Филип Дик - Человек в высоком замке (пер. О.Колесников) Страница 57
Филип Дик - Человек в высоком замке (пер. О.Колесников) читать онлайн бесплатно
– Конечно, – сказал мистер Бейнис.
Он сунул руку в пиджак и вытащил плоский серебряный портсигар.
– В каждой сигарете вы найдете полный контейнер с микрофильмом.
Он передал портсигар генералу.
– А как же быть с самим портсигаром? – спросил генерал.
Он осмотрел вещь.
– Он выглядит слишком дорогим предметом, чтобы просто дарить его.
Он принялся старательно вынимать из него сигареты.
Улыбаясь, мистер Бейнис сказал:
– Портсигар тоже.
– Спасибо.
Также улыбаясь, генерал положил портсигар во внутренний карман пиджака.
На столе зажужжал интерком.
– Сэр, на нижней лестнице в вестибюле группа людей из СД. Они пытаются захватить здание. Охранники с ними дерутся.
Откуда-то издалека послышался звук сирены, снаружи, с улицы, далеко внизу под окном мистера Тагоми.
– Военная полиция уже спешит сюда, плюс Кемпейтай Сан-Франциско.
– Благодарю вас, мистер Рамсей, – сказал мистер Тагоми. – Вы поступили благородно, столь спокойно сообщив нам обо всем этом.
Мистер Бейнис и генерал Тедеки выслушали сообщение. Они застыли в решительных позах.
– Господа, – обратился к ним мистер Тагоми. – Мы несомненно перестреляем этих головорезов из СД прежде, чем они доберутся до нашего этажа.
Обратившись к мистеру Рамсею, он сказал:
– Отключите электропитание лифтов.
– Слушаюсь, мистер Тагоми.
Мистер Рамсей отключился.
– Мы подождем, – сказал мистер Тагоми. Он открыл один из ящиков стола и извлек из него ящичек красного дерева. Отперев его, он вытащил прекрасно сохранившийся кольт сорок четвертого калибра образца 1860 года, реликвию времен Гражданской войны США, бесценное сокровище для любого коллекционера. Внутри ящичка была коробка, из которой, он достал порох, пули и гильзы и стал заряжать револьвер. Мистер Бейнис и генерал Тедеки следили за его действиями, широко раскрыв глаза.
– Это моей личной коллекции, – пояснил мистер Тагоми. – Много времени потрачено зря в тщеславных попытках быстро подготовить это оружие к стрельбе. Конечно, в свободное от работы время. Признаюсь честно, что добился неплохих результатов в сравнении с другими энтузиастами: мы соревновались на время. Но до сих пор серьезное использование этого умения откладывалось за ненадобностью.
Держа револьвер по всем правилам, он направил его ствол в сторону двери и стал, сидя, ждать.
Френк Фринк сидел за верстаком в подвале, поближе к шпинделю. Он держал наполовину завершенную серебряную серьгу возле вращающегося с шумом круга, на который была наклеена полоса из хлопчатобумажной ткани. Искры сыпались на его очки и почерневшие руки.
Серьга в форме спиральной раковины от трения стала горячей, но Фринк упорно еще сильнее прижимал ее к кругу.
– Зачем тебе, чтобы она так уж слишком сверкала? – вмешался Эд Маккарти. – Просто подравняй выступы, а впадины можешь оставить, как они есть.
Френк Фринк буркнул:
Серебро покупают лучше, когда оно не очень сильно отполировано, – сказал Эд. – Серебряные вещи должны иметь такой вид, будто они старинные.
«Рынок сбыта», – подумал Фринк, вздыхая.
Они еще ничего не продали. Если не считать сдачи на комиссию в «Американские художественные промыслы, инк.», никто больше ничего у них не взял, хотя они и побывали в пяти магазина.
«Мы еще ничего не заработали, – сказал себе Фринк. – Делаем все больше вещей, а они просто скапливаются вокруг нас».
Застежка серьги зацепилась за колесо, и серьга выскочила из рук Фринка и полетела сначала на полировочный круг, а затем упала на пол. Он выключил мотор.
– Смотри, не теряй эти штуки, – сказал Маккарти, не отрываясь от паяльной лампы.
– Господи, она же не больше горошины, в руку не захватишь.
– И все-таки как-нибудь подцепи ее.
«Черт с нею», – подумал Фринк.
– В чем дело? – спросил Маккарти, видя, что он не пошевелился.
– Мы выбрасываем деньги на ветер, – сказал Фринк.
– Мы можем предать только то, что произведем.
– Пока что мы ничего не можем продать, – отозвался Фринк. – Произведенного или не произведенного.
– Пять магазинов – это капля в море.
– Но какова тенденция! – воскликнул Фринк. – Пяти магазинов достаточно, чтобы ее выявить.
– Не обманывай себя.
– Я себя не обманываю, – сказал Фринк.
– Так что же ты имеешь в виду?
– А то, что самое время поискать, кому продать этот металлолом.
– Хорошо, – сказал Маккарти. – Значит, выводишь себя из игры?
– А куда деваться.
– Я буду продолжать один.
Маккарти снова поджег лампу.
– А как же мы поделим барахло?
– Не знаю. Что-нибудь придумаем.
– Выкупи мою долю, – сказал Фринк.
– Черта с два!
– Выплати мне шестьсот долларов, – подсчитал Фринк.
– Нет, бери половину чего угодно.
– Половину электродвигателя?
Оба на какое-то время замолчали.
– Еще три магазина, – сказал Маккарти, – а тогда поговорим.
Опустив на лицо щиток, он начал паять секцию из меди к браслету.
Френк Фринк встал из-за стола. Он нашел серьгу, в форме раковины, валявшуюся на полу и поместил ее в коробку с недоделанными изделиями.
– Выйду покурить, – сказал он.
Он пошел к лестнице, ведущей из подвала. Секундой позже он стоял на тротуаре, держа между пальцами сигарету с марихуаной.
«Всему этому конец, – сказал он себе. – Чтобы понять это, мне не нужно Оракул. Я знаю, какой сейчас момент. Чувствуется запах разложения. В сущности, даже трудно сказать, почему. Может быть логически, мы могли бы и продолжить. Магазин за магазином, другие города. Но – что-то здесь не так. Все эти попытки и ухищрения не изменят сути дела. Хотелось бы знать, почему. Но я никогда не узнаю. Что же мне делать? Чем заняться взамен? Мы выбрали не тот момент, воспротивились Дао, двинулись против течения, не в том направлении. И теперь – конец, распад. „Инь“ захватил нас. Свет показал нам свою задницу и куда-то исчез. Теперь остается только подчиняться.»
Пока он стоял так под карнизом здания, часто затягиваясь марихуаной и тупо глядя на уличное движение, к нему подошел совершенно заурядный на вид человек средних лет.
– Мистер Фринк? Френк Фринк?
– Совершенно верно, – ответил Фринк.
Человек достал сложенное удостоверение.
– Полиция Сан-Франциско. Я уполномочен арестовать вас.
Рука Фринка оказалась в его руке. Все произошло очень быстро.
– За что? – спросил Фринк.
– За обман мистера Чилдана из «Американских художественных промыслов, инк.».
Полицейский силой повел Фринка по тротуару. К ним присоединился еще один переодетый фараон, зашедший к Фринку с другой стороны.
Вдвоем они быстро затолкали Фринка в стоявший у тротуара ничем не примечательный автомобиль.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.