Гарри Гаррисон - Расследование Страница 6

Тут можно читать бесплатно Гарри Гаррисон - Расследование. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гарри Гаррисон - Расследование читать онлайн бесплатно

Гарри Гаррисон - Расследование - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Гаррисон

- Отталкивающий тип, но дает ценную информацию, - сообщил Лангруп. Допивайте пиво, сэр Питеон, и следуйте за мной.

Они направились по коридору к главному выходу, но в середине прохода свернули в боковую дверь и молча, стараясь не шуметь, поднялись по лестнице на второй этаж. Там Лангруп вошел в маленькую комнату. Через несколько минут появился осведомитель.

- За информацию надо платить, - сказал он, усаживаясь за стол, и единственный палец на искалеченной руке принялся царапать поверхность стола, как маленькое животное, ждущее подачки.

Лангруп выложил на стол перед ним десять прозрачных монет.

- Расскажи нам о принце Мелло, - потребовал он. - Принц приезжал сюда, в город?

- Много раз. В своем автомобиле. По дороге во дворец или в загородное имение...

- Не пытайся увильнуть от четкого ответа! - резко бросил Лангруп. - Мы платим только за факты, конкретные факты. Приезжал ли он в твое заведение? Ездил ли по другим адресам в городе? Может быть, у него были друзья, которых принц навещал.., или девушки?

Беспалый издал сухой резкий смешок.

- Девушки? Да какая из них выдержит запах мужчины, пахнущего хуже ссинда? Однажды принц приехал в мое заведение, после чего мне пришлось провести полную дезинфекцию первого и второго этажей. А он еще заявил, что у меня здесь дурно пахнет! Он побывал у меня, навещал другие заведения и никогда не приезжал во второй раз. У него здесь не было друзей... - андриаданец прикрыл глаза, ..или врагов.

- Что значит "пахнет хуже ссинда"? - недоуменно спросил Питеон капитана.

- Это местное убеждение, - ответил Лангруп, не обращая внимания на осведомителя, словно тот был частью мебели в комнате. - И я не знаю, соответствует оно действительности или нет. Андриаданцы считают, что все, кто прилетает сюда из других миров, пахнут подобно ссинду - это местный хищник. Утверждают, что не могут слишком долго находиться рядом с ними. У Беспалого сейчас, наверно, тампоны в носу.

- Это правда? - повернулся к осведомителю Питеон. Беспалый не ответил, только ухмыльнулся и откинул назад голову. Длинный палец постучал по ноздре, в глубине которой виднелась затычка из белой ваты.

- Очень интересно, - задумчиво произнес Питеон.

- Я считаю это оскорблением! - огрызнулся капитан. - И если ты собираешься заработать деньги, которые мы тебе предлагаем, расскажи нам что-то по-настоящему интересное. Когда год назад я вел расследование, ты заявил, что не имеешь представления, кто убил принца Мелло. А сейчас какое у тебя мнение? Прошло немало времени. Ты наверняка слышал какие-то разговоры, что-то разузнал.

Было очевидно, что Беспалый страдает. Казалось, он извивался внутри своей кожи, ручейки пота стекали по его лицу. Палец нерешительно протянулся к деньгам и тут же отдернулся.

- У тебя могут быть крупные неприятности за сокрытие сведений, - напомнил осведомителю Лангруп, с трудом сдерживая гнев. - Мы можем арестовать тебя, посадить в тюрьму и даже выслать...

Беспалый, казалось, даже не слышал угроз - он был смертельно испуган.

- Предложите ему побольше денег, - шепнул офицеру Питеон. - Если потребуется, я дам необходимую сумму.

Лангруп начал медленно выстраивать перед Беспалым высокие столбики монет крупного достоинства, и, по мере того как на столе появлялось все больше и больше денег, осведомитель терял контроль над собой. Он не отводил глаз от денег.

- Вот здесь, - произнес Лангруп, - больше, чем ты зарабатываешь за год. И все твои. Только скажи нам...

- Но я не знаю, кто убил принца! - хрипло воскликнул Беспалый, упал грудью на деньги и сгреб их руками. - Этого я не могу вам сказать. Но кое-что мне известно... - Он перевел дыхание и пробормотал:

- Это был человек.., не из города!

- Нам мало этого!

Лангруп вскочил, стиснул плечи Беспалого и тряхнул его так, что монеты рассыпались по полу. Лицо андриаданца исказилось от страха, но он молчал.

- Оставьте его, - тихо сказал Питеон. - Ничего больше мы не услышим. Кроме того, он уже сказал нам, что требуется.

Лангруп заставил себя разжать руки, и Беспалый осел на стул, словно кости растворились внутри его тела. Они вышли из комнаты, и Питеон закрыл за собой дверь.

- Мы заплатили огромную сумму и получили такую ничтожную информацию, недовольно пробормотал Лангруп.

- Того, что сказал Беспалый, для меня достаточно, - ответил Питеон. - Даже больше, чем я рассчитывал. А теперь прошу вас отправиться на базу и сообщить начальнику, что мне хотелось бы побеседовать с вами обоими у него в кабинете примерно через два часа.

- Но я не могу оставить вас одного, сэр, - запротестовал Лангруп.

- Как видите, я не один, - улыбнулся Питеон. В тот момент, когда они вышли из здания, он повернул камень в перстне, и коренастая приземистая фигура появилась из темноты. Капитан вздрогнул от неожиданности. - Уверяю вас, что мы с Кэем сейчас ничем не рискуем, - добавил Питеон.

- Ты можешь найти площадь, на которой произошло убийство? - спросил Питеон, когда офицер ушел.

- С закрытыми глазами, - буркнул Кэй и повел Питеона по лабиринту темных переулков. - Ну и что ты узнал?

- Сам не знаю - может быть, очень мало, а может быть, и нашел ключ к разгадке тайны убийства принца. Все это еще не переварилось у меня в голове. Перед тем как сделать окончательный вывод, нужно выяснить еще одно обстоятельство.

Они вышли на площадь, и Питеон оглянулся вокруг.

- Это и есть та самая площадь?

- Да, перекресток Изрезанного Трупа, - кивнул Кэй. Питеон медленно обвел взглядом двери, выходящие на площадь.

- Вон та дверь, которая открывалась вчера, когда мы были здесь, - он указал на одну из них. - Я не люблю полагаться на совпадения, но иногда они случаются. Кроме того, эта дверь ближе остальных к королевскому дворцу, так что сначала заглянем именно сюда. Теперь можешь навалиться на нее - только постарайся не шуметь.

На площади было еще достаточно светло, и Питеон увидел белозубую улыбку Кэя. Широкоплечий низенький гигант неслышно поднялся по ступенькам и прижался плечом к двери, ухватившись железными пальцами за каменную ручку. Легким движением могучих мускулов Кэй всем телом подался на несколько сантиметров вперед, но этого было достаточно - казалось, что на дверь навалился гидравлический домкрат. Что-то щелкнуло, и дверь распахнулась. Спутники быстро вошли и закрыли за собой дверь. В здании царила тишина.

- Сейчас нам нужно найти потайную дверь - или люк, - сказал Питеон. Отверстие может быть замаскировано в стене или в полу. Я пойду вдоль этой стороны, а ты осматривай другую.

Лучи их фонариков отбрасывали яркие круги на пол и стены. Прошло всего несколько минут, и Кэй негромко произнес:

- Вот она. Чисто дилетантская работа. Луч его фонаря остановился на каменной плите пола. Щели между ней и другими плитами были чистыми, без следов песка или пыли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.