения на Землю – если папа согласится разработать программу зондирования совместно с крондакским министерством анализа, пока нас не будет там.
Дени: Мы с вашей матерью не кандидаты в Магнаты и, конечно, не можем отправиться с вами раньше времени под видом ваших сотрудников. Я приеду на Консилиум Орб тогда же, когда и остальные гости семьи, а пока постараюсь разработать наметки нужной конфигурации. Обещаю не изображать Шерлока Холмса, чтобы не вспугнуть вампиров раньше времени. И будьте осторожны.
Филип+Морис+Северен: Договорились.
Дени: В таком случае пожелаем друг другу спокойной ночи. (Родители и дети обнимаются. Филип, Морис и Северен уходят. Люсиль и Дени подходят к окну и смотрят, как ролеты взмывают в небо. По диску луны скользят клочки туч. Дождь кончился.)
Люсиль: Никто из них! Я знаю.
Дени: Будем надеяться.
ГЛАВА XVI
Сектор 15: звезда 15-000-001 (Телонис), Планета 1 (Консилиум Орб) 28 сентября 2051
В свое первое утро в мире, получившем название Консилиум Орб, Анн Ремилард и ее племянник Марк отправились завтракать в La Closerie de Lilas [«Сиреневый сад» (фр.). Название известного парижского кафе.], ресторан «под открытым небом» напротив тихого отеля «Монпарнас» по ту сторону небольшой площадки. Они поселились в отеле временно, пока семье подыскивались постоянные жилища. Внутри построенного лилмиками колоссального полого планетоида для человечества уже приготовили свыше тридцати анклавов, причем каждый воспроизводил ту или иную типичную область Земли. Соответствующие ландшафты, коммерческие, культурные и художественные учреждения, проникнутые данным этническим духом, характерные жилые кварталы. Одни анклавы бурлили жизнью, другие отличались спокойной солидностью; одним был свойственен изысканный вкус, другим – броскость; в одних обстановка была городской, другие имитировали сельскую местность, и люди жили в крохотных деревушках. Анклавы различались по размерам и отделялись один от другого ухоженными парками и лесами, в которых происходили «сезонные» изменения, каменными кладками, очень похожими на горы, оазисами, джунглями, подобьями тропических лагун, речками и озерами. Над всем этим простиралось иллюзорное небо, которое светлело и темнело на протяжении двадцати пяти часов галактических суток, ночью являя созвездия и единственную луну Земли, а днем – разнообразие плывущих облаков. Дожди выпадали там и тогда, где и когда это требовалось, а в северных лесах, разделявших анклавы Скандию и Балтику, а также в Альпийском краю, Якутском и Гималайском анклавах порой шел снег. Почти все растения были настоящими. Фауна, за исключением некоторых одомашненных животных, ограничивалась местными видами. Автоматические устройства поддерживали все в чистоте и порядке.
Новые человеческие Магнаты Консилиума могли выбирать для себя, своей семьи и оперантных сотрудников любой анклав по вкусу на периоды заседания Консилиума, а в перерывах между сессиями возвращаться на родную планету или оставаться в Орбе, в зависимости от того, что их больше устраивало. Хотя человеческих кандидатов в Магнаты было пока всего сто, со временем предполагалось увеличить их число, чтобы человечество было представлено пропорционально остальным расам. По мере надобности человеческие анклавы должны были расширяться.
Все кандидаты в Магнаты из семьи Ремилардов, кроме Поля и Анн, заказали дома у моря в Палиули, райском местечке в гавайском стиле, которое быстро становилось одним из самых больших и популярных анклавов в Орбе. Поль пожелал поселиться в Золотых Воротах, лилмикском воспроизведении модернизированного Сан-Франциско, расположенном вблизи Центрального стадиона Орба и залов заседания. Анн предпочла квартиру в парижском стиле в Rive Gauche [Левый берег.], а потому поселилась в отеле в этом анклаве.
Марку выбор Анн показался чересчур причудливым, он не мог понять, как Анн, это воплощение здравого смысла, могла даже подумать о том, чтобы хотя бы на время остановиться в таком тошнотворно-романтическом месте.
В кафе тетка заказала себе только кофе с молоком и булочку; Марк же заявил, что совсем отощал за три недели с лишним на безвкусной пище, которой их пичкали на космолете «Хасан башо». С подростковым упрямством он отверг все французские яства в меню «Клозери» и шокировал официантку, потребовав поджарку – чтоб хрустела! – с яйцом, ломоть свежей папайи под лимонным соком, бананово-орехового хлеба и кувшин мексиканского шоколада.
– Но этого нет в меню… – начала чопорная пожилая официантка, одетая под стиль заведения в костюм французской подавальщицы XIX века.
– Но вы же можете их затребовать, верно? – Марк улыбался той ироничной кривой улыбкой, которая доводила Анн до исступления на всем протяжении их долгого полета с Земли. – В Орбе все продукты питания поступают с централизованного склада, и за пять минут на вашу кухню доставят полуфабрикат любого земного блюда. Я бы мог заказать жареных личинок по-австралийски, или овечьи глаза, или бизоний горб на ребрышках, или таро по-гавайски…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.