Михаил Савеличев - Догма кровоточащих душ Страница 54

Тут можно читать бесплатно Михаил Савеличев - Догма кровоточащих душ. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Михаил Савеличев - Догма кровоточащих душ читать онлайн бесплатно

Михаил Савеличев - Догма кровоточащих душ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Савеличев

- Да, господин наставник.

- Я очень сожалею, Сэцуке.

- Благодарю вас, господин Тендо.

В комнате царил полумрак, хотя жалюзи на окнах были подняты. Экран "Нави" светился своим обычным голубоватым сиянием и отбрасывал на противоположную стену бледное пятно. Сэцуке включила свет и села на кровать. Собирать вещи? Разве у нее есть вещи? Только то, что ей купила Агатами. Но...

Сэцуке заставила себя встать, отодвинуть дверку шкафа. Пустые полки, когда-то занятые юбками, штанами, бельем Агатами.

"Ей срочно пришлось уехать, Сэцуке. Ее забрали приемные родители. Очень жаль, что она не попрощалась с тобой. Возможно, она позвонит тебе..."

Неужели Агатами могла так с ней поступить?!

Нет, ни за что не поверю... Что-то случилось. Очень плохое. Случается всегда только плохое. Это для хорошего надо что-то сделать, приложить усилие. Плохое же происходит само по себе.

Сэцуке решительно задвинула дверцу и прижалась лбом к прохладной деревянной панели.

Ничего она не будет брать. Пусть все остается на своих местах. Теперь это чужое. То, что ушло безвозвратно.

Сэцуке взяла школьную сумку и, не оглядываясь, вышла из комнаты, на пороге поколебалась, но затем решительно закрыла дверь. Наставник Тендо стоял у окна и смотрел на дождь.

- Я готова, - сказала Сэцуке.

Наставник оглянулся.

- Готова? Но... А где твои вещи?

- Я не хочу ничего брать, - сказала Сэцуке. - Пусть все остается.

Наставник пожал плечами.

- Ну, если ты так хочешь...

- Хочу, - упрямо сказала Сэцуке. - Хочу.

- Тогда я, может быть, скажу твоим подружкам, чтобы они взяли себе что-нибудь? На память? - предложил наставник Тендо. - Наверное, так будет лучше, чем просто бросать их?

Сэцуке слабо улыбнулась.

- Хорошая мысль, господин Тендо. Так и надо сделать. Правда, вещей у меня не очень много, но зато они все новые...

3

На пороге школы Ошии открыл большой зонт, которого с лихвой хватало на него самого и Сэцуке.

- Пойдем? - спросил Ошии.

- Пойдем.

Они прошли через парк по пустым дорожкам, мимо окончательно облетевших деревьев. Под ногами еще попадались редкие листья, не убранные дворниками, но черные, разбухшие от дождя ветки были голыми. Мокрый ветер раскачивал стволы и бросал под зонт пригоршни мелкого дождя.

На стоянке притулилось несколько машин. Прозрачные лужицы собрались в выбоинах асфальта, а в сливные отверстия около паребриков втекал бурный поток воды, унося куда-то вниз обрывки бумаги, остатки ароматических палочек, щепки и прочую мелочь. Если бы дождь кончился, то город встретил бы свет чистым и умытым.

- Залезай, - сказал Ошии, открыв дверцу машины. Сэцуке стряхнула с плащика капли и уселась на переднее сидение. В машине было тепло, пахло нагретой кожей и благовониями. - Устроилась?

- Да, - сказала Сэцуке.

Ошии сел за руль, но машину пока не заводил.

Отсюда были хорошо видны ворота школы, стеклянная будка охранника, сам охранник, который сидел на стуле и читал газету. Здание школы скрывалось за оградой.

- Ты, Сэцуке, уже знаешь...

- Да, папа, знаю, - кивнула Сэцуке. Наверное, сейчас полагалось заплакать, разреветься, уткнуться лбом в папино плечо и горько рыдать. Но слез не было. - Я... должна... я должна плакать, папа?

