Роберт Стоун - Дорога смерти (Обретение волшебства - 2) Страница 55
Роберт Стоун - Дорога смерти (Обретение волшебства - 2) читать онлайн бесплатно
Пелл содрогнулся. Еще спасибо, что чудовище заговорило на древнем диалекте, происходящем от языка крайн, простонародном местном говоре, который когда-то использовался как язык торговли. Несколько предков Пелла писали на нем, поэтому Кэллом был вынужден изучить и это наречие. Вряд ли кто-нибудь еще сумел бы понять хоть слово мертвого языка, и сейчас это, несомненно, было к лучшему. Людям из города лучше не знать, что именно произнес Друзем.
Но Хазард выбрался из башни, за ним следовал Харнор.
- Эй, - тихо позвал Брент Пелла. - Скорей возвращайтесь сюда, вы, глупец!
Голова Друзема поднялась вверх, заостренные уши дрогнули.
- Да тут их больше, чем один. Хорошо. Жажду мою утолить смогут только тысячи.
Пелл хотел крикнуть им, чтобы они опять спрятались в укрытие, но голос выдал бы его местонахождение. Поэтому он просто махнул рукой в направлении башни, не проверив, послушались ли они, - лесник не осмеливался отвести взгляда от Друзема.
Монстр сделал несколько шагов к башне, отчего земля задрожала под его ногами, но затем остановился в нерешительности и наклонил голову набок.
- Заговорите-ка снова, малыши. У вас такие приятные голоса.
"Вот уж черта с два", - мысленно ответил Пелл. Он осторожно заставил коня попятиться, медленно обходя тварь сзади. Теперь он увидел остальных своих подопечных. Они сгрудились у основания башни, с ужасом глядя на Друзема. Пелл прижал палец к губам, но никто из его товарищей не обратил на это внимания. К счастью, от ужаса перед Друземом они потеряли дар речи. Может быть, мелькнула у него мысль, сам страх спасет их.
- В тот раз, - задумчиво бормотал Друзем, - был человек, который рыдал при виде моего величества. Возможно, он ослеп от моего вида, как ослеп я, глядя на последнюю битву. Однако не важно. Он рыдал, и он стал моим, и мою жажду на время утолила его душа, хотя она была такой жалкой. Недостаточно, чтобы отогнать сон, который тяжким грузом давил на меня и все еще продолжает давить.
И затем, как будто его слова следовало воспринимать буквально, Друзем упал на колени и принялся молотить огромными кулаками по земле. Комья грязи и пучки травы полетели в разные стороны. Чувствуя, что земля двигается под ним, Одноглазый попятился и негромко заржал. Друзем мгновенно повернулся, его голова низко склонилась к земле, ноздри раздулись, на черных губах появилась жуткая ухмылка.
Одноглазый снова попятился, и Пелл понял, что даже самый лучший жеребец в Улторне не может спокойно встретить нападение Друзема. Лесник тихо соскользнул с широкой черной спины коня, и как только его ноги коснулись земли, резко хлопнул скакуна по крупу. Одноглазый развернулся и стрелой полетел к лесу.
Друзем бросился вперед, хлопая открытой ладонью по земле, словно пытался поймать муху, но лошадь сумела на мгновение опередить его и бешеным галопом умчалась в лес.
Пелл старался не потерять равновесия, когда земля вновь задрожала под ударами чудовища. Затем, прежде чем чудовище снова двинулось вперед, он прыгнул и всадил свой топор, держа его обеими руками, в открытое предплечье Друзема. Монстр завопил - скорее от удивления, чем от боли-и отдернул руку, тем самым отбросив Пелл а футов на десять в сторону. Черная кровь полилась из раны чудовища, но он, похоже, даже не заметил этого. Он сделал шаг вперед и, принюхиваясь, вытянул обе руки в направлении Пелла, пытаясь поймать человека.
- Ну-ка, уколи меня еще раз, малыш.
Пелл попятился, надеясь обойти чудовище сзади, но Друзем низко наклонился к земле и очень быстро пошел вперед. Его руки прочесывали траву, словно гигантские грабли. Затем они превратились в сужающийся загон, и Пелл понял, что он не успеет спастись.
В этот момент маленький темный вихрь упал с неба и пронесся мимо уха Друзема, испуская пронзительный крик. "Еще одна сова, - как-то отстранение подумал Пелл, - а может, и та же самая". Но почему сова так странно себя ведет...
Однако сова сумела отвлечь чудище, Друзем замотал головой, возбужденно нюхая воздух. Что-то блеснуло серебром в ночи и воткнулось в бок твари один из кинжалов Марвика. Удар кинжала повредил монстру не больше булавочного укола, но все-таки тварь на мгновение остановилась, чтобы выдернуть клинок. В тот же момент, точно молния, на поле появилась темная фигура, нанесшая стремительный удар мечом по голени Друзема. Это еще больше разозлило тварь, и Брент едва успел откатиться - другая рука Друзема нанесла сокрушительный удар по земле, где секунду назад лежал бывший шпион.
- Да, колите меня, колите, - радостно закричал древний монстр, поворачиваясь и широко расставляя пальцы, надеясь схватить первого, кто подвернется.
"Идиоты", - выругался Пелл и оглянулся. По крайней мере, Харнор и Имбресс остались в банр не. Они были достаточно дисциплинированны для того, чтобы позволить себе забыть о конечной цели, коей являлся Мадх. Но Брент и Марвик были здесь, кружили вокруг Друзема с мечами в руках, как пара мух, намеревавшихся отнять мед у медведя. Изначально Пелл хотел привлечь внимание Друзема и заманить его в лес, где он смог бы ускользнуть от него, вернуться кружной дорогой к остальным и вывести их в безопасное место. Меньше всего ему было нужно, чтобы они бросились сражаться с чудовищем.
Марвик оказался ближе к леснику. Пелл пробежал несколько шагов, схватил его за руку и отшвырнул к башне. Теперь Друзем был занят Брентом. Каким-то образом, то ли по запаху, то ли по слуху, он сумел определить местонахождение того, кто находился от него на расстоянии вытянутой руки, и Брент сейчас затеял опасную игру, проскакивая между ногами Друзема и под его руками, нанося удары мечом каждый раз, когда проскальзывал под его конечностями. Но Друзем прыгнул вперед с удивительной скоростью и протянул растопыренные пальцы прямо к человеку.
"Он не успеет вовремя пригнуться", - подумал Пелл.
Но Брент и не пытался пригнуться. Вместо этого он упал плашмя на живот, уперев меч рукояткой в землю. Левая рука Друзема проехала по лезвию меча, его стальное острие вонзилось прямо в ладонь чудовища. Оно завопило от боли и отдернуло руку, протащив Брента футов десять по траве, пока он не сумел-таки выдернуть меч. Но теперь Друзем знал, где находится Брент, и его вторая рука взметнулась для смертельного удара.
Пелл прыгнул вперед, занося топор над головой, хотя он знал, что его попытка бесполезна. Но прежде чем он успел одолеть расстояние в несколько ярдов до когтистой правой ноги Друзема, на поле боя появилась еще одна фигура. Лесник с удивлением обнаружил, что это женщина, но не Имбресс, немолодая леди с совой на плече. Одна из ее рук была сложена ковшиком, в другой она держала крошечный медный жезл. Кажется, незнакомка говорила сама с собой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.