Джоан Холли - Летающие глаза Страница 6

Тут можно читать бесплатно Джоан Холли - Летающие глаза. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джоан Холли - Летающие глаза читать онлайн бесплатно

Джоан Холли - Летающие глаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоан Холли

Когда они вошли в кабинет, Иверсон встал. На его лице читалось облегчение, которое доставляло удовольствие.

- Я был уверен, что вы приедете.

Линк бросил взгляд на собравшихся. Присутствовали еще всего лишь трое: Беннет, Майерс и Тони Коллинз. Без Коллинза можно было бы и обойтись. Жилистый, с ястребиным лицом Коллинз ненавидел Линка за его характер. Он метил на его место. Все знали об этом. Но "ассистент" Коллинз остался.

- Сами вы видели "их"? - спросил Иверсон.

- Мы присутствовали на игре, - объяснил Линк.

- Значит у вас единственных была возможность понаблюдать за ними. К каким выводам вы пришли?

Вес с кислой миной рассмеялся.

- А мы приехали сюда узнать, к каким выводам пришли вы.

- Черт! - надежда Иверсона погасла. - Другими словами, вы знаете столько же, сколько и мы... то есть, ничего.

- И нет никакого предположения? - спросил Линк у Иверсона. - К вам же должны были поступать сообщения.

- Сообщений у нас десятки, - сказал Коллинз. - Эти твари повсюду. Даже пару раз проплывали над нами. Глаза собираются там, где собираются люди. Только из зоопарка они увели приблизительно семьдесят пять человек.

- А что Вашингтон? - поинтересовался Линк.

- Да, конечно, я им сразу позвонил. Но, по всей видимости, это дело носит локальный характер. По крайней мере, до сих пор было локальным. Они там кого-то посылают... хотят знать, не понадобится ли нам Национальная Гвардия. Я полагаю, следует ожидать неприятностей, но это дело губернатора объявлять военное положение.

В голосе Иверсона чувствовалась безнадежность, то же было написано и на лицах остальных, что неприятно поразило Линка. Посмотреть на них, так любой подумает, что сражение уже проиграно, хотя наступательная операция фактически еще и начиналась.

- Значит, все присутствующие намерены сидеть с кислыми физиономиями и сдаться без боя, так? - выпалил он.

- А ты, как я полагаю, уже во всем разобрался? - насмешливо бросил Коллинз.

- Нет, - честно ответил Линк на выпад Коллинза. - Но как только у меня будет достаточно фактов, разберусь. Сообщений о том, где находятся Глаза и что они делают, недостаточно. Откуда они появились? Куда они уводят захваченных людей?

- Об этом мы кое-что знаем, - ответил ему Иверсон. - Один из наших парней взлетел на вертолете и проследил за колонной людей, идущих из города на север. Они исчезали в лесу где-то в заказнике, и насколько можно было разглядеть, среди деревьев находится что-то большое и темное. Что-то наподобие входа в туннель. Ему не удалось рассмотреть как следует, а у нас не было возможности расспросить, так как он не вернулся. Он рассказывал, описывал, а потом сказал, что его заметил Глаз и быстро поднимается к нему... и потом все. Наверное он где-то сел.

Линк поглощал информацию, но у него складывалось такое чувство, что большую угрозу несло ее знание, чем незнание. Что-то огромное и темное внутри леса... что-то вроде входа в туннель, некая дыра... У него даже мурашки побежали по телу. Надо узнать больше, потому что при таком отрывочном описании не будет удержу воображению, которое породит нечто такое отвратительное и ужасное, что он бы помолился, чтобы это не оказалось правдой. Шеренги людей... людей, похожих на зомби... идут за голыми летающими Глазами по дороге, скрываются в лесу... а там их ожидает что-то большое и черное, вероятно, похожее на огромную дыру в земле. И что дальше?

- Что предпринимается? - спросил он, возвращаясь назад, на твердую почву реальных и понятных действий.

- Это не наша забота, - ответил Коллинз. - Это дело местных властей и правительства.

- Глаза летают над нашими домами, значит, это и наше дело. - Линк не смог промолчать. - Мы не можем сидеть и ждать, когда зашевелится мэр. Это правительственная лаборатория. У нас тут сконцентрированы большие интеллектуальные силы, и мы просто обязаны использовать их.

- Линк прав, - поддержал его Вес. - У нас самые высокие шансы разобраться во всем этом тут на месте.

Видя твердость, проявленную Линком, взяли себя в руки и остальные. Он уже был свидетелем такой реакции ранее. Если говоришь спокойно и уверенно, то все думают, что у тебя есть план, и ожидают его объяснения. Но на этот раз все ошибались. На этот раз плана не было, и он мог только молча сидеть перед ними.

3

Стемнело. Беннет и Майерс ушли из кабинета. Вес вышел в пустой кафетерий и сделал несколько бутербродов для четырех оставшихся человек. Линк мерял шагами комнату, прислушиваясь к телефонным разговорам, которые вел Иверсон, и жевал бутерброды, не чувствуя их вкуса. Коллинз ревниво наблюдал за ним. Линк буквально видел, как работает мозг этого высушенного человечка, пытаясь выдвинуть какой-нибудь план раньше, чем предложит кто-либо другой.

Снаружи на ярко освещенной площадке стояла тишина. Линк чувствовал себя отрезанным... в стороне от важных событий, в стороне от действий, переживаний людей. Иверсон ждал от него идеи, но он был слишком далеко от самой проблемы, чтобы оказывать на нее влияние; в телефонных сообщениях была только половина правды, вторая половина искажалась страхом.

Приняв решение, он отошел от окна.

- Я должен поехать в город. Может быть, если я взгляну на создавшееся положение собственными глазами, то у меня сложится более четкая картина. Меня не устраивают эти истерические доклады. Мне нужны факты.

- А я-то полагал, ты применишь свой принцип даже не глядя на действительный ход вещей, - сказал Коллинз. - Ты всегда отвергал мои предложения, мотивируя своим: "Наилучшее решение - это самое простое решение". Мне казалось, что для принятия решения по твоему методу, не нужен личный опыт.

- Разве я когда-нибудь говорил тебе, что надо немедленно что-то делать, сломя голову, не имея фактов?

- Господа, пожалуйста! - прервал их Иверсон. - Я не хочу распрей в собственном доме, когда мы этот дом хотим спасти. Мне бы не хотелось, Линк, чтобы ты уходил, но если ты считаешь, что так надо, я не буду с тобой спорить.

- Спасибо, Док. Я попытаюсь управиться за час или два.

- Тебе не нужна компания? - спросил Вес. - Мне хотелось бы проехаться.

- Готов поспорить, ты от этого желания просто с ума сходишь, - Линк ухмыльнулся и кивнул. - Буду рад видеть тебя рядом. - И он направился к двери.

Боковые улицы, по которым они ехали, были пустынны. Лампы освещали цементные стенки маленьких бассейнов и бросали свет вверх на деревья, превращая готовые опасть листья в неясные пятна оранжевого, желтого и красного цветов. Это было прекрасное время года, время, которое Линк любил больше всего. Это было время свежести и новой энергии, ветра и необузданной, дикой круговерти листьев, время, когда человек мог услышать сам себя, заставив звучать землю, идя по хрустящим листьям. Но в этот вечер это чувство было украдено. Сейчас было время, которое принадлежало чему-то непонятному и чужому: кошмарным существам со злобным взглядом, плавающим в небе, парящим вместе с падающими листьями.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.