Андрей Быстров - Империя Дамеона (Дамеон - 2) Страница 62

Тут можно читать бесплатно Андрей Быстров - Империя Дамеона (Дамеон - 2). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Быстров - Империя Дамеона (Дамеон - 2) читать онлайн бесплатно

Андрей Быстров - Империя Дамеона (Дамеон - 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Быстров

- Надеюсь, вы не превратите меня в монстра Франкенштейна.

- Не волнуйтесь, я не всегда был психиатром. Раньше я специализировался именно в пластической хирургии... Ваше лицо практически не изменится - нам ведь нужны только следы операции, больше ничего...

Хойланд встал:

- Куда идти?

- Сюда.

В импровизированной операционной доктор Яновски усадил Хойланда в кресло наподобие зубоврачебного, включил яркие бестеневые лампы:

- Я воспользуюсь не самой эффективной методикой, но...

- Бензопилой?

- Мы же не в Техасе! Эта методика хороша тем, что времени на реабилитацию, если тут вообще уместно это слово, потребуется очень мало.

Доктор склонился над Хойландом с блестящим инструментом в руке. Кажется, что-то электронно-лазерное, судя по красноватому мерцанию внутри никелированной трубки...

Пятьдесят минут спустя Хойланд подошел к зеркалу. Может быть, доктор чуть покривил душой, а возможно, изменила Хойланда не операция, а ощущение рождения новой личности, но ему показалось, что он - неполная копия себя прежнего. Жестче смотрели глаза, в которых появилось нечто непреклонно-стальное, глубже и резче залегли вертикальные складки на лбу. Это лицо излучало властную силу, не обещая ничего хорошего тому, кто рискнет ей противостоять.

- Кригер, - тяжело произнес Хойланд, прокатывая во рту свинцовый звук этого имени. - Эрвин Кригер.

24

Джеймс Экройд, следователь ФБР: С вашими техниками я уже беседовал, а вот вы утверждаете, что лично проверяли техническое состояние вертолета за сутки до катастрофы. Тогда как случилось, что вы прозевали гнилую рулевую тягу?

Нейл Дигли, сменный диспетчер аэроклуба "Кингз Уингз": Да, проверял, сэр. Вообще-то это не моя обязанность, но я люблю копаться во всем, что летает. Конечно, я обратил внимание и на рулевые тяги. Они были в порядке, сэр. И ребята проверяли. Никаких проблем.

Экройд: По-вашему, рулевая тяга износилась до полной негодности в один день?

Дигли: Нет, сэр. Но не исключена оплошность фирмы, поставляющей нам детали. Понимаете, они могли ошибочно принять бракованную тягу за годную, на вид-то не различишь. Такое случается, сэр.

Экроид: А как вы объясните, что опытный пилот Хой-ланд в такой ситуации не пошел немедленно на посадку, а продолжал полет еще какое-то время? Изучение данных приборов показывает, что он даже пытался набрать высоту.

Дигли: Не знаю, сэр. У пилотов это бывает - боязнь посадки. Страшно садиться на поврежденной машине, сэр.

Экройд: В тот вечер вам не показалось, что Хойланд ведет себя необычно? Он не был взволнован, обеспокоен?

Дигли: Да как вам сказать, сэр... Он намекал на какие-то неприятности, говорил, что хочет полетать, чтобы успокоить нервы...

Экройд: И вы разрешили полет человеку с явными признаками нервного расстройства?

Дигли: Да не было у него нервного расстройства, сэр. Он говорил об этом так... Полушутливо. Я хорошо знаю мистера Хойланда. Он выглядел как всегда.

Экройд: Может быть, он выпил?

Дигли: Что вы, сэр! Я бы и банку пива за милю учуял.

Экройд: Спасибо, мистер Дигли. Не уезжайте пока из Нью-Йорка...

