Татьяна Иванова - Рыжая птица удачи Страница 55

Тут можно читать бесплатно Татьяна Иванова - Рыжая птица удачи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Татьяна Иванова - Рыжая птица удачи читать онлайн бесплатно

Татьяна Иванова - Рыжая птица удачи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Иванова

— Задание выполнено, командир, — доложил Индиго.

Феникс подошёл к пленнику и склонился над ним, снимая с пояса нож.

— Сейчас я вытащу кляп. Мне нужны ответы на мои вопросы. Если ты издашь хоть один лишний звук, я тебе яйца отрежу. — Он недвусмысленно приставил нож к паху лежащего на земле человека, тот дёрнулся. — Если откажешься говорить… — он слегка надавил лезвием, бандит сдавленно замычал. — Договорились?

Дождавшись кивка от пленника, Феникс дал знак Индиго, и тот вынул кляп.

— Итак, меня интересует, сколько ваших людей в доме?

— Тридцать вместе с нами, — торопливо ответил бандит.

— Кто главный, и где он?

— Его зовут Кит… Никита, я не знаю фамилии, он всё организовал. Он наверху, в кабинете хозяина.

— Где сам хозяин и его семья?

— Хозяин там же, наверху, и его помощник, они с Никитой, а семья не знаю, женщин увели в другое здание, где помещалась охрана, они все там, под землёй.

— Сколько бандитов там?

— Я не знаю… Не знаю точно! — парень снова дернулся от нажатия лезвия, но двое бойцов надёжно прижимали его к земле. — Двенадцать человек, если Кит не переиграл ничего, пока я был снаружи!

Феникс выпрямился и на секунду отвлёкся от допроса.

— Кельт, быстро к Дэну. Обрисуй ему ситуацию, пусть доложит обстановку. И передай, что мы готовы к штурму.

— Есть, — Кельт скрылся в темноте, бесшумно и стремительно.

Феникс снова склонился над пленником.

— Где находятся заложники?

— Они… их держат в двух центральных залах…

— Что вы хотите? Требования вашего главаря?

— Денег. Много денег и корабль. Кит обещал начать убивать заложников через восемь часов. Это… это уже через полчаса.

Феникс кивнул. Сведения Фойзе оказались верными.

— Заложники все целы?

Молчание.

— Я спрашиваю, — Феникс не повысил голос, но зазвучавший в нём металл заставил парня на земле сжаться. — Заложники целы?

— Одна… Одна женщина, в самом начале, — заикаясь, выдавил пленник. — Она подняла панику… мы должны были…

Феникс коротко вздохнул, зажал бандиту рот, быстро и точно ударил клинком в сердце, оборвав запинающийся поток слов.

— Индиго, передай Аяксу — готовность номер один. Как только вернется Кельт, я дам сигнал.

Индиго и его бойцы скользнули обратно к дому.

* * *

Прожектора ровным светом освещали площадку у здания, и от этого света только непроницаемее делалась тьма вокруг. Син не любил такую темноту. Нет, в детстве он ничего не имел против тёмных комнат. Но всем известно — чем ярче освещён ты, тем лучше видит тебя враг из тьмы.

— Что тебе опять неймётся, Син?

Хис всегда знал, когда брат нервничал. Это нормально для близнецов.

— Да так. От ребят ничего нет. Почему они молчат?

Хис рассердился.

— Да что ты всё ноешь? Ты же знаешь, что связи нет, и по пустякам выключать блокировку никто не будет. А ты хочешь, чтобы Кит тебе рапортовал каждые пять минут: «У меня всё отлично, товарищ Син!» Да нормально у них всё! Думаю, если что случится, мы получим сигнал — помнишь, Кит говорил, если вдруг что у нас или у них начнётся — убирать заложников? Этого Кит не пропустит.

— Не нравится мне здесь всё, — тихо высказал Син. — Это плохо кончится, зря мы согласились.

— Ну, знаешь! — Хис завёлся, как обычно, начал отчаянно жестикулировать, как будто слов ему уже хватало. — Нас тут двенадцать человек. Нападать на нас некому, потому что всё было тихо и быстро, и все жители были под нашим контролем с самого начала. Вызвать помощь никто не мог — ты же знаешь, первым делом Кит блокировал всю связь в радиусе пяти километров, как только мы главное здание заняли!

— Да, — вяло согласился Син.

— Ну и перестань ныть. — Хис вдруг зло оскалился. — А если что, первыми всё равно бабы сдохнут. Четыре человека с автоматами там для чего в подвале сидят? Если что начнется — они сразу их положат, четырёх автоматов на всех хватит! Команда «Огонь» — и всё. Тебе мало таких гарантий того, что всё получится? А вот тем, кто бабки готовит, их более чем достаточно.

— Нет, Хис, ты сам рехнулся и меня за собой в дурдом тащишь! — обозлился и Син. — Какого чёрта я тебя послушал!

Хис привычно толкнул брата в плечо, несколько сильнее, чем всегда.

— Заткнись! От твоего нытья сейчас уже ничего не изменится!

Против обыкновения, Син ответил близнецу не менее сильным толчком.

Дэн перевёл взгляд на Хана.

— Ну, что они говорят?

Темнота мешала ему рассмотреть выражение лица спутника.

— Если я правильно понимаю… Плохо, сержант. Они психовать начали. Там внутри заложники бунтуют, их заперли в подвале. Тот, который руками размахивает, говорит, что ребята внутри готовы открыть огонь. Они спустятся в подвал и положат столько, сколько попадёт под выстрелы. Как я понимаю, все шакалы наверху, в холле. А ещё у них нет связи с главным, как и у нас, и они будут действовать сами.

Дэн посмотрел на монитор детектора присутствия. Наверху десять человек. Вместе с этими двумя снаружи — двенадцать.

— Назад, — коротко скомандовал он, отступая в заросли.

Кельт быстро добрался до второго здания, однако не сразу нашёл отделение Дэна, залёгшее в трёхстах метрах от входа. Если бы не выросший перед ним неожиданно сам Дэн, искал бы долго.

— Докладывай, — бросил сержант.

— У вас в доме женщины и дети, судя по всему — со всего Солнечного. Их держат на подземном уровне. С ними двенадцать шакалов. Феникс готов к штурму. Какая у вас обстановка?

— Плохо. Внутри дома начался бунт заложников. У местных шакалов нет связи с главарём и их некому остановить. Они будут стрелять. Нам нужно начинать штурм как можно скорее. Снаружи двое, внутри ещё десять. Все шакалы наверху в холле, при условии внезапности положим всех разом.

— Феникс приказал ждать сигнала, — сказал Кельт, чуть помедлив.

— Я не могу ждать. Возвращайся и доложи ему всё, как есть. А я начинаю штурм.

Кельт молча кивнул и сделал шаг в сторону.

— Кельт! Ты там осторожнее, я не смогу за тобой приглядывать, — донёсся из травы тихий шёпот Бута.

— Есть быть осторожнее, — улыбнулся тот, коротко махнул рукой и исчез в листве.

* * *

Пара минут, и «волки» бесшумной цепью двинулись в сторону здания.

Чёрт знает, что его дернуло сказать именно это. С одной стороны, если его стукнуло, что стоит отсебятины добавить — значит, так правильнее. С другой — изнутри грызло непривычное чувство ошибки. Интересно, Дэн не будет проверять? Судя по тому, как он распределяет людей — нет, он готовится просто ломиться внутрь. А если те, в подвале, и правда начнут палить?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.