Нэт Прикли - Посланник Страница 55

Тут можно читать бесплатно Нэт Прикли - Посланник. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нэт Прикли - Посланник читать онлайн бесплатно

Нэт Прикли - Посланник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэт Прикли

Здесь густо и смачно пахло вареным мясом и горьковатым дымком тлеющего тростника. Беременных женщин и раненых принцесса собрала вместе и отделила от шуршащих зарослей редкой цепочкой настороженно сжимающих копья гвардейцев. Взрослые смертоносцы собрались на дальнем от злого божка краю, и только восьмилапые малыши весело носились за слетевшимися на запах варева мухами.

– Нашли? – встретила их вопросом Мерлью. Найл кивнул.

– Это хорошо. А то многие стонут просто непрерывно. «Добрый» Шабр даже добить некоторых предложил.

– Воду не всю извели? – деловито поинтересовался Симеон. – Глаза нужно еще пару раз промыть.

– Хватает воды, хватает, – успокоила принцесса. – Есть будете?

– Потом, – отмахнулся медик, устремляясь к раненым. Ученицы, сглотнув слюну, побежали следом.

– А я не откажусь. – Найл отложил копье и уселся прямо на землю.

– Тания! – громко приказала Мерлью. – Приборы мне и Посланнику Богини. Миски Юккуле и Риону!

– Равноправие, – заметил Найл. – Между прочим, по одной дороге идем, одинаково рискуем…

– Между правителем и слугой всегда должна быть ясная грань, – негромко перебила принцесса. – Если простой смертный вообразит себя равным нам, то с какой стати он станет подчиняться?

– Ты говоришь так, – улыбнулся Найл, – будто сама бессмертна.

– Не забывай, что я принцесса, – вновь прорезался этот низкий бархатный голос. – Кто знает…

– Платьев не хватит, – попытался подколоть девушку Найл: Мерлью снова была в невесомом изумрудном платье с наборным поясом, волосы поддерживала тонкая золотая нить.

– Скорее умру, чем буду выглядеть, как Джарита или Тания, – спокойно ответила принцесса.

Девушка в светлой тунике принесла тарелки, другая подала ложки и бокалы с водой. Найл благодарно кивнул и задумался. Ему показалось, что это его служанки. Неужели влияние принцессы распространилось и на них?

Мерлью тем временем поманила пальцем одну из девушек к себе и шепотом попросила:

– Налейте две миски ученицам Симеона. Только постарайтесь отвлечь девочек в сторонку, а то этот костоправ оставит их голодными.

– Кстати, ты не помнишь, как их зовут? – внезапно спросил Найл.

– Сонра и Ляния, – с ехидной улыбкой ответила принцесса и приподняла бокал: – Твое здоровье, Посланник Богини.

Стараниями медика стоны на поляне прекратились. Раненые даже поели, хотя раньше им было не до того. Вода, естественно, опять кончилась, и Мерлью послала Танию за свежей. Возвращаться приказала уже не на поляну, а в лес вампиров.

– Сворачиваем лагерь? – спросил принцессу Найл и взялся за копье. – Там, на просеке, тростниковых ростков как песчинок в бархане. Пойду добуду несколько «капканов» – хоть день-другой заботиться о пропитании не придется.

– Один не ходи… – вскинулась было Мерлью, но увидела поднимающихся Юккулу и Риона и удовлетворенно кивнула.

Пока остальные сворачивали лагерь, Найлу вместе со своей «охраной» удалось выковырять из земли четырех жирных тварей, и с последней из них

– самой тяжелой – на плечах они замкнули уходящую с поляны колонну. Точнее, нанизанного на копье «капкана» несли телохранители, а сам правитель шел последним, сжимая двумя руками копье и поминутно оглядываясь.

Избавившись от пришельцев, голубые цветы опять тонко и гнусно запищали. Похоже, этот гнусный звук был достаточно действенным средством самообороны: мухи, облепившие трупы, моментально взвились в воздух, однако совсем улететь от начавшей попахивать добычи не смогли и кружили на небольшой высоте, время от времени пикируя вниз, но тут же взмывая обратно. Тела павших в короткой схватке и умерших от ран успели густо зарасти зелеными побегами и не были заметны на травяном ковре. Все, что изменилось на поляне за прошедшие сутки, – это появился каменный божок, хорошо заметный в центре круга пожухлой травы.

Тростники тихо шуршали на ветру, никакой опасности от них не ощущалось, и когда пузатое воплощение зла скрылось за склоном холма, Найл несколько расслабился. У входа на просеку принцесса Мерлью пропустила колонну вперед и пошла рядом с Найлом.

– Тебе не кажется все это слишком странным?

– Что?

– То, как быстро развиваются зародыши у женщин.

– Нет. – Окончательно успокоившийся правитель вскинул копье на плечо.

– Целью Великой Богини является развитие разума на нашей планете. Именно поэтому все живые организмы, получая от нее энергию, начинают усиленно развиваться. У человека развитой интеллект уже имеется, и он к вибрациям Богини нечувствителен. Но ведь у ребенка разума еще нет? Вот дети и впитывают энергию, растут, как опунции после дождя.

– Странный способ поддерживать мыслящих существ у твоей Богини. Вместо уже разумных людей она вырастила смертоносцев, превративших нас в рабов. Неразумные дети развиваются с такой скоростью, что их матери оказываются на грани смерти… Своего Посланника она не видит и не слышит, а на пришедших поклониться верующих позволяет нападать всему, что только шевелится. А ты уверен, что у твоего корнеплода нет желания просто-напросто прикончить всех нас?

– Нет. Я разговаривал с Великой Богиней. Она и ее сородичи не способны ни развиваться, ни размножаться без мощного всепланетного интеллектуального поля. Вот они и хотят развить разум, чтобы такое поле на нашей планете появилось.

– И все-таки, – продолжала гнуть свое принцесса. – Почему человеческие зародыши развиваются так, что их матери вот-вот начнут умирать от перенапряжения, а паучата еле растут?

– А если без помощи Богини они росли бы еще медленнее? Что тогда?

Мерлью некоторое время молчала, потом фыркнула:

– А ведь правда, раньше я детей смертоносцев вообще не встречала. Их всегда прятали, пока не подрастут. Ладно, буду надеяться, что ты прав.

– Ты не веришь в Богиню?

– Верю. А вот в то, что она делает… Шесть женщин пришлось увозить в повозках. Четверо умерло вчера. Шабр говорит, что перенервничали во время нападения человеко-лягушек. А ведь большинство из них еще находятся на половине срока. Что будет дальше?

– Может, есть смысл уйти от Богини подальше? Вернуться пока к реке?

– Поздно, – покачала головой принцесса. – Они не дойдут.

Однако до леса вампиров дошли все в целости и сохранности. Здесь путники почувствовали себя как дома – они возвращались на место, где уже провели несколько дней и ночей; оказались под крышей – пусть этим кровом и была всего-навсего натянутая между деревьев паутина. Они больше не боялись нападений неведомых тварей – ведь незаметно сюда было никак не подобраться.

– Сидония! – окликнула начальницу охраны принцесса. – Посланник Богини приказал выставить постоянную охрану у проходов через колючий кустарник и через фунгусовое поле. На все время пребывания здесь он передает под твое начало стражниц и гвардейцев.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.