Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья Страница 55

Тут можно читать бесплатно Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья читать онлайн бесплатно

Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэза Кингсли

Глава шестнадцатая

_Указующие_сосны_

Эрек начал рассматривать деревья. Верхушки многих сосен действительно напоминали воздетый указательный палец. Эрек выбрал сосну, встал под ней и спросил:

– В какой стороне Лерна?

Сосна не шелохнулась, однако из земли под ее корнями вдруг появилась розовая улитка с раковиной в красных сердечках. Наверняка письмо от Тины! Улитка, похоже, могла найти Эрека, где бы он ни был, если только не в четырех стенах. Надушенный розовый листочек покрывали ровные строчки, написанные знакомым почерком.

_Дорогой_Эрек!_

_Ты_не_представляешь,_как_всех_обрадовала_новость_о_твоем_приезде!_Но_больше_всех_радуюсь_я._Неужели_ты_нам_поможешь?_Даже_не_верится!_Мы_всегда_знали,_что_ты_смелый,_но_это_будет_самый_смелый_поступок_на_свете!_Чудовища_собираются_напасть_на_нас._Страшно_представить,_что_будет,_когда_они_до_нас_доберутся._Только_самый_честный,_бескорыстный_и_самоотверженный_герой_готов_встать_на_нашу_защиту,_прекрасно_осознавая,_чем_это_грозит._

_И_все_же,_зная,_что_ждет_впереди,_я_прошу_тебя:_не_делай_этого!_Я_очень_за_тебя_боюсь._Откажись._Ты_все_равно_останешься_для_меня_героем._Ты_такой_замечательный!_Мало_кто_из_других_земель_может_понять_нас,_жителей_Лерны._

_Я_горжусь_тем,_что_ты_спас_драконят_в_первом_испытании._Очень_надеюсь,_что_сможешь_спасти_и_остальных,_ведь_ты_готов_помочь_всем,_кто_попал_в_беду!_

_Согласна_с_тобой,_Алипиум_ужасен._Знаешь,_когда-то_он_был_прекрасным_королевством._Моя_семья_жила_там,_пока_нас_не_вышвырнули_прочь_за_то,_что_мы_не_похожи_на_других._Если_в_Алипиуме_тебя_не_ценят,_знай,_что_в_Лерне_мы_всегда_будем_тебе_рады._

_Если_хочешь,_можешь_пожить_с_нами._Я_уже_спросила_маму,_и,_конечно,_она_разрешила._

_А_раз_ты_любишь_прыгбол,_то_мы_обязательно_сыграем!_Прикольно!_Я_надену_свой_костюмчик_и_буду_танцевать_на_поле_только_для_тебя!_

_Ты_еще_спрашивал_про_пульт._Нет,_я_им_не_пользуюсь._

_Между_прочим,_я_ошалела_от_восторга,_когда_прочитала,_что_тебе_понравилась_моя_песня!_Сейчас_разучиваю_ее_на_гитаре._Если_захочешь,_спою._

_Очень_жду_тебя._

_С_любовью,_

Тина.

Эрек перечитал письмо раз пять и сунул его в карман. Все-таки Тина просто замечательная! Интересно, какая она из себя? Судя по изящному почерку, очень хорошенькая и, должно быть, женственная – раз выбирает розовую бумагу и конверты, украшенные сердечками. Наверное, у нее синие глаза и длинные светлые волосы… или рыжие и кудрявые. Эрек почему-то представлял ее белокурой. И неужели ему доведется поиграть в прыгбол, а Тина будет болеть за него и танцевать с помпонами! Эреку страшно хотелось поскорее попасть в Лерну, и даже неведомые чудовища – свирепые гидры и жуткая куздра – его не пугали. В конце концов, скоро туда прибудет армия Алипиума, да и смутная мысль наверняка поможет.

Эрек решил сейчас об этом не думать, а сосредоточиться на более насущной проблеме – как попасть в Лерну. Полный надежд на встречу с Тиной, он мысленно обратился к соснам: «Куда мне идти?»

