Владимир Чистяков - М. С. Страница 68

Тут можно читать бесплатно Владимир Чистяков - М. С.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Чистяков - М. С. читать онлайн бесплатно

Владимир Чистяков - М. С. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Чистяков

(Марина кстати, не могла понять, почему эту область не сделали закрытой для иностранцев. И почему вообще с этими иностранными журналистами возятся. Она бы их всех… Как говорится, в изощренной форме (лучшего коня не пожалела бы!), и с особой жестокостью.). Приказ есть приказ, и его надо выполнять. Какое бы у тебя ни было мнение относительно его целесообразности и вообще здравого смысла. Впрочем, с этим самым смыслом здесь уже давно проблемы.

Только конвоировать свежепойманного писаку до станции Марина приказала двоим солдатам, у одного из которых бандиты несколько месяцев назад убили жену и годовалого ребёнка. А второй его приятель. И фотографии видели оба.

И журналиста застрелили, как докладывали солдаты ' при попытке к бегству' . Расследование происшествия тоже должна была вести Марина. Тело нашли быстро. В акте написала, что иностранец получил три пулевых ранения в область шеи, от которых и скончался. Равно как и о девяти найденных гильзах, что должно значить, что положенное количество предупредительных выстрелов сделали. Написала и об обнаруженном на трупе пистолете, и о том, что из-за жары отправка тела на родину не представляется возможной. А равно и о месте погребения.

Полковник сделал вид, что акту поверил. Хотя ему без сомнения доложили о теле, в которое всадили самое меньшее три диска от автоматов. Почти триста пуль, если кто не понял.

Когда представляли к наградам (в основном денежным) за эту зачистку то обоих солдат Марина внесла в список с характеристикой 'за образцовое выполнение задания командования' . Чуть больше было дано солдату, у которого погибла семья.

Марина не жестока. Но лев тоже убивает гиен. Хотя их и не ест. Просто презирает. Или ещё что. Кто там зверей поймёт.

— Так — сказала она солдатам — Знаменосца запомнили?

— Так точно!

— Это явно один из их главарей. И явно не из последних. Так что при следующей встрече…

— Так точно.

Увидят — не промажут. Хотя и из местных.

— Приведите пленного.

— Какого?

— Какого угодно. Лишь бы не сильно тупого, и чтобы на своих ногах ходить мог.

Его втолкнули так, что повалился к её ногам. Попытался встать, но со связанными руками это сделать сложновато.

— Поднимите его.

Теперь можно рассмотреть. Явно, мужик из мобилизованных. Лет тридцать или сорок. Выглядит напуганным, но хорохорится. Одет — грэдская форма со споротыми знаками различия. Понятно, на каком складе досталась. В общем, сойдёт.

Марина встала с табуретки. Кто-то поправил лампу на столе.

Она подошла к пленному. Тот смотрит сверху вниз, но поёжился. Взгляд-то колючий. Да слава оборотня. Некоторое время Марина рассматривает пленного, а потом осведомилась:

— Знаешь, кто Я?

Тот словно помимо воли кивнул.

— Тогда скажи.

Чуть ли не шипит она. Он пятится к стене. Марина ведь умеет разговаривать так, что из под губы словно невзначай показываются клыки. А время позднее, да луна полная…

— Их новый командир.

— Верно, да не совсем, ибо во мне ещё кое-что есть — она отступила на шаг, и резко рванула из ножен меч. Взмах!

И отточенное лезвие застыло в миллиметре от шеи пленного. У того с виска сползла капля пота.

А Марина почти прошептала. И такой голос мог быть только у научившейся вдруг разговаривать смертельно ядовитой змеи. Вполне под стать тем стальным, из которых сплетена рукоять меча.

— Видишь мой меч? Смотри на него хорош-ш-ш-ш-шенько! Смотри и запоминай, ибо это и есть ОН. Тот самый Глаз Змеи. А я та самая дочь Чёрной Ведьмы, которая принесёт вам всем погибель. Я вернулась, доделать начатое. И ещё запомни: ты первый и последний враг, кто вот так посмотрел в Лицо Змеи и остался жив. Запомни это.

Сейчас тебя отпустят, иди к своим, и расскажи, что ты видел. И пусть они хор-р-р-р-ошенько подумают, о том, что вас всех ждёт.

Уведите!

Его увели. У Марины спросили:

— Что с ним делать?

— Что сказала, проследите, чтобы он добрался до своих траншей.

Офицер не уходит.

— Вам что-то не ясно капитан?

— Ясно… Разрешите обратиться?

— Обращайтесь.

— Это и правда тот самый древний меч?

— Естественно.

— Значит вы…

А офицер из местных уроженцев, и значит, все предания всосал с молоком матери. И знает прекрасно, кому может служить этот меч. Хорошо хоть, что он не силён в генеалогии императорской фамилии. А ведь владельца этого меча по местным преданиям не может убить никакое созданное руками человека оружие. И владеть им может…

— Я Еггт! Истинный Еггт из рода Чёрных Еггтов. И этим всё сказано. Выполняйте приказание!

Вошёл радист. Козырнул.

— Господин майор, разрешите доложить- тут ещё один миротворец выискался.

— Кто на этот раз? — весьма раздражённо спросила Марина. От бессонных ночей голова просто раскалывается. А сейчас как раз глубокая ночь.

— Губернатор. Радирует о перемирии и прекращении огня. Говорит, что с ними уже достигнута договорённость. Мы можем уйти с оружием, передав им всё тяжелое вооружение. Утверждает что невозможно бороться с восставшим народом. И лучший выход уйти с честью.

— Пошлёл он на *** — по-русски сказала Марина.

— Простите, не понял.

Марина перевела: пусть идет и насадит сам себя задним проходом на крупный мужской половой орган. Радист оскалился.

— Так и передавать?

— Можешь и без перевода. — сегодня поспать опять не удастся — Немедленно давай мне связь с командующим округом.

— Что? Какие волнения? Какие беспорядки? Какое несанкционированное применение оружия? У меня здесь война самая настоящая! В гарнизоне десятки убитых! Вчера с большими потерями отбит штурм города.

— Мне передают нечто иное.

— Кто? Губернатор? Да что ему (не будем уточнять, чьему сыну) за 700 километров видно?

— Он постоянно поддерживает контакт с авторитетными местными лидерами и старейшинами.

— Командирами бандитов. Повторяю. Здесь война. Город в осаде. Дорога в опасности. Время политических игр кончилось.

— Майор. Вы сошли с ума. У вас паранойя. Я намерен отстранить вас от командования.

— И как вы это собираетесь осуществить? Взорванный мост через Бурную тоже плод моей паранойи? Или я его сама взорвала?

— Доносят именно это.

— А вам доносят о предложении передать местным охрану складов?

— Вы сумасшедшая майор. Охрана складов осуществляется местными формированиями на протяжении целого месяца.

— На протяжении целого месяца охрану несут исключительно регулярные части. Местная полиция в городе по моему приказу шесть дней назад полностью разоружена. Полиция прочих населённых пунктов участвует в боевых действиях против нас.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.