Александр Воробьев - Огненная бездна. Часть 1 Страница 6

Тут можно читать бесплатно Александр Воробьев - Огненная бездна. Часть 1. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Воробьев - Огненная бездна. Часть 1 читать онлайн бесплатно

Александр Воробьев - Огненная бездна. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Воробьев

Одевшись и переведя дух, Анри напоследок оглядел маленький гостиничный номер.

Измятая постель, пустой шкаф, прикроватная тумбочка с пустым графином. Его временное пристанище, скромный номер, что стал последним кусочком мирной жизни.

— Ну до встречи, Ганимед. — буркнул Анри, и добавил единственную сохранившуюся в памяти поговорку на старофранцузском — Dans le ch?teau bien, mais il est temps d'aller? Kresi (пер. фр. — В замке хорошо, но пора в Креси).

На последнем слове его шатнуло, и он практически выпал в наружу. Вопреки ожиданиям, в этот ранний час, коридор был полон народом. В основном военными, что отдыхали в крупнейшем городе Ганимеда, гражданские счастливчики продолжали смотреть сладкие утренние сны. Их то никто не будил, с завистью подумал Анри, озлобленный тревогой в последний день и без того краткого отпуска! Судя по гомону в коридоре, внезапная побудка спутала много планов. Многие из офицеров выглядели столь же помятыми, как и Анри. Большинство из них он узнал, они оказались членами экипажей трех фрегатов, вылетающих завтра в систему Трои.

"Спутник", считался хорошей гостиницей, с маленькими уютными номерами, широкими коридорами, застланными мягкими пушистыми коврами, со стенами отделанными "под дерево". Сутки проживания стоили здесь треста кредитов, и в "Спутнике" останавливались бизнесмены средней руки, командный состав грузового флота, и офицеры военно космических сил. Те офицеры, кто комфорт ценили выше расходов.

Заблокировав с коммуникатора дверь, Анри поздоровался с сонным как осенняя муха первым лейтенантом Фаррелом.

— Привет Кирк! — на людях Анри постарался придать себе бодрый вид.

Фаррел прошелся по нему безразличным взглядом, двинулся дальше, но через пару шагов узнав, остановился.

— Доброе утро, старпом! — Присмотревшись, Фаррел присвистнул. — Ну и видок у тебя.

— Не в курсе, что случилось? — проигнорировал замечание Анри.

Фаррел, главный инженер "Церама", широко, с наслаждением зевнул, и пожал плечами.

Он был на два года старше Анри, и по выслуге лет мог себе позволить маленькие вольности в общении. Само собой вне службы.

— А черт его знает. Похоже решили учения провести.

— Делать им нечего! — Анри поморщился от особо сильного приступа головной боли.

— Люди на фронт улетают, а им крайний день отпуска портят!

— Воинская служба вообще не располагает к удовольствиям, ага? — ухмыльнулся Фаррел, и спохватившись, посмотрел на часы. — Меньше получаса до старта, мы опаздываем! Большинство уже наверняка выехали!

Анри покровительственно хлопнул его по спине.

— Расслабься, я уже вызвал такси.

— Когда и успел?

— Мне всегда везет!

— Не сглазь. — посоветовал Фаррел, торопливо продвигаясь к лифту. — Ты кстати, не пробовал связаться с вахтенным офицером на "Цераме"?

Охнув, Анри вытащил коммуникатор из внутреннего кармана кителя и покопавшись в списке контактов, вызвал "Церам". Точнее попытался вызвать, компьютер фрегата соединение отверг.

— Не понял. — удивленно пробормотал Анри, и повторил вызов. Результат остался неизменным. Фаррел, с улыбкой наблюдавший за ним, цокнул языком.

— Хорошо же ты вчера погулял. О чем говорит запрет на соединения?

— О том, что корабль в боевом режиме.

— Вот то то и оно, — задумчиво подытожил Фаррел.

Они вышли в просторный холл, где у лифтов уже столпилось около дюжины офицеров флота в чине до капитана третьего ранга включительно. Впрочем, судя по эмблемам, кап три служил на такшипах, и честь Анри отдал ему еле уловимым, смазанным движением. Офицеры, несущие службу на крупных кораблях, если честно, мелочь никогда не держали за ровню. Офицер, пришедший на крупный корабль, имел вполне реальный шанс дослужиться до изрядных чинов, а то и вовсе получить под командование собственный корабль. У тех, на такшипах, совсем иной коленкор.

Служи не служи, а если во всем флоте всего три соединения тактических кораблей, которыми командуют капитаны первого и второго рангов, то выше тебе уже никак не прыгнуть. Анри даже и не слышал о том, что бы из малого флота кто то становился адмиралом. Потому и отношение к экипажам малых кораблей было такое, слегка пренебрежительное. Будь на месте капитана третьего ранга равный Анри по званию, отдания чести он бы и вовсе не дождался.

С легким звоном открылись двери очередного лифта. Офицеры, кто стоял поближе, без суеты стали трамбоваться внутрь. Увы, места для Анри и Фаррела там уже не хватило. Потому пришлось топтаться подле второго лифта, чей индикатор показывал приближение к их этажу. Оставшийся с ними кап три, немолодой уже кряжистый мужик, скрестив на животе руки, не отрываясь следил за меняющимися цифрами этажей.

Похоже, что он тоже опаздывал, скрывая волнение за деланным безразличием. Чего он переживает, мельком подумал Анри, его то такшип стоит спокойненько в своем ангаре, и никуда без командира не улетит. К тому же не простого командира, по званию капитан третьего ранга тянул на командира целого дивизиона. Ему то чего волноваться? Хотя, вдруг сообразил Анри, ведь у командира дивизиона доступ гораздо выше, чем у скромного оружейника. Ему что то известно?

Видимо к похожим выводам пришел и Фаррел, осторожно поинтересовавшийся у кап три.

— Разрешите обратиться, господин капитан третьего ранга?

— Обращайтесь.

— Вы не знаете, что происходит?

Тот задумчиво пожевал губу, но все таки решил ответить.

— Пока непонятно. Было сообщение с Каллисто, данные сейчас проверяют.

— Какие данные, господин капитан третьего ранга? — сделал стойку Фаррел.

— Обсерватория на Каллисто обнаружила вторичное излучение виртуального тоннеля.

Внеплановое, сегодня не ожидалось кораблей.

Поморщившись, в разговор вмешался Анри.

— Объявлять тревогу из за такой мелочи? — Анри стиснул кулаки от едва сдерживаемого бешенства. — Зафиксировали финиш беспилотного курьера из колоний, они никогда не летают по графику! А у меня крайний день отпуска накрылся!

Кап три с усмешкой повернулся к нему, внимательно осмотрел, разглядев и опухшее с похмелья лицо, и мешки под глазами, и красноту глаз.

— Ну, про отпуск заметно, капитан-лейтенант. А вот насчет данных с Каллисто не все так гладко. Зафиксировали сразу несколько финишных сигнатур. Это вы тоже объясните прибывшими курьерскими кораблями?

От неприятной обязанности отвечать, его спас возвестивший о прибытии лифта звонок. Анри просто отвернулся, и стараясь не глядеть на капитана третьего ранга, вошел внутрь. Фаррел же, встав рядом, замер в молчаливой задумчивости, и Анри, заметив выражение его лица, вдруг почувствовал в животе сосущее ощущение пустоты, словно вдруг исчезло притяжение, и он завис в воздухе. Надвигалось что то страшное.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.