Внезапно верхушки сосен склонились в одну сторону, словно целый ряд пальцев указывал ему дорогу к судьбе.

– Джем! Хенри! Глядите!

В изумлении все трое наблюдали, как сосны тихо и неспешно сгибаются, будто кланяясь королю. Хенри посадил спутников на плечи и зашагал в сторону Лерны. В вышине пролетел огромный дракон, изрыгая пламя. Его черные крылья сверкали на фоне голубого неба, а чешуя отливала красным.

– Ух ты! – выдохнул Эрек. – Красиво…

– Взгляните! – Джем указал на вход в большую пещеру на скалистом утесе. – Мы во владениях драконов.

Хенри занервничал и ускорил шаг.

– Есть хочу, – пророкотал он. – Лучше уйдем отсюда. Поймаю гингельхофера, сядем, покушаем. А у драконов опасно, нечего тут делать.

Эрек разглядывал пещеру – она казалась очень знакомой. Может, это жилище Акдагаза? Похоже на то.

– Я знаком с драконом, который здесь живет, – сообщил он, когда Хенри поспешно топал мимо пещеры.

Циклоп старался говорить как можно тише, боясь, что их заметят.

– Может, ты и знаком, только, случись чего, тебе это мало поможет. Надо уходить.

И он припустил так быстро, что проносящиеся мимо деревья превратились в сплошную зеленую ленту. Эрек и Джем пригнулись, чтобы не получить по лбу какой-нибудь веткой.

Через некоторое время впереди послышалась музыка. Эрек обрадовался. Цивилизация! Лерна! Может, даже получится сразу найти дом Тины, и тогда не придется ужинать печенным на углях гингельхофером.

За деревьями показались шпили и башенки домов. Веселая карнавальная музыка стала громче. Там, наверное, какой-то праздник. Вероятно, даже парад в честь Эрека. Тина ведь знала, что он уже в пути…

Музыка неслась из огромного шатра в красно-белую полоску. На улицах не было ни души, только проехала машина, в которую набилось человек двадцать. Похоже, все собрались на какое-то представление. Стоило путникам войти в шатер, как все повернули головы и уставились на них. Эрек прошел сквозь толпу, не заметив, что они с Джемом и Хенри оказались на огромной арене. Под куполом вспыхнули яркие прожекторы, и откуда-то сверху посыпались мячики. Эрек зажмурился от слепящего света, наступил на мячик и свалился на Хенри, который сбил с ног Джема. Все трое растянулись на опилках. Публика взревела от хохота и зааплодировала. Эрек хотел подняться, наступил на скользкий намыленный коврик и снова рухнул, попав лицом прямо в услужливо подставленное кем-то ведро с водой. Зрители хохотали. Эрек совсем растерялся – все случилось так быстро.

– Городок клоунов, – пояснил Хенри. – В Лерне ведь живут не клоуны? Тогда нам не сюда.

Щуря глаза от света, Эрек оглядел публику. Лица у всех были выбелены, а вокруг глаз и ртов нарисованы яркие круги. Нет, это не Лерна. Тина никакой не клоун, это точно. Он поразмыслил, не спросить ли дорогу у местных жителей, но решил, что они, чего доброго, отправят его в прямо противоположном направлении забавы ради. Надо было уходить и продолжать путь.

Пробираясь к выходу, все трое получили по торту в физиономию. Эрек моргнул, и с век упали куски бисквита. Торт оказался шоколадным и очень вкусным. Эрек слопал все, что налипло на лоб и щеки, и подобрал с пола блюдо с остатками, решив, что помятый торт всяко лучше гингельхофера.

Выбравшись из шатра, Джем подал Эреку и Хенри белые салфетки, чтобы протереть лицо, и собрал еще ягод и съедобных листьев. Эрек снова спросил дорогу у сосен. Сначала ответа не было, но стоило немного сосредоточиться, и верхушки склонились, указывая путь. Хенри усадил Эрека с Джемом на плечи и сломя голову помчался через лес.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.