Из отчета Джеймса Экройда: "Нет оснований считать, что гибель Джона Хойланда явилась результатом чьих-либо целенаправленных действий. Полагаю, что катастрофа вертолета произошла вследствие небрежности кого-то из сотрудников компании "Нью Ингленд Текнолоджис", поставлявшей запасные части для вертолетов "Хели Спайдер". Предложения: 1. Передать материалы руководству компании для производства внутреннего расследования. 2. Обвинений против Нейла Дигли и техников аэроклуба не выдвигать".

25

Керк Мартин, лейтенант полиции: Успокойтесь, пожалуйста, миссис Хойланд. Я понимаю ваши чувства, но нам важно абсолютно точно установить, что разбившийся в вертолете человек - именно ваш муж, Джон Хойланд.

Джейн: Это он, лейтенант. Ни малейших сомнений быть не может. Не заставите же вы меня сейчас смотреть на этот ужас еще раз!

Мартин: Простите, миссис Хойланд, но поймите и вы меня. Лицо... Простите! Вдобавок мы лишены возможности снять отпечатки пальцев, потому что почти ничего не осталось и от рук. Как же вы можете с такой уверенностью...

Джейн: Могу! Эти уцелевшие родимые пятна на груди и на плече, я знаю их не хуже, чем вы, - преступный мир Нью-Йорка. Лейтенант, я заявляю категорически: этот человек - мой муж.

Мартин: Я заношу ваши показания в протокол. Тело вы сможете забрать, как только получите разрешение капитана. Думаю, препятствий для этого нет.

26

Проводник Джеймс Моддард: Сначала исчезает Хранитель Блейз. Потом его тело находят за городом... Теперь странная гибель Хойланда...

Магистр Дэвид Тернер: Блейз был убит при обстоятельствах, достаточно для нас ясных, легко реконструируемых. Но верите ли вы, Проводник, что Хойланд мог погибнуть вот так, словно новичок, в зауряднейшем полете из-за в общем пустяковой поломки?

Моддард: Речь не о том, во что я верю. Что мы ЗНАЕМ об этом?

Тернер: Вопросов больше, чем ответов. Согласно записи радиопереговоров Хойланда и Дигли, Хойланду был предложен курс на северо-запад через Стамфорд, которого он и придерживался. Как же он мог очутиться на побережье Род-Айленда в ста с лишним милях западнее? Если бы неисправность проявилась сразу за Стамфордом, он бы не мешкал с посадкой. Далее. Полиция нашла брошенный фургон между Истгемптоном и Монтоком. Это в радиусе полета Хойланда, и время совпадает В самом факте ничего удивительного нет, но кто и почему бросил машину именно там и именно тогда? И еще" я осмотрел обломки вертолета. Указатель уровня топлива заклинило в момент удара - так вот, горючего оставалось едва пятнадцать литров, а Дигли уверяет, что "Спайдер" был заправлен под завязку. Куда же делось горючее?

Моддард: А что по этому поводу думает полиция?

Тернер: Предполагает, что горючее вытекло, когда бак раскололся от удара о скалу, а указатель заклинило чуть позже, при взрыве.

Моддард: Возможно, так оно и было.

Тернер: Возможно. Но все вместе наводит на размышления.

Моддард: Каково ваше личное мнение, Магистр?

Тернер: Гм... Я бы побеседовал с Хранителем Джейн Хойланд.

Моддард: А я бы на вашем месте не спешил беседовать с ней.

Тернер: Почему?

Моддард (задумчиво): Почему? Да потому, что вы правы. Не все так просто в этой истории... И я не думаю, что сейчас время доискиваться до истины.

27

Уильям Хартман, конгрессмен: Это вы... Господи, как я надеялся, что вы ненароком свернете себе шею!

Хойланд: Жаль вас разочаровывать. Что же вы держите гостя на пороге, приглашайте...

Хартман: Будьте вы прокляты.

Хойланд: Спасибо. Итак, Хартман, сегодня мы приступим к разработке моего облика для Абнера Сарджента. Садитесь и пишите: сначала я продиктую вам мою биографию, а потом задам вопросы, много вопросов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.