Клиффорд Саймак - Посетители Страница 64

Тут можно читать бесплатно Клиффорд Саймак - Посетители. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Клиффорд Саймак - Посетители читать онлайн бесплатно

Клиффорд Саймак - Посетители - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клиффорд Саймак

— Но в газете написано…

— Они просто не знают. Они так думают, говорят, что это возможно. Лично я рассчитывать на бесплатную машину не буду, пока не увижу, что она стоит у меня во дворе.

— Ей не нужен бензин и она может летать без дорог…

— Зато в ней будут «клопы». Во всех этих новых машинах стоят микрофоны. А то, что она летает… Попробуй полетай, сразу шею сломаешь.

— Ты никогда ничему не веришь. Ты просто циник. В газете написано, они это делают в знак благодарности.

— Ты подумай, Лайза, что я сделал для пришельцев? Почему они меня должны благодарить? Я для них и пальцем не шевельнул.

— Благодарят не лично тебя, Герб. Если ты кому-то поможешь, так он тут же умрет от удивления. От тебя никто и не ждет помощи. Пришельцы благодарны вообще нам всем. Просто потому, что мы живем на этой планете. Они хотят для нас что-то сделать. Не для тебя лично, а для всех.

На улицах гетто шли разговоры:

— Эй, друг, слышал про машины?

— Какие еще машины?

— Которые будут давать нам пришельцы.

— Никто ничего нам не будет давать.

— Так в газете написано.

— Может, кто-то и получил такую машину, только не мы, друг. Мы ничего хорошего не получим. Одно дерьмо.

— Может, на этот раз все будет по-другому. Пришельцы ведь другой народ. Может, и нам что-то перепадет.

— Выкинь это из головы. Никто ничего хорошего нам до сих пор не давал.

В доме рабочего конвейера в Детройте тоже были разговоры:

— Джо, как ты думаешь, это правда про эти машины?

— Почем я знаю? Об этом пишут в газете, но и она может ошибаться.

— А если это правда?

— Боже, Джейн, откуда мне знать?

— Ты потеряешь работу. Многие потеряют ее. Форд и Крайслер не смогут продолжать производить машины, если пришельцы будут раздавать их бесплатно.

— А может, потом они перестанут их делать? Сделают немного и остановятся. Что тогда? Я вообще думаю, что это не они их делают. Это хитрая уловка новой компании. Какой-то агент по рекламе родил великую идею использовать пришельцев. Я всегда говорил, что эти рекламщики когда-нибудь переступят предел. Вот тебе и результат.

— Ты не можешь потерять работу, Джо. Нужно платить за дом, за машину, а конвейер как работал, так и работает.

— Это другое дело, Джейн. Уже были сверкающие заграничные машины, а мы продолжали работать.

— Ну и что, Джо? Это же не заграничные машины. Их раздают бесплатно!

— Бесплатного ничего не бывает.

Тихая паника царила в банках, на биржах, в маклерских конторах. Доллар падал катастрофически. Западная Германия обратилась с призывом помочь США. Англия и Франция начали поспешные консультации. Что-то шевельнулось и за кремлевскими стенами, но даже старые опытные московские корреспонденты так и не смогли разобраться, что же конкретно происходит у русских.

В вихре бессмысленной суеты на Капитолийском Холме кто-то породил идею о законопроекте, который запретил бы что-то принимать от пришельцев. Слухи росли…

— Что вы думаете о докладе насчет проведения тест-испытания оружия против пришельцев? — спросил сенатор Нокс сенатора Давенпорта.

— Почти ничего, — ответил Давернпорт. — Так, слышал что-то.

— Как это могло просочиться? — удивился Нокс. — Предполагается, что это совершенно секретно.

— Возможно, это только слухи, — сказал его собеседник.

— Трудно поверить. Похоже, в самом деле есть серьезные результаты. Нет, мне кажется, нужно поддержать правительство в вопросе о пришельцах. Если мы сможем что-то получить от них для обороны…

— Пожалуй, я тоже буду «за». Хотя я не уверен в реальности этого факта.

— На всякий случай, — сказал Нокс. — Вдруг это правда. Я думаю, сделаю все, что смогу. В таких делах, как национальная безопасность, страну подводить нельзя.

В чаще Миннесоты на маленькой речке Фрэнк Нортон подгонял каноэ к месту, где оставил свою машину.

51. Вашингтон. Округ Колумбия

— Вы рассказали нам очень любопытную историю, мистер Конклин, — сказал консультант по науке.

— Я приехал сюда без особого желания, — сказал Конклин. — Если бы не Кэт, не Гаррисон и «Трибюн», я бы не поехал. Они убедили меня, что это моя гражданская обязанность. И вот я здесь, рассказал вам все и теперь ваше дело, верить мне или нет.

— Мистер Конклин, — сказал референт по науке, — кажется, еще никто не выражал вам недоверия. Я лично готов теперь верить практически всему, чему угодно.

— А продолжать разговор вы не пробовали? — спросил Портер.

— Конечно, сэр. Я спросил, зачем мне показывали то, что я там найду, в этом месте, и почему они хотят, чтобы я отправился туда.

— И он не ответил?

— Более того, он просто выбросил меня наружу. Только теперь это было сделано гораздо осторожнее по сравнению с тем, что было в лесу. На этот раз он довольно плавно опустил меня на землю.

— На этот раз он должен был удостовериться, что вы отправитесь именно туда, куда ему нужно.

— Очевидно, мистер президент. В первый раз я был всего лишь чуждым ему организмом, который он исследовал. Во второй уже чем-то знакомым, чем он мог воспользоваться.

— И может использовать еще раз.

— Не уверен. Во всяком случае, охотиться за Сто Первым я больше не собираюсь.

— А если попросим об этом мы?

— Зачем? — рявкнул Уайтсайд. — Нам ведь уже пояснили, какой счет в этой игре. Пришельцы разговаривают с нами, но мы не можем разговаривать с ними. Когда пришельцы хотят с нами говорить — если это можно назвать разговором, — они будут говорить. Мы же сами этого делать не можем.

— Хочу отметить, — сказал Портер, — что рассказ мистера Конклина более чем любопытен. Вы, мистер Аллен, не слишком удачно подобрали эпитет. Мистер Конклин объяснил нам важную вещь — каким образом он смог отправиться прямо туда, где пришельцы делали машины. Больше никто не мог показать ему это место. Старый речник Квин слишком боится пришельцев, чтобы так просто приблизиться к ним. Он знал, что пришельцы на Гусином острове, но чем они занимаются, ему не было известно.

— Но я не имел намерения сомневаться в том, что рассказал мистер Конклин, — начал оправдываться Аллен.

— У вас это прозвучало так, — сказал Джерри, — будто вы сомневаетесь.

— Молодой человек, — загрохотал Уайтсайд, — нужно обладать незаурядной смелостью, чтобы вот так запросто рассказывать нам все, что вы рассказали. Теперь я понимаю, почему вы с самого начала решили держать язык за зубами. Я бы, наверное, и сам так поступил.

— То, что сообщил нам этот молодой человек, — сказал президент, — дает надежду на возможность контакта с пришельцами. Теперь мы знаем, что это возможно. Но это односторонняя связь на тех условиях, какие нам ставят пришельцы. Пришельцы, когда их это интересует, могут вести нечто вроде разговора с человеком. Но человек этого не может, даже если возникает такая потребность.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.