- Это не обязательно. Но мама хотела, чтобы ты распорядилась прахом.

Прах. Какое шершавое, неуютное и мрачное слово. В нем уже нет ничего, что напоминало бы о живом человеке. Словно песок пересыпается с языка на зубы и скрипит, скрипит, скрипит.

Сэцуке поежилась.

- Я не знаю... Я не знаю, что должна делать, - девочка прижала ладони к щекам, и Ошии показалось, что она сейчас все-таки заплачет, но Сэцуке продолжила спокойным голосом:

- Я не знаю, что должна делать с... с... тем, что осталось от мамы.

Почему она поручила это именно Сэцуке? Не ему, хоть и бывшему, но все-таки мужу, близкому когда-то человеку, не своей родне, не друзьям, в конце концов, а - Сэцуке? Что в этом было? Помутнение сознания от нескончаемой боли, когда хватаешься за любую выдумку, любую самую беспочвенную фантазию? Надежда на что-то? Или - месть? Жестокая отплата этой девочке, которая не по праву заняла чужое место?

- Тебе надо решить - на каком кладбище сделать могилу или... или вообще развеять прах по воздуху. Некоторые предпочитают делать именно так.

- Почему?

- Не знаю. Наверное, хотят, чтобы близкий человек был во всем, что их окружает. В деревьях, в земле, в воздухе.

Сэцуке подумала.

- Папа, я хочу...

- Да?

- Я хочу, чтобы ты сам все решил.

Ошии посмотрел на Сэцуке. Через силу улыбнулся.

- Твоя комната ждет тебя. Там осталось все так, как и было прежде. Я ничего не трогал.

- Тогда там все покрылось пылью, - слабо улыбнулась в ответ Сэцуке. - Мне придется ее отмывать.

- Тебе придется убираться во всем доме. Последнее время я почти не ночевал там. Было много работы.

- Где же ты спал?

Ошии повернул ключ. Двигатель тихо заработал. Включилось радио, настроившись на какую-то легкомысленную песенку.

- Я спал на столе, - признался Ошии.

- Папа!

- Это ужасно, Сэцуке, - согласился Ошии. - Но мне не хотелось возвращаться в пустой дом.

Из ворот школы быстрым шагом вышел человек с зонтом и пакетом под мышкой. Он огляделся, увидел машину Ошии, ускорил шаг, махая зонтиком, насколько это возможно под дождем, чтобы привлечь внимание.

- Ой, папа, это господин Тэндо, наш наставник! - воскликнула Сэцуке. - Подожди, пожалуйста...

Сэцуке открыла дверь, и наставник Тэндо протянул ей пакет:

- Вот, Сэцуке, возьми. Наверное, это может пригодиться. Удачи тебе! И не вешай нос!

Пакет был большим и мягким. На нем осели крохотные капельки дождя.

- Спасибо, господин Тэндо, - сказала Сэцуке и прижала пакет к себе.

- Желаю удачи и вам, господин Тикун, - сказал наставник и захлопнул дверь машины.

Они выехали со стоянки и влились в плотный поток, который не мог проредить никакой дождь, никакая непогода. Люди спешили по своим делам, не обращая внимания на то, как увядание постепенно охватывало весь их мир.

Когда Сэцуке открыла пакет, то увидела там Медведя Эдварда. Тот укоризненно смотрел на нее глазами-пуговками и, кажется, поглаживал свой живот, украшенный двумя аккуратными заплатками, сделанными из клетчатой материи.

4

В шесть лет Агатами поняла, что ей предстоит умереть. Не то чтобы смерть была редкой гостью в их доме, даже, наоборот - при каждом семейном сборе для нее специально отводили наиболее почетное место в изголовье уставленного праздничными яствами стола.

Тетя Чиви приоткрывала ширму из тонкой бумаги, украшенной рисунками аистов. Отец брал бутыль с домашним пивом и обходил каждого члена клана, наливая полные стаканы пенящимся напитком.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.