Майкл Муркок - Конец всех песен Страница 61
Майкл Муркок - Конец всех песен читать онлайн бесплатно
- Чайник? - Железная Орхидея вопросительно посмотрела на путешественника во времени.
- Чайник! - вздохнул он, будто это слово имело для него мистическое значение. - Великолепно!
С плохо скрытым удивлением (так как она ожидала, что чай появиться немедленно). Железная Орхидея наблюдала, как Амелия Ундервуд удалилась в кухню. Как раз в этот момент вошел Джерек.
- Ты выглядишь менее хмурым сегодня, мой мальчик.
- Самый ласковый из цветов, я совершенно беззаботен! Какое удовольствие видеть тебя. Доброе утро, сэр.
- Доброе утро, - сказал путешественник во времени. - Я временно остановился в замке Канарии. Железная Орхидея предложила сопровождать ее. Надеюсь, что я не помешал.
- Конечно нет, - Джерек жестом пригласил их сесть и сам сел на ближайший диванчик. - Ремонт вашего экипажа продвигается хорошо?
- Очень хорошо. Должен сказать, ваш Лорд Джеггет, - ваш отец замечательный ученый. Точно понял, что необходимо. Мы, фактически, закончили, и как раз вовремя, кажется, - осталось только проверить регулировку, вот почему я решил приехать. У меня могло не оказаться другого шанса попрощаться с вами.
- Вы продолжите путешествие?
- Это превратилось в поиск. Капитан Вестейбл сделал мне несколько намеков, и, если я смогу вернуться в Палеозой, где у них есть база, думаю, смогу попасть на определенный след, - путешественник во времени начал описывать сложные теории, большинство из них совершенно гипотетические и абсолютно бессмысленные для Джерека. Но он вежливо слушал, пока не вернулась Амелия с чайным подносом. Он встал, чтобы принять его у нее и поставить на низкий столик между собой и гостями.
- Нам еще нужно разрешить проблему слуг, - сказала Амелия, наливая чай.
Железная Орхидея, к ее достоинству, прониклась духом чайной церемонии.
- У Джерека были - как ты их называл, дорогой - сербы?
- Сервы. Механические слуги в виде людей. Но они были древней конструкции.
- Ладно, - сказала Амелия, протягивая чашечки, - мы справимся сами, по крайней мере, некоторое время. Все, кого мы имели в Бромли - это служанка и повар и нам хватало, - когда путешественник во времени взял чашку, она добавила: - Для меня было бы большим удовольствием отблагодарить вас за вашу доброту, когда мы были в Палеозое. Вы должны, по крайней мере, пообедать у нас.
- Благодарю вас, милая леди. Для меня большое утешение знать, что в этом особенном мире есть, по крайней мере, несколько людей, которые поддерживают старомодные традиции. Тем не менее, как я уже сказал мистеру Корнелиану, я скоро буду в пути.
- Сегодня?
- Вероятно, завтра утром. Я боюсь это необходимо, так как Лорд Джеггет скоро завершит временную цепь, и тогда этот мир будет невозможно ни покинуть, ни вернуться в него.
Она сделала глоток и задумалась.
- Итак последний камень эшафота скоро будет положен на место, пробормотала она.
- Не стоит характеризовать это в подобных терминах, милая леди. Если вы должны провести вечность здесь... Она глубоко вздохнула. Джерека встревожило возвращение ее вчерашнего настроения.
- Давайте поговорим на другую тему, - предложила она жизнерадостно.
- Это вряд ли похоже на тюрьму, дорогая, - сказала Железная Орхидея, отрывая крыло бабочке, щекотавшей ей подбородок.
- Некоторые назвали бы это Небесами, - тактично сказал путешественник во времени. - Нирвана.
- О, конечно, подходящая награда для мертвого индуса! Но я живая христианка, - ее улыбка была попыткой разрядить атмосферу.
- Говоря об этом, - сказал путешественник во времени, я готов оказать последнюю услугу для лорда Джеггета и для вас всех, смею сказать, - он засмеялся.
- Что это? - спросил Джерек, благодарный за смену предмета разговора.
- Я согласился взять мистера Ундервуда и полицейских назад в 1896 год прежде, чем продолжу свое путешествие.
- Что? - чуть слышно произнесла Амелия. - Вы вероятно не знаете, что кое-что произошло в городе совсем недавно. Они верят, что им явился Бог, и жаждут вернуться, чтобы...
- Мы видели их, - сказал ему Джерек взволнованно.
- Ага. Что же, раз я ответственен за доставку их сюда, когда лорд Джеггет предложил, чтобы я взял их назад...
- Джеггет! - воскликнула Амелия Ундервуд, приподнимаясь с кресла. Это все его заговор.
- Почему Джеггет должен делать "заговор"? - удивилась Железная Орхидея. - Какой интерес у него к твоему мужу, моя дорогая?
- Никакого, кроме тех сторон, которые касаются меня, - она повернулась к расстроенному Джереку. - И тебя, Джерек. Это продолжение его планов на наш счет. Он думает, что когда Гарольд исчезнет, я соглашусь... - она помедлила, - принять тебя.
- Но он оставил свои планы относительно нас. Он сам сказал нам об этом Амелия.
- В одном аспекте.
Железная Орхидея мягко вмешалась: - Я думаю, ты подозреваешь Джеггета в слишком большой хитрости, Амелия. В конце концов, он целиком занят гораздо большим делом. Почему он должен себя вести как ты предполагаешь?
- Это единственный вопрос, на который у меня нет готового ответа, Амелия приложила ладонь ко лбу.
Раздался стук в переднюю дверь. Джерек вскочил, чтобы ответить, обрадовавшись отсрочки, но это был его отец, весь в пышных одеждах лимонно-желтого цвета, со спокойными и ироничными чертами лица.
- Доброе утро, мой мальчик.
Лорд Джеггет Канарии вошел в гостиную и, казалось, заполнил ее всю. Он поклонился всем присутствующим, которые уставились на него.
- Я помешал? Я пришел сказать вам сэр, - обратился он к путешественнику во времени, - что кристалл затвердел удовлетворительно. Вы можете отправиться утром как хотели.
- С Гарольдом, инспектором Спрингером и всеми остальными! - почти выкрикнула Амелия.
- А, вы знаете.
- Мы знаем все... - она раскраснелась, глаза сверкнули, - кроме того, почему вы организовали это!
- Путешественник во времени любезно предложил транспортировать джентльменов назад в их собственное время. Это их последний шанс. Другого не появиться.
- Вы сделали наверняка, Лорд Джеггет, чтобы они захотели уехать. Это возмутительное видение!
- Боюсь, что я не понимаю вас, прекрасная Амелия, - Лорд Джеггет вопросительно посмотрел на Джерека.
Амелия села на диванчик сжав зубы.
- Нам кажется, - лояльно ответил Джерек своему отцу, - что вы имеете отношение к недавнему видению Гарольда Ундервуда, в котором ему явился Бог в горящем шаре и приказал вернуться в 1896 год с миссией предостеречь мир от грядущего ужаса.
- Видение? - улыбнулся Джеггет. - Но его сочтут сумасшедшим, если он попытается сделать это. И они все так настроены?
- Все! - со злостью пробормотала Амелия.
- Ему не поверят, конечно, - Джеггет рассуждал, как если бы известие было новым для него.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.