Антон Орлов - Антираспад Страница 56
Антон Орлов - Антираспад читать онлайн бесплатно
– Тут много сейсмически активных зон? – снова встрепенулся Олег.
– Нет, я говорю о человекотрясении! – Поскольку голос клиента звучал печально, Норберт решил, что это, скорее всего, не шутка, а патетический образ. – Рчеад болен, его колотит лихорадка агрессивности.
Дверь номера с треском распахнулась, появилась сияющая Аманда.
– Все готово! Господин Гестен, ребятки, я все устроила!
– Я – профессор Бегориус! – испуганно подсказал клиент.
– Да-да, профессор, я оговорилась. – Она по-девчоночьи крутанулась на каблуке. – Я давно не заключала таких грандиозных сделок! У нас теперь есть вместительный магнитоплан с командой из трех человек, они много путешествовали по Рчеаду и знают каждый уголок. Замечательные люди, я в них просто влюбилась! Когда мы отправляемся?
– Завтра, – задумчиво пожевав губами, сказал Гестен. – Сначала надо взять с корабля груз – поисковое оборудование, оружие… – Тут его рот брезгливо дернулся. – Снаряжение. Вы сумеете это проконтролировать?
– Конечно, – заверила Аманда.
Спустя час, когда клиент заперся в ванной, она поманила к себе Норберта с Олегом и таинственно прошептала:
– Ребятки, сейчас расскажу… Я организовала что-то невероятное, вы должны это оценить!
– Что именно вы организовали? – Норберт инстинктивно подобрался.
– Потрясающую сделку! Я сэкономила половину суммы, которую Гестен мне выдал – эти деньги пойдут в фонд «Антираспада». Мы с капитаном так договорились: сегодня ночью он закупает товар на мои деньги, по прибытии на место продаем его, и я получаю десять процентов от выручки. И еще нас перевозят, куда скажем. Ну, как?
– А что вам помешало просто купить или арендовать транспорт и нанять пилота? Это было бы проще. Гестен ведь не скупится на расходы.
Скрестив на груди руки, она выразительно вздохнула.
– Нор, иногда мне кажется, что в тебе совсем нет авантюрной жилки! Все будет чудесно, вот увидишь. Только учти, я сказала капитану, что главный у нас ты, и я действую от твоего имени, а то он женщинам не доверяет. Я предупреждаю, чтобы для тебя это не было неожиданностью.
– Спасибо, что предупредили. Главный вообще-то он. – Норберт кивнул на плотно закрытую дверь ванной.
– Его не обязательно посвящать во все детали. Мы наняли транспорт, все, как он хотел, а наш бизнес – это наш бизнес.
– Аманда, где вы нашли этих людей? – поинтересовался Олег.
– Около ангара для магнитопланов. Они там стояли и громко ругались, мне это сразу понравилось.
– Вам понравилось, как они ругались? – удивился Норберт. Это было не в стиле Аманды.
– Ну да! Ребятки, они ругались не просто так, а материли налоговых! Я и поняла: то, что надо. Вот увидите, это хорошие люди. Между прочим, они очень обрадовались, когда узнали, что повезут научную экспедицию.
– Что ж, посмотрим… – с сомнением пробормотал Норберт.
– Нехорошо в твоем возрасте быть скептиком, – покачала головой Аманда.
Из ванной вышел Гестен в длинном махровом халате с капюшоном.
– Ложимся спать! – распорядился он, строго оглядев сотрудников «Антираспада». – И вот что… Составьте график: ночью будете по очереди дежурить. Мои противники могли засечь нас.
Что-то новенькое, подумал Норберт. Вслух он спросил:
– Кто они, ваши противники?
– Все те, кто хочет, чтобы люди друг для друга были хищниками, – тихо и значительно произнес Гестен. – Если я выполню свою миссию, их планы сойдут на нет, и они об этом знают.
Норберт готов был поспорить, что нанятые Амандой торговцы за ночь испарятся вместе с деньгами, – и проиграл бы. Трое загорелых мужчин в потрепанной одежде ждали возле озаренных утренним солнцем ангаров.
– Вот видишь, пессимист! – шепнула Аманда, когда выбралась из такси. – Это они.
Гестен с подозрением оглядывался, однако окружающая обстановка не давала поводов для тревоги. В этот ранний час около ангаров царила будничная деловая суета: подъезжали и отъезжали грузовики, мимо проходили механики в испачканных машинным маслом комбинезонах, за углом ругались. Бледное, пурпурного оттенка небо выглядело странно взбаламученным, неоднородным, а большое солнце заливало мир ощутимо горячим светом – день обещал быть жарким. Здания Шоиссы на горизонте – ангары находились за чертой города, на окраине, – сливались в неровную, ступенчатую стену, окрашенную в белый, бежевый, терракотовый, кремовый цвета. Норберт понял, что за истекшие сутки не успел полностью адаптироваться к Рчеаду, все его органы чувств до сих пор пребывали в замешательстве.
– Это господин Ларре, наш начальник, – показав на него, официальным тоном произнесла Аманда. – А это капитан Клекнас, владелец торгового магнитоплана, и его помощники – Вевегер, Зео.
Обменялись приветствиями. Клекнас смерил «начальника» настороженным взглядом, словно прикидывал, не безопасней ли будет пойти на попятную. Норберт и сам сознавал, что человек слабонервный вряд ли захочет с ним связываться: в черной куртке, украшенной блестящими заклепками в виде черепов, с шипастыми браслетами на запястьях, он производил устрашающее впечатление – в соответствии с пожеланиями клиента. На бедре висела кобура с бластером, под мышкой – кобура с импульсным пистолетом… Минуты две капитан Клекнас откровенно колебался, потом все-таки принял решение:
– Магнитоплан готов к вылету, можете подняться на борт. По мне, так тянуть нечего. А ученый – вон тот, что ли, старикан?
– Это наш научный руководитель. – Аманда понизила голос. – Профессор Бегориус – оторванный от жизни исследователь, непрактичный такой, вы же понимаете, ему лишь бы что-нибудь древнее раскопать. Ему незачем вникать в подробности нашей сделки.
– Понимаю, – хитровато подмигнул Клекнас.
Непрактичный профессор Бегориус, он же Гестен, стоял в сторонке вместе с Олегом и глядел, щурясь, на город. Несмотря на то, что было тепло, он то и дело зябко ежился.
– Норберт! – позвал он вдруг, нетерпеливо и раздраженно. – Идите сюда, пусть Аманда сама все устраивает! Не отходите от меня далеко.
Когда телохранитель встал у него за спиной, он немного успокоился, хоть и продолжал озабоченно озираться. Аманда вместе с Клекнасом и его помощниками исчезла в ангаре.
– Надеюсь, они недолго провозятся, – ворчливо заметил Гестен. – Когда я о говорю о чем-то, что оно важно, – оно действительно важно, и я хочу, чтобы меня понимали с первого раза. Ни в коем случае нельзя задерживаться. Боже, смотрите! – Его строгий, непреклонно-настойчивый голос вдруг сломался, и последние слова прозвучали хрипло, с дрожью.
Норберт повернулся: на площадку перед ангарами только что опустился большой магнитоплан, из него высыпало шесть-семь человек в одинаковых шлемах и прикрывающих лица ажурных серебристых масках – все были вооружены, все выглядели сильными и тренированными.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.