Дмитрий Романов - Нф-100: Великое переселение Страница 61

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Романов - Нф-100: Великое переселение. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дмитрий Романов - Нф-100: Великое переселение читать онлайн бесплатно

Дмитрий Романов - Нф-100: Великое переселение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Романов

И вот уже Лира, повинуясь потоку, плыла на своём листке по ручью. А вокруг неё ветвились деревья, склонялись над водами, полоскали в них пахучие ветви. А за ветвями плавали огни, носились горящие головни и глаза светили, оставляя танцующие шлейфы. Лес кипел жизнью. Слышались странные напевы, визжащие, завывающие, под бой барабанов и нескладный свист флейт. Пару раз в прорехи зарослей Лира видела большие костры на полянах, вокруг которых танцевали мохнатые существа, вознося вверх посохи, кубки с пенными напитками, кривлялись и гонялись друг за другом. Там совершалось некое ритуальное празднество, связанное, очевидно, с прибытием императора Ваджара и готовящегося похода.

Вскоре ручей сузился, и плот Лиры с мягким шипением уткнулся в заросли кувшинок. Перед ней был откос с белеющей в лунном свете галькой. Она ступила на берег и взобралась по откосу. Дальше начиналось поле в редких зарослях молодых тонкоствольных деревьев. На поле тут и там стояли тёмными куполами пузатые шатры. Рядом с ними горели костерки с рогатинами. На них висели котлы, источая клубы пара и запахи снеди. У костров слышался редкий смех и быстрые речи. Молчаливые стражи стояли поодаль. Лира, сшибая росу с густой высокой травы, направилась к ближайшему становищу. Ей было жутковато, но незримое присутствие владычицы лесов, отгоняло страх.

На подходе к шатру её заметили неподвижно стоявшие стражники. Они двинулись в её сторону, и Лира уже готова была испугаться. Но двое солдат припали на одно колено, опустив почтительно головы в меховых шапках. В отсветах костра с длинными палашами, колчанами и луками, выглядывающими из-за спины, в одеждах с меховой оторочкой, эти воины теперь ещё больше напомнили ей некогда виденных в историоскопе монгольских солдат древности, тюрков, кочевников древней Азии.

- Здравствуйте, добрые воины, - решив держаться твёрдо, произнесла Лира.

- Приветствуем Ло-дун! - ответили в один голос стражи.

Лиру уже больше не удивляло, что она слышит родную речь на этой планете. Если всё произошло именно так, как рассказывала изумрудноокая Ма-гро, так, как о том повествовал наглядно император, на что намекал жуткий министр Ванг, чью проекцию она видела на стене Лу-лу, то язык землян и наречия Трамы оказывались в неразрывной связи.

Очень скоро множество воинов стянулось со всей поляны к тому месту, выстроившись в две шеренги напротив главного и самого большого шатра. Они приглашали Лиру пройти мимо них. Вход шатра был распахнут, и из него вышел император Ру-Гьял. Всё в той же серой походной мантии со снятым капюшоном. Теперь в янтарном свете факелов и пляшущем пламени большого торжественного костра, лицо его было лицом старца, изрытое тенями глубоких морщин. Однако он был крепко сложен, а движения его оставались по-юношески быстрыми и ловкими. Таким бывает человек, неустанно закаляющий своё тело гимнастикой и постоянными походами.

Двое пажей вынесли из шатра небольшой трон. Император уселся на взбитую подушку, и Лира поняла, что трон предназначался для неё. Она поблагодарила и села. Те же слуги принесли дымящий чан, кувшин и кубки, расстелили ковёр и установили всё это на него. Лире не было необходимости вставать или нагибаться за своим кубком. Один слуга подал его ей, застыв статуей с подносом, сев и поставив его себе на голову. Другой слуга преподнёс кубок императору.

- От имени всего славного Ваджара, - произнёс, наконец, император на чистейшем языке статимента, - приветствую великую гостью!

- Приветствую вас, император, - ответила Лира.

- Разрешит ли гостья обращаться к ней "Анма"? - чуть склонив голову, спросил император.

- Если так требуют ваши обычаи...

- Это означает "Великая Мать". На древнем храмовом диалекте, - пояснил Ру-Гьял.

Он смотрел прямо, и в глазах его было что-то острое, глубоко проникающее. Старостью веяло от морщин, от седых прядей волос и бороды, но не от глаз. В них читалась неизменность алмаза. Императорская кровь, тысячелетиями наследующая трон Ваджара.

- Здесь, - император повёл рукой в сторону, - мы производим сбор армий для великой битвы. Теперь народ нашей славной империи готов вступить в великую битву с неназываемыми. Ваджар собрал много тысяч воинов со всех концов, сверху и снизу. Но противник силён, оружие его не знает расстояний и износа. Потому мы призываем на помощь соседей, дружественные племена. Вместе мы победим.

- Наш экипаж столкнулся с этими... неназываемыми, как вы сказали. И я сама столкнулась, - ответила Лира.

- И твоей смелости, о, благословенная Анма, нет предела. Как только голова змея оказалась в твоих руках, в воздухе явилось видение Джаруки. Его видел весь Ваджар, весь восток и пустыни запада. Это было знамением, призвавшим сердца всех забиться в один такт!

Лира по началу слушала внимательно, но постепенно уходила в свои мысли и сделалась грустна.

- А как же мы? - спросила она. - Димитри, доктор... наша команда. Что будет с ними?

Император невольно прищурился и покачал кубок в руке, перемешивая напиток, и какое-то время глядя на образовавшуюся в чаше воронку.

- Они делают своё дело, о, Анма. Ты -- своё. Наши писания говорили о вашем прибытии. И вот вы здесь. Жрецы давно готовились ко встрече. А мы, воины, готовили армии. И нет той силы, что пощадит нас из-за того, что мы не смогли устроить вам торжественный приём во храмах и дворцах, как подобает небесным королям. Но в условиях выживания, в чёрную эру войн у нас не было выхода... Я от лица всего народа империи каюсь.

Император приложил ладонь к груди и чуть склонил голову.

- Так я всё же не поняла, - продолжила Лира своё, - где наша команда? Почему я одна?

- Как благородны твои слова, полные заботы и желания блага, о, Анма! - благоговейно ответил Ру-Гьял, снова прижимая ладонь к груди. - Но скоро ты встретишься с ними. Они целы и невредимы. Я знаю, что один из них совсем рядом, он нашёл пещеры мудрецов древности, он обращается к нашим первоотцам. Остальные же, подобно божественным посланникам, несут нашему народу благодать от своего пребывания и обучают его новым приёмам борьбы с захватчиками. О, Анма, через две зари ты встретишься с ними. Я уверен в этом.

- Ваше..., - начала, было, Лира, но осеклась, - как я могу к вам обращаться?

- Ру-Гьял моё имя. И для тебя нет титулов, для тебя я -- простой смертный.

Старик взглянул на неё и грустно улыбнулся.

- Мой век подходит к концу. Только нищий рассудком не задумывается о своей кончине, не осознаёт, что эта жизнь очень скоро оборвётся, и тело..., - он поднял руку и встряхнул ею, - это бренное тело -- тлен, и источник боли. Но помимо того оно дар, путём использования которого нам дана возможность общаться с высшими иерархиями. И дар этот принесли на Траму вы, первоотцы и первоматери. Так гласит наша Книга Ведений